1Kings:8



Seeker Overlay ON

* ENTONCES junt ó Salom ón los ancianos de Israel , y á todas las cabezas de las tribus , y á los pr íncipes de las familias de los hijos de Israel , al rey Salom ón en Jerusalem para traer el arca del pacto de Jehov á de la ciudad de David , que es Si ón . * Y se juntaron al rey Salom ón todos los varones de Israel en el mes de Ethanim , que es el mes s éptimo , en el d ía solemne . * Y vinieron todos los ancianos de Israel , y los sacerdotes tomaron el arca . * Y llevaron el arca de Jehov á, y el tabern áculo del testimonio , y todos los vasos sagrados que estaban en el tabern áculo ; los cuales llevaban los sacerdotes y Levitas . * Y el rey Salom ón , y toda la congregaci ón de Israel que á él se hab ía juntado , estaban con él delante del arca , sacrificando ovejas y bueyes , que por la multitud no se pod ían contar ni numerar . * Y los sacerdotes metieron el arca del pacto de Jehov á en su lugar , en el or áculo de la casa , en el lugar sant ísimo , debajo de las alas de los querubines . * Porque los querubines ten ían extendidas las alas sobre el lugar del arca , y as í cubr ían los querubines el arca y sus varas por encima . * E hicieron salir las varas ; que las cabezas de las varas se dejaban ver desde el santuario delante del or áculo , mas no se ve ían desde afuera - y as í se quedaron hasta hoy . * En el arca ninguna cosa hab ía m ás de las dos tablas de piedra que hab ía all í puesto Mois és en Horeb , donde Jehov á hizo la alianza con los hijos de Israel , cuando salieron de la tierra de Egipto . * Y como los sacerdotes salieron del santuario , la nube hinchi ó la casa de Jehov á. * Y los sacerdotes no pudieron estar para ministrar por causa de la nube ; porque la gloria de Jehov á hab ía henchido la casa de Jehov á. * Entonces dijo Salom ón - Jehov á ha dicho que él habitar ía en la oscuridad . * Yo he edificado casa por morada para ti , asiento en que t ú habites para siempre . * Y volviendo el rey su rostro , bendijo á toda la congregaci ón de Israel ; y toda la congregaci ón de Israel estaba en pie . * Y dijo - Bendito sea Jehov á Dios de Israel , que habl ó de su boca á David mi padre , y con su mano lo ha cumplido , diciendo : * Desde el d ía que saqu é mi pueblo Israel de Egipto , no he escogido ciudad de todas las tribus de Israel para edificar casa en la cual estuviese mi nombre , aunque escog í á David para que presidiese en mi pueblo Israel . * Y David mi padre tuvo en el coraz ón edificar casa al nombre de Jehov á Dios de Israel . * Mas Jehov á dijo á David mi padre - Cuanto á haber t ú tenido en el coraz ón edificar casa á mi nombre , bien has hecho en tener tal voluntad ; * Empero t ú no edificar ás la casa , sino tu hijo que saldr á de tus lomos , él edificar á casa á mi nombre . * Y Jehov á ha verificado su palabra que hab ía dicho ; que me he levantado yo en lugar de David mi padre , y heme sentado en el trono de Israel , como Jehov á hab ía dicho , y he edificado la casa al nombre de Jehov á Dios de Israel . * Y he puesto en ella lugar para el arca , en la cual est á el pacto de Jehov á, que él hizo con nuestros padres cuando los sac ó de la tierra de Egipto . * P úsose luego Salom ón delante del altar de Jehov á, en presencia de toda la congregaci ón de Israel , y extendiendo sus manos al cielo , * Dijo - Jehov á Dios de Israel , no hay Dios como t ú, ni arriba en los cielos ni abajo en la tierra , que guardas el pacto y la misericordia á tus siervos , los que andan delante de ti de todo su coraz ón ; * Que has guardado á tu siervo David mi padre lo que le dijiste - dij ístelo con tu boca , y con tu mano lo has cumplido , como aparece este d ía . * Ahora pues , Jehov á Dios de Israel , cumple á tu siervo David mi padre lo que le prometiste , diciendo - No faltar á var