1Peter:3:17-18
Seeker Overlay ON
rwp @
1Peter:3:17 @{
Better } (\
kreitton \).
Comparative of \
kratus \
as in strkjv @
2Peter:2:21 ;
strkjv @
Hebrews:1:4 |.
Patient endurance not only silences calumny (
verse 16 |),
is Christlike (
verse 18 |),
but it has a value of its own (
verse 17 |). {
If the will of God should so will } (\
ei theloi to thel
ma tou theou \).
Condition of the fourth class again (\
ei--theloi \)
with \
ei \
and the optative .
For a like pleonasm see strkjv @
John:7:17 |. {
For well-doing than for evil-doing } (\
agathopoiountas
kakopoiountas \).
Accusative plural agreeing with \
hum
s \
understood (
accusative of general reference with the infinitive \
paschein \ (
to suffer )
of the participles from \
agathopoie \ (
see strkjv @
2:15 |)
and \
kakopoie \ (
Mark:3:4 |,
and see strkjv @
1Peter:2:14 |
for \
kakopoios \).
rwp @
1Peter:3:18 @{
Because Christ also died } (\
hoti kai Christos apethanen \).
Songs:the best MSS .;
later ones \
epathen \ (
suffered ).
The example of Christ should stir us to patient endurance . {
For sins } (\
peri hamarti
n \). "
Concerning sins " (
not his ,
but ours ,
strkjv @
1:18 |). \
Peri \ (
around ,
concerning )
with \
hamartias \
in the regular phrase for the sin offering (
Leviticus:5:7 ;
strkjv @
6:30 |),
though \
huper hamartias \
does occur (
Ezekiel:43:25 |).
Songs:in the N .
T .
we find both \
peri hamarti
n \ (
Hebrews:5:3 |)
and \
huper hamarti
n \ (
Hebrews:5:1 |). {
Once } (\
hapax \).
Once for all (
Hebrews:9:28 |),
not once upon a time (\
pote \). {
The righteous for the unrighteous } (\
dikaios huper adik
n \).
Literally , "
just for unjust " (
no articles ).
See strkjv @
1Peter:2:19 |
for the sinlessness of Christ as the one perfect offering for sin .
This is what gives Christ '
s blood value .
He has no sin himself .
Some men today fail to perceive this point . {
That he might bring us to God } (\
hina h
m
s prosagag
i t
i the
i \).
Purpose clause with \
hina \,
with second aorist active subjunctive of \
prosag \
and the dative case \
t
i the
i \.
The MSS .
vary between \
h
m
s \ (
us )
and \
hum
s \ (
you ).
The verb \
prosag \
means to lead or bring to (
Matthew:18:24 |),
to approach God (
cf . \
prosag
g
n \
in strkjv @
Ephesians:2:18 |),
to present us to God on the basis of his atoning death for us ,
which has opened the way (
Romans:3:25 ;
strkjv @
Hebrews:10:19f |.) {
Being put to death in the flesh } (\
thanat
theis men sarki \).
First aorist passive participle of \
thanato \,
old verb (
from \
thanatos \
death ),
to put to death . \
Sarki \
is locative case of \
sarx \. {
But quickened in the spirit } (\
z
opoi
theis de pneumati \).
First aorist passive participle of \
z
opoie \
rare (
Aristotle )
verb (
from \
z
opoios \
making alive ),
to make alive .
The participles are not antecedent to \
apethanen \,
but simultaneous with it .
There is no such construction as the participle of subsequent action .
The spirit of Christ did not die when his flesh did ,
but "
was endued with new and greater powers of life " (
Thayer ).
See strkjv @
1Corinthians:15:22 |
for the use of the verb for the resurrection of the body .
But the use of the word \
pneumati \ (
locative case )
in contrast with \
sarki \
starts Peter '
s mind off in a long comparison by way of illustration that runs from verses 19-22 |.
The following verses have caused more controversy than anything in the Epistle .