1Peter:5:5
rwp@1Peter:5:5 @{Be subject} (\hopotagte\). Second aorist passive imperative of \hupotass\. {Unto the elder} (\presbuterois\). Dative case. Here the antithesis between younger and elder shows that the word refers to age, not to office as in strkjv@5:1|. See a like change in meaning in strkjv@1Timothy:5:1,17|. {All} (\pantes\). All ages, sexes, classes. {Gird yourselves with humility} (\tn tapeinophrosunn egkombsasthe\). First aorist middle imperative of \egkomboomai\, late and rare verb (in Apollodorus, fourth cent. B.C.), here only in N.T., from \en\ and \kombos\ (knot, like the knot of a girdle). \Egkombma\ was the white scarf or apron of slaves. It is quite probable that Peter here is thinking of what Jesus did (John:13:4ff.|) when he girded himself with a towel and taught the disciples, Peter in particular (John:13:9ff.|), the lesson of humility (John:13:15|). Peter had at last learned the lesson (John:21:15-19|). {The proud} (\huperphanois\). Dative plural of \huperphanos\ (James:4:6; strkjv@Romans:1:30|) after \antitassetai\ (present middle indicative of \antitass\ as in strkjv@James:4:6| (quoted there as here from strkjv@Proverbs:3:34|).