1Thessalonians:1:5
Seeker Overlay ON
rwp @
1Thessalonians:1:5 @{
How that } (\
hoti \).
It is not certain whether \
hoti \
here means "
because " (\
quia \)
as in strkjv @
2Thessalonians:3:7 ;
strkjv @
1Corinthians:2:14 ;
strkjv @
Romans:8:27 |
or declarative \
hoti \ "
how that ,"
knowing the circumstances of your election (
Lightfoot )
or explanatory ,
as in strkjv @
Acts:16:3 ;
strkjv @
1Thessalonians:2:1 ;
strkjv @
1Corinthians:16:15 ;
strkjv @
2Corinthians:12:3f .;
strkjv @
Romans:13:11 |. {
Our gospel } (\
to euaggelion h
m
n \).
The gospel (
see on ¯
Matthew:4:23 ;
strkjv @
Mark:1:1 ,
15 |
for \
euaggelion \)
which we preach ,
Paul '
s phrase also in strkjv @
2Thessalonians:2:14 ;
strkjv @
2Corinthians:4:3 ;
strkjv @
Romans:2:16 ;
strkjv @
16:25 ;
strkjv @
2Timothy:2:8 |.
Paul had a definite ,
clear-cut message of grace that he preached everywhere including Thessalonica .
This message is to be interpreted in the light of Paul '
s own sermons in Acts and Epistles ,
not by reading backward into them the later perversions of Gnostics and sacramentarians .
This very word was later applied to the books about Jesus ,
but Paul is not so using the term here or anywhere else .
In its origin Paul '
s gospel is of God (
1Thessalonians:2:2 ,
8 ,
9 |),
in its substance it is Christ '
s (
3:2 ;
strkjv @
2Thessalonians:1:8 |),
and Paul is only the bearer of it (
1Thessalonians:2:4 ,
9 ;
strkjv @
2Thessalonians:2:14 |)
as Milligan points out .
Paul and his associates have been entrusted with this gospel (
1Thessalonians:2:4 |)
and preach it (
Galatians:2:2 |).
Elsewhere Paul calls it God '
s gospel (
2Corinthians:11:7 ;
strkjv @
Romans:1:1 ;
strkjv @
15:16 |)
or Christs (
1Corinthians:9:12 ;
strkjv @
2Corinthians:2:12 ;
strkjv @
9:13 ;
strkjv @
10:14 ;
strkjv @
Galatians:1:7 ;
strkjv @
Romans:15:19 ;
strkjv @
Phillipians:1:27 |).
In both instances it is the subjective genitive . {
Came unto you } (\
egen
th
eis hum
s \).
First aorist passive indicative of \
ginomai \
in practically same sense as \
egeneto \ (
second aorist middle indicative as in the late Greek generally ).
Songs:also \
eis hum
s \
like the _Koin
_
is little more than the dative \
humin \ (
Robertson ,
_Grammar_
,
p .
594 ). {
Not only--but also } (\
ouk--monon ,
alla kai \).
Sharp contrast ,
negatively and positively .
The contrast between \
logos \ (
word )
and \
dunamis \ (
power )
is seen also in strkjv @
1Corinthians:2:4 ;
strkjv @
4:20 |.
Paul does not refer to miracles by \
dunamis \. {
In the Holy Spirit and much assurance } (\
en pneumati hagi
i kai pl
rophori
i poll
i \).
Preposition \
en \
repeated with \
log
i ,
dunamei \,
but only once here thus uniting closely {
Holy Spirit }
and {
much assurance }.
No article with either word .
The word \
pl
rophori
i \
is not found in ancient Greek or the LXX .
It appears once in Clement of Rome and one broken papyrus example .
For the verb \
pl
rophore \
see on ¯
Luke:1:1 |.
The substantive in the N .
T .
only here and strkjv @
Colossians:2:2 ;
strkjv @
Hebrews:6:11 ;
strkjv @
10:22 |.
It means the full confidence which comes from the Holy Spirit . {
Even as ye know } (\
kath
s oidate \).
Paul appeals to the Thessalonians themselves as witnesses to the character of his preaching and life among them . {
What manner of men we showed ourselves toward you } (\
hoioi egen
th
men humin \).
Literally , {
What sort of men we became to you }.
Qualitative relative \
hoioi \
and dative \
humin \
and first aorist passive indicative \
egen
th
men \, (
not \
metha \,
we were ).
An epexegetical comment with {
for your sake } (\
di '
hum
s \)
added .
It was all in their interest and for their advantage ,
however it may have seemed otherwise at the time .