ón de ti delante de m í, que se siente en el trono de Israel , con tal que tus hijos guarden su camino , que anden delante de m í como t ú has delante de m í andado . * Ahora pues , oh Dios de Israel , verif íquese tu palabra que dijiste á tu siervo David mi padre . * Empero ¿es verdad que Dios haya de morar sobre la tierra ? He aqu í que los cielos , los cielos de los cielos , no te pueden contener - ¿cu ánto menos esta casa que yo he edificado ? * Con todo , t ú atender ás á la oraci ón de tu siervo , y á su plegaria , oh Jehov á Dios m ío , oyendo propicio el clamor y oraci ón que tu siervo hace hoy delante de ti - * Que est én tus ojos abiertos de noche y de d ía sobre esta casa , sobre este lugar del cual has dicho - Mi nombre estar á all í; y que oigas la oraci ón que tu siervo har á en este lugar . * Oye pues la oraci ón de tu siervo , y de tu pueblo Israel ; cuando oraren en este lugar , tambi én t ú lo oir ás en el lugar de tu habitaci ón , desde los cielos - que oigas y perdones . * Cuando alguno hubiere pecado contra su pr ójimo , y le tomaren juramento haci éndole jurar , y viniere el juramento delante de tu altar en esta casa ; * T ú oir ás desde el cielo , y obrar ás , y juzgar ás á tus siervos , condenando al imp ío , tornando su proceder sobre su cabeza , y justificando al justo para darle conforme á su justicia . * Cuando tu pueblo Israel hubiere ca ído delante de sus enemigos , por haber pecado contra ti , y á ti se volvieren , y confesaren tu nombre , y oraren , y te rogaren y suplicaren en esta casa ; * Oyelos t ú en los cielos , y perdona el pecado de tu pueblo Israel , y vu élvelos á la tierra que diste á sus padres . * Cuando el cielo se cerrare , y no lloviere , por haber ellos pecado contra ti , y te rogaren en este lugar , y confesaren tu nombre , y se volvieren del pecado , cuando los hubieres afligido ; * T ú oir ás en los cielos , y perdonar ás el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel , ense ñándoles el buen camino en que anden ; y dar ás lluvias sobre tu tierra , la cual diste á tu pueblo por heredad . * Cuando en la tierra hubiere hambre , ó pestilencia , ó tizoncillo , ó niebla , ó langosta , ó pulg ón - si sus enemigos los tuvieren cercados en la tierra de su domicilio ; cualquiera plaga ó enfermedad que sea ; * Toda oraci ón y toda s úplica que hiciere cualquier hombre , ó todo tu pueblo Israel , cuando cualquiera sintiere la plaga de su coraz ón , y extendiere sus manos á esta casa ; * T ú oir ás en los cielos , en la habitaci ón de tu morada , y perdonar ás , y obrar ás , y dar ás á cada uno conforme á sus caminos , cuyo coraz ón t ú conoces ; (porque s ólo t ú conoces el coraz ón de todos los hijos de los hombres ;) * Para que te teman todos los d ías que vivieren sobre la haz de la tierra que t ú diste á nuestros padres . * Asimismo el extranjero , que no es de tu pueblo Israel , que hubiere venido de lejanas tierras á causa de tu nombre , * (Porque oir án de tu grande nombre , y de tu mano fuerte , y de tu brazo extendido ,) y viniere á orar á esta casa ; * T ú oir ás en los cielos , en la habitaci ón de tu morada , y har ás conforme á todo aquello por lo cual el extranjero hubiere á ti clamado - para que todos los pueblos de la tierra conozcan tu nombre , y te teman , como tu pueblo Israel , y entiendan que tu nombre es invocado sobre esta casa que yo edifiqu é. * Si tu pueblo saliere en batalla contra sus enemigos por el camino que t ú los enviares , y oraren á Jehov á hacia la ciudad que t ú elegiste , y hacia la casa que yo edifiqu é á tu nombre , * T ú oir ás en los cielos su oraci ón y su s úplica , y les har ás derecho . * Si hubieren pecado contra ti , (porque no hay hombre que no peque ) y t ú estuvieres airado contra ellos , y los entregares delante del enemigo , para que los cautiven y lleven á tierra enemiga , sea lejos ó cerca , * Y ellos volvieren en s í en la tierra donde fueren cautivos ; si se convirtieren , y oraren á ti en la tierra de los que los cautivaron , y dijeren - Pecamos , hemos hecho lo malo , hemos cometido impiedad ; * Y si se convirtieren á ti de todo su coraz ón y de toda su alma , en la tierra de sus enemigos que los hubieren llevado cautivos , y oraren á ti hacia su tierra , que t ú diste á sus padres , hacia la ciudad que t ú elegiste y la casa que yo he edificado á tu nombre ; * T ú oir ás en los cielos , en la habitaci ón de tu morada , su oraci ón y su s úplica , y les har ás derecho ; * Y perdonar ás á tu pueblo que hab ía pecado contra ti , y todas sus infracciones con que se habr án contra ti rebelado ; y har ás que hayan de ellos misericordia los que los hubieren llevado cautivos - * Porque ellos son tu pueblo y tu heredad , que t ú sacaste de Egipto , de en medio del horno de hierro . * Que tus ojos est én abiertos á la oraci ón de tu siervo , y á la plegaria de tu pueblo Israel , para oirlos en todo aquello por lo que te invocaren - * Pues que t ú los apartaste para ti por tu heredad de todos los pueblos de la tierra , como lo dijiste por mano de Mois és tu siervo , cuando sacaste á nuestros padres de Egipto , oh Se ñor Jehov á. * Y fu é, que como acab ó Salom ón de hacer á Jehov á toda esta oraci ón y s úplica , levant óse de estar de rodillas delante del altar de Jehov á con sus manos extendidas al cielo ; * Y puesto en pie , bendijo á toda la congregaci ón de Israel , diciendo en voz alta - * Bendito sea Jehov á, que ha dado reposo á su pueblo Israel , conforme á todo lo que él hab ía dicho ; ninguna palabra de todas sus promesas que expres ó por Mois és su siervo , ha faltado . * Sea con nosotros Jehov á nuestro Dios , como fu é con nuestros padres ; y no nos desampare , ni nos deje ; * Incline nuestro coraz ón hacia s í, para que andemos en todos sus caminos , y guardemos sus mandamientos y sus estatutos y sus derechos , los cuales mand ó á nuestros padres . * Y que estas mis palabras con que he orado delante de Jehov á est én cerca de Jehov á nuestro Dios de d ía y de noche , para que él proteja la causa de su siervo , y de su pueblo Israel , cada cosa en su tiempo ; * A fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que Jehov á es Dios , y que no hay otro . * Sea pues perfecto vuestro coraz ón para con Jehov á nuestro Dios , andando en sus estatutos , y guardando sus mandamientos , como el d ía de hoy . * Entonces el rey , y todo Israel con él , sacrificaron v íctimas delante de Jehov á. * Y sacrific ó Salom ón por sacrificios pac íficos , los cuales ofreci ó á Jehov á veinte y dos mil bueyes , y ciento veinte mil ovejas . As í dedicaron el rey y todos los hijos de Israel la casa de Jehov á. * Aquel mismo d ía santific ó el rey el medio del atrio que estaba delante de la casa de Jehov á- porque ofreci ó all í los holocaustos , y los presentes , y los sebos de los pac íficos ; por cuanto el altar de bronce que estaba delante de Jehov á era peque ño , y no cupieran en él los holocaustos , y los presentes , y los sebos de los pac íficos . * En aquel tiempo Salom ón hizo fiesta , y con él todo Israel , una grande congregaci ón , desde como entran en Hamath hasta el r ío de Egipto , delante de Jehov á nuestro Dios , por siete d ías y otros siete d ías , esto es , por catorce d ías . * Y el octavo d ía despidi ó al pueblo - y ellos bendiciendo al rey , se fueron á sus estancias alegres y gozosos de coraz ón por todos los beneficios que Jehov á hab ía hecho á David su siervo , y á su pueblo Israel .

Seeker Overlay: Off On

[Bookof1Kings] [1Kings:7] [1Kings:8] [1Kings:9] [Discuss] Tag 1Kings:8 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: