1Timothy:2



Seeker Overlay ON

rwp @1Timothy:2:1 @{First of all } (\pr “ton pant “n \). Take with \parakal “\. My first request (first in importance ). {Intercessions } (\enteuxeis \). Late word (Polybius , Plutarch , etc .), only here in N .T . and strkjv @4:5 |, though the verb \entugchan “\ in strkjv @Romans:8:27 ,34 ; strkjv @11:2 ,25 |. The other three words for prayer are common (Phillipians:4:6 |). {For all men } (\huper pant “n anthr “p “n \). The scope of prayer is universal including all kinds of sinners (and saints ). rwp @1Timothy:2:2 @{For kings } (\huper basile “n \). And this included Nero who had already set fire to Rome and laid it on the Christians whom he was also persecuting . {And all them that are in high place } (\kai pant “n t “n en huperoch ˆi ont “n \). \Huperoch ˆ\ is old word (from \huperochos \ and this from \huper \ and \ech “\), but in N .T . only here and strkjv @1Corinthians:2:1 |. {That we may lead } (\hina diag “men \). Purpose clause with present active subjunctive of \diag “\, an old and common verb , but in N .T . only here and strkjv @Titus:3:3 |. {Tranquil } (\ˆremon \). Late adjective from the old adverb rema \ (stilly , quietly ). Here only in N .T . {Quiet } (\h ˆsuchion \). Old adjective , once in LXX (Isaiah:66:2 |), in N .T . only here and strkjv @1Peter:3:4 |. {Life } (\bion \). Old word for course of life (not \z “ˆ\). Songs:Luke:8:14 |. {Gravity } (\semnot ˆti \). Old word from \semnos \ (Phillipians:4:8 |), in N .T . only here , strkjv @3:4 ; strkjv @Titus:2:7 |. rwp @1Timothy:2:3 @{Acceptable } (\apodekton \). Late verbal adjective from \apodechomai \. In inscriptions and papyri . In N .T . only here and strkjv @5:4 |. rwp @1Timothy:2:4 @{Willeth } (\thelei \). God 's wish and will in so far as he can influence men . {That all men should be saved } (\pantas anthr “pous s “th ˆnai \). First aorist passive infinitive of \s “z “\ with accusative of general reference . See strkjv @1Corinthians:10:33 ; strkjv @2Corinthians:5:18f |. {To the knowledge } (\eis epign “sin \). "The full knowledge " as in strkjv @Colossians:1:6 ; strkjv @Ephesians:4:13 | (ten times in Paul ). See strkjv @2Timothy:3:7 | for the whole phrase "full knowledge of the truth " (\al ˆtheia \ 14 times in the Pastorals ). Paul is anxious as in Colossians and Ephesians that the Gnostics may not lead the people astray . They need the full intellectual apprehension of Christianity . rwp @1Timothy:2:5 @{One God } (\heis theos \). Regular Pauline argument for a universal gospel (Galatians:3:20 ; strkjv @Romans:3:30 ; strkjv @Ephesians:4:6 |). {One mediator } (\heis mesit ˆs \). Late word (Polybius , Philo ) from \mesos \ (middle ), a middle man . In N .T . only here , strkjv @Galatians:3:20 ; strkjv @Hebrews:8:6 ; strkjv @9:15 ; strkjv @12:24 |. {Between God and men } (\theou kai anthr “p “n \). Ablative case (though objective genitive may explain it ) after \mesit ˆs \ (notion of separation ) as in strkjv @Romans:10:12 ; strkjv @Hebrews:5:14 |. {Himself man } (\anthr “pos \). No "himself " (\autos \) in the Greek . rwp @1Timothy:2:6 @{A ransom for all } (\antilutron huper pant “n \). "A reminiscence of the Lord 's own saying " (Lock ) in strkjv @Matthew:20:28 | (Mark:10:45 |) where we have \lutron anti poll “n \. In the papyri \huper \ is the ordinary preposition for the notion of substitution where benefit is involved as in this passage . \Anti \ has more the idea of exchange and \antilutron huper \ combines both ideas . \Lutron \ is the common word for ransom for a slave or a prisoner . Paul may have coined \antilutron \ with the saying of Christ in mind (only one MS . of strkjv @Psalms:48:9 | and Orph . _Litt_ . 588 ). See strkjv @Galatians:1:4 | "who gave himself for our sins ." {The testimony } (\to marturion \). Either the nominative absolute or the accusative absolute in apposition to the preceding clause like \to adunaton \ in strkjv @Romans:8:3 |. {In its own times } (\kairois idiois \). Locative case as in strkjv @6:15 ; strkjv @Titus:1:3 |. See strkjv @Galatians:6:9 | for "due season ." There is no predicate or participle here , "the testimony in its due seasons " (plural ). rwp @1Timothy:2:7 @{For which } (\eis ho \). The testimony of Jesus in his self-surrender (verse 6 |). See \eis ho \ in strkjv @2Timothy:1:11 |. {I was appointed } (\eteth ˆn eg “\). First aorist passive indicative of \tith ˆmi \. {Preacher and apostle } (\k ˆrux kai apostolos \). In strkjv @2Timothy:1:10 | Paul adds \didaskalos \ (herald , apostle , teacher ) as he does here with emphasis . In strkjv @Colossians:1:23f .| he has \diakonos \ (minister ). He frequently uses \k ˆruss “\ of himself (1Corinthians:1:23 ; strkjv @9:27 ; strkjv @Galatians:2:2 ; strkjv @Romans:10:8f .|). {I speak the truth , I lie not } (\al ˆtheian leg “, ou pseudomai \). A Pauline touch (Romans:9:1 |). Cf . strkjv @Galatians:1:20 ; strkjv @2Corinthians:11:31 |. Here alone he calls himself "a teacher of the Gentiles ," elsewhere apostle (Romans:11:13 |), minister (Romans:15:16 |), prisoner (Ephesians:3:1 |). rwp @1Timothy:2:8 @{I desire } (\boulomai \). Songs:Phillipians:1:12 |. {The men } (\tous andras \). Accusative of general reference with the infinitive \proseuchesthai \. The men in contrast to "women " (\gunaikas \) in 9 |. It is public worship , of course , and "in every place " (\en panti top “i \) for public worship . Many modern Christians feel that there were special conditions in Ephesus as in Corinth which called for strict regulations on the women that do not always apply now . {Lifting up holy hands } (\epairontas hosious cheiras \). Standing to pray . Note also \hosious \ used as feminine (so in Plato ) with \cheiras \ instead of \hosias \. The point here is that only men should lead in public prayer who can lift up "clean hands " (morally and spiritually clean ). See strkjv @Luke:24:50 |. Adverb \hosi “s \ in strkjv @1Thessalonians:2:10 | and \hosiot ˆs \ in strkjv @Ephesians:4:24 |. {Without wrath and disputing } (\ch “ris org ˆs kai dialogismou \). See strkjv @Phillipians:2:14 |. rwp @1Timothy:2:9 @{In like manner that women } (\hosaut “s gunaikas \). \Boulomai \ must be repeated from verse 8 |, involved in \hosaut “s \ (old adverb , as in strkjv @Romans:8:26 |). Parry insists that \proseuchomenas \ (when they pray ) must be supplied also . Grammatically that is possible (Lock ), but it is hardly consonant with verses 11-15 | (White ). {Adorn themselves } (\kosmein heautas \). Present active infinitive after \boulomai \ understood . Old word from \kosmos \ (arrangement , ornament , order , world ). See strkjv @Luke:21:5 ; strkjv @Titus:2:10 |. See strkjv @1Corinthians:11:5ff .| for Paul 's discussion of women 's dress in public worship . {In modest apparel } (\en katastol ˆi kosmi “i \). \Katastol ˆ\ is a late word (a letting down , \katastell “\, of demeanour or dress , arrangement of dress ). Only here in N .T . \Kosmios \ is old adjective from \kosmos \ and means well-arranged , becoming . W . H . have adverb in margin (\kosmi “s \). {With shamefastness } (\meta aidous \). Old word for shame , reverence , in N .T . only here and strkjv @Hebrews:12:28 |. {Sobriety } (\s “phrosun ˆs \). Old word , in N .T . only here , verse 15 |, and strkjv @Acts:26:15 | (Paul also ). {Not with braided hair } (\m ˆ en plegmasin \). Old word from \plek “\, to plait , to braid , for nets , baskets , here only in N .T . Cf . strkjv @1Peter:3:1 | (\emplok ˆs \). {And gold } (\en chrusi “i \). Locative case with \en \ repeated . Some MSS . read \chrus “i \. Both used for gold ornaments . {Or pearls } (\ˆ margaritais \). See strkjv @Matthew:7:6 | for this word . {Or costly raiment } (\ˆ himatism “i polutelei \). \Himatismos \ a common _Koin ‚ _ word from \himatiz “\, to clothe . \Polutel ˆs \, old word from \polus \ and \telos \ (great price ). See strkjv @Mark:14:3 |. rwp @1Timothy:2:10 @{Becometh } (\prepei \). Old word for seemly . Paul wishes women to wear "becoming " clothes , but \theosebeian \ (godliness , from \theoseb ˆs \, strkjv @John:9:31 |, \theos , sebomai \, worship ) is part of the "style " desired . Only here in N .T . Good dress and good works combined . rwp @1Timothy:2:11 @{In quietness } (\en h ˆsuchi ƒi \). Old word from \h ˆsuchios \. In N .T . only here , strkjv @Acts:22:2 ; strkjv @2Thessalonians:3:12 |. {In all subjection } (\en pas ˆi hupotag ˆi \). Late word (Dion . Hal ., papyri ), in N .T . only here , strkjv @2Corinthians:9:13 ; strkjv @Galatians:2:5 |. See strkjv @1Corinthians:14:33-35 |. rwp @1Timothy:2:12 @{I permit not } (\ouk epitrep “\). Old word \epitrep “\, to permit , to allow (1Corinthians:16:7 |). Paul speaks authoritatively . {To teach } (\didaskein \). In the public meeting clearly . And yet all modern Christians allow women to teach Sunday school classes . One feels somehow that something is not expressed here to make it all clear . {Nor to have dominion over a man } (\oude authentein andros \). The word \authente “\ is now cleared up by Kretschmer ( _Glotta_ , 1912 , pp . 289ff .) and by Moulton and Milligan 's _Vocabulary_ . See also Nageli , _Der Wortschatz des Apostels Paulus_ and Deissmann , _Light , etc . _ , pp . 88f . \Autodike “\ was the literary word for playing the master while \authente “\ was the vernacular term . It comes from \aut-hentes \, a self-doer , a master , autocrat . It occurs in the papyri (substantive \authent ˆs \, master , verb \authente “\, to domineer , adjective \authentikos \, authoritative , "authentic "). Modern Greek has \aphentes \ = Effendi = "Mr ." rwp @1Timothy:2:13 @{Was first formed } (\pr “tos eplasth ˆ\). Note \pr “tos \, not \pr “ton \, first before Eve . First aorist passive indicative of \plass “\, old verb , in N .T . only here and strkjv @Romans:9:20 | (cf . strkjv @Genesis:2:7f .|). rwp @1Timothy:2:14 @{Being beguiled } (\exapat ˆtheisa \). First aorist passive participle of \exapate “\, old compound verb , in N .T . only by Paul (2Thessalonians:2:3 ; strkjv @1Corinthians:3:18 ; strkjv @2Corinthians:11:3 ; strkjv @Romans:7:11 ; strkjv @16:18 ; strkjv @1Timothy:2:14 |). Not certain that \ex -\ here means "completely deceived " in contrast to simplex (\ouk ˆpat ˆth ˆ\) used of Adam , though possible . {Hath fallen } (\gegonen \). Second perfect indicative active , permanent state . See strkjv @1Corinthians:11:7 |. rwp @1Timothy:2:15 @{Through the child-bearing } (\dia t ˆs teknogonias \). Late and rare word (in Aristotle ). Here alone in N .T . From \teknogonos \ and this from \teknon \ and root \gen “\. This translation makes it refer to the birth of the Saviour as glorifying womanhood . That is true , but it is not clear that Paul does not have mostly in mind that child-bearing , not public teaching , is the peculiar function of woman with a glory and dignity all its own . "She will be saved " (\s “th ˆsetai \) in this function , not by means of it . {If they continue } (\ean mein “sin \). Condition of third class , \ean \ with first aorist active subjunctive of \men “\, to continue . Note change to plural from the singular (\s “th ˆsetai \).

Seeker Overlay: Off On

[Bookof1Timothy] [1Timothy:1] [1Timothy:2] [1Timothy:3] [Discuss] Tag 1Timothy:2 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: