2Chronicles:26
Seeker Overlay ON
*
ENTONCES todo el pueblo de Jud á
tom ó á
Uzz í
as ,
el cual era de diez y seis a ñ
os ,
y pusi é
ronlo por rey en lugar de Amas í
as su padre .
*
Edific ó é
l á
Eloth ,
y la restituy ó á
Jud á
despu é
s que el rey durmi ó
con sus padres .
*
De diez y seis a ñ
os era Uzz í
as cuando comenz ó á
reinar ,
y cincuenta y dos a ñ
os rein ó
en Jerusalem .
El nombre de su madre fu é
Jech ô
l í
a ,
de Jerusalem .
*
E hizo lo recto en los ojos de Jehov á,
conforme á
todas las cosas que hab í
a hecho Amas í
as su padre .
*
Y persisti ó
en buscar á
Dios en los d í
as de Zach â
r í
as ,
entendido en visiones de Dios ;
y en estos d í
as que é
l busc ó á
Jehov á, é
l le prosper ó.
*
Y sali ó,
y pele ó
contra los Filisteos ,
y rompi ó
el muro de Gath ,
y el muro de Jabnia ,
y el muro de Asdod ;
y edific ó
ciudades en Asdod ,
y en la tierra de los Filisteos .
*
Y di ó
le Dios ayuda contra los Filisteos ,
y contra los Arabes que habitaban en Gur-baal ,
y contra los Ammonitas .
*
Y dieron los Ammonitas presentes á
Uzz í
as ,
y divulg ó
se su nombre hasta la entrada de Egipto ;
porque se hab í
a hecho altamente poderoso .
*
Edific ó
tambi é
n Uzz í
as torres en Jerusalem ,
junto á
la puerta del á
ngulo ,
y junto á
la puerta del valle ,
y junto á
las esquinas ;
y fortific ó
las .
*
Asimismo edific ó
torres en el desierto ,
y abri ó
muchas cisternas -
porque tuvo muchos ganados ,
as í
en los valles como en las vegas ;
y vi ñ
as ,
y labranzas ,
as í
en los montes como en los llanos f é
rtiles ;
porque era amigo de la agricultura .
*
Tuvo tambi é
n Uzz í
as escuadrones de guerreros ,
los cuales sal í
an á
la guerra en ej é
rcito ,
seg ú
n que estaban por lista hecha por mano de Jehiel escriba y de Maas í
as gobernador ,
y por mano de Hanan í
as ,
uno de los pr í
ncipes del rey .
*
Todo el n ú
mero de los jefes de familias ,
valientes y esforzados ,
era dos mil y seiscientos .
*
Y bajo la mano de é
stos estaba el ej é
rcito de guerra ,
de trescientos siete mil y quinientos guerreros poderosos y fuertes para ayudar al rey contra los enemigos .
*
Y aprest ó
les Uzz í
as para todo el ej é
rcito ,
escudos ,
lanzas ,
almetes ,
coseletes ,
arcos ,
y hondas de tirar piedras .
*
E hizo en Jerusalem m á
quinas por industria de ingenieros ,
para que estuviesen en las torres y en los baluartes ,
para arrojar saetas y grandes piedras ,
y su fama se extendi ó
lejos ,
porque se ayud ó
maravillosamente ,
hasta hacerse fuerte .
*
Mas cuando fu é
fortificado ,
su coraz ó
n se enalteci ó
hasta corromperse ;
porque se rebel ó
contra Jehov á
su Dios ,
entrando en el templo de Jehov á
para quemar sahumerios en el altar del perfume .
*
Y entr ó
tras é
l el sacerdote Azar í
as ,
y con é
l ochenta sacerdotes de Jehov á,
de los valientes .
*
Y pusi é
ronse contra el rey Uzz í
as ,
y dij é
ronle -
No á
ti ,
oh Uzz í
as ,
el quemar perfume á
Jehov á,
sino á
los sacerdotes hijos de Aar ó
n ,
que son consagrados para quemarlo :
sal del santuario ,
por que has prevaricado ,
y no te ser á
para gloria delante del Dios Jehov á.
*
Y air ó
se Uzz í
as ,
que ten í
a el perfume en la mano para quemarlo ;
y en esta su ira contra los sacerdotes ,
la lepra le sali ó
en la frente delante de los sacerdotes en la casa de Jehov á,
junto al altar del perfume .
*
Y mir ó
le Azar í
as el sumo sacerdote ,
y todos los sacerdotes ,
y he aqu í
la lepra estaba en su frente ; é
hici é
ronle salir apriesa de aquel lugar ;
y é
l tambi é
n se di ó
priesa á
salir ,
porque Jehov á
lo hab í
a herido .
*
As í
el rey Uzz í
as fu é
leproso hasta el d í
a de su muerte ,
y habit ó
en una casa apartada ,
leproso ,
por lo que hab í
a sido separado de la casa de Jehov á;
y Joatham su hijo tuvo cargo de la casa real ,
gobernando al pueblo de la tierra .
*
Lo dem á
s de los hechos de Uzz í
as ,
primeros y postreros ,
escribi ó
lo Isa í
as profeta ,
hijo de Am ó
s .
*
Y durmi ó
Uzz í
as con sus padres ,
y sepult á
ronlo con sus padres en el campo de los sepulcros reales ;
porque dijeron -
Leproso es .
Y rein ó
Joatham su hijo en lugar suyo .