2Corinthians:9
Seeker Overlay ON
rwp @
2Corinthians:9:1 @{
Superfluous } (\
perisson \).
All the same he does write . "
The writing " (\
to graphein \)
ought to be superfluous .
rwp @
2Corinthians:9:2 @{
I glory } (\
kauch
mai \).
Present middle indicative .
I still am glorying ,
in spite of the poor performance of the Corinthians . {
Hath been prepared } (\
pareskeuastai \).
Perfect passive indicative of \
paraskeuaz \,
to make ready , "
stands prepared ." {
Stirred up } (\
rethise \).
First aorist active indicative of \
erethiz \ (
from \
ereth \,
to excite ),
to excite in a good sense here ,
in a bad sense in strkjv @
Colossians:3:21 |,
the only N .
T .
examples . {
Very many of them } (\
tous pleionas \).
The more ,
the majority .
rwp @
2Corinthians:9:3 @{
I sent } (\
epempsa \).
Not literary plural with this epistolary aorist as in 18 ,
22 |. {
That ye may be prepared } (\
hina pareskeuasmenoi
te \).
Perfect passive subjunctive in the final clause , "
that ye may really be prepared ," "
as I said " (\
kath
s elegon \)
and not just say that ye are prepared .
Paul '
s very syntax tells against them .
rwp @
2Corinthians:9:4 @{
If there come with me any of Macedonia and find you unprepared } (\
ean elth
sin sun emoi Makedones kai heur
sin humas aparaskeuastous \).
Condition of third class (
undetermined ,
but stated as a lively possibility )
with \
ean \
and the second aorist active subjunctive (\
elth
sin ,
heur
sin \),
a bold and daring challenge . \
Aparaskeuastos \
is a late and rare verbal adjective from \
paraskeuaz \
with \
a \
privative ,
only here in the N .
T . {
Lest by any means we should be put to shame } (\
m
p
s kataischunth
men h
meis \).
Negative purpose with first aorist passive subjunctive of \
kataischun \ (
see on ¯
7:14 |)
in the literary plural . {
That we say not ,
ye } (\
hina m
leg
men humeis \).
A delicate syntactical turn for what he really has in mind .
He does wish that they become ashamed of not paying their pledges . {
Confidence } (\
hupostasei \).
This word ,
common from Aristotle on ,
comes from \
huphist
mi \,
to place under .
It always has the notion of substratum or foundation as here ;
strkjv @
11:17 ;
strkjv @
Hebrews:1:3 |.
The papyri give numerous examples (
Moulton and Milligan '
s _Vocabulary_
)
of the word for "
property "
in various aspects .
Songs:in strkjv @
Hebrews:11:1 | "
faith is the title-deed of things hoped for ."
In the LXX it represents fifteen different Hebrew words .
rwp @
2Corinthians:9:5 @{
I thought } (\
heg
sam
n \).
Epistolary aorist again .
See strkjv @
Phillipians:2:25 |
for the expression here . {
Go before } (\
proelth
sin \).
Second aorist active of \
proerchomai \.
Go to you before I come . {
Make up beforehand } (\
prokatartis
si \).
Late and rare double compound verb \
prokatartiz \ (
in Hippocrates ).
Only here in N .
T .
See \
katartiz \
in strkjv @
1Corinthians:1:10 |. {
Your afore-promised bounty } (\
t
n proep
ggelmen
n eulogian hum
n \). "
Blessing " (\
eulogia \)
literally ,
but applied to good deeds also as well as good words (
Genesis:33:11 |).
Note third use of "
pro "
before .
He literally rubs it in that the pledge was overdue . {
That the same might be ready } (\
taut
n hetoim
n einai \).
Here the infinitive alone (\
einai \)
is used to express purpose without \
h
ste \
or \
eis to \
or \
pros to \
with the accusative of general reference (\
taut
n \).
The feminine form \
hetoim
n \
is regular (
1Peter:1:5 |)
though \
hetoimos \
also occurs with the feminine like the masculine (
Matthew:25:10 |). {
And not of extortion } (\
kai m
h
s pleonexian \). "
And not as covetousness ."
Some offerings exhibit covetousness on the part of the giver by their very niggardliness .
rwp @
2Corinthians:9:6 @{
Sparingly } (\
pheidomen
s \).
Late and rare adverb made from the present middle participle \
pheidomenos \
from \
pheidomai \,
to spare .
It occurs in Plutarch (
Alex .
25 ).
rwp @
2Corinthians:9:7 @{
He hath purposed } (\
pro
ir
tai \).
Perfect middle indicative of \
proaireomai \,
to choose beforehand ,
old verb ,
here only in N .
T .
Permanent purpose also . {
Not grudgingly } (\
m
ek lup
s \).
The use of \
m \
rather than \
ou \
shows that the imperative \
poieit \ (
do )
or \
didot \ (
give )
is to be supplied .
Not give as out of sorrow . {
Or of necessity } (\
ex anagk
s \).
As if it were like pulling eye-teeth . {
For God loveth a cheerful giver } (\
hilaron gar dot
n agap
i ho theos \).
Our word "
hilarious "
comes from \
hilaron \
which is from \
hilaos \ (
propitious ),
an old and common adjective ,
only here in N .
T .
rwp @
2Corinthians:9:8 @{
Is able } (\
dunatei \).
Late verb ,
not found except here ;
strkjv @
13:3 ;
strkjv @
Romans:14:4 |.
Songs:far a Pauline word made from \
dunatos \,
able . {
All sufficiency } (\
p
san autarkeian \).
Old word from \
autark
s \ (
Phillipians:4:11 |),
common word ,
in N .
T .
only here and strkjv @
1Timothy:6:6 |).
The use of this word shows Paul '
s acquaintance with Stoicism .
Paul takes this word of Greek philosophy and applies it to the Christian view of life as independent of circumstances .
But he does not accept the view of the Cynics in the avoidance of society .
Note threefold use of "
all "
here (\
en panti ,
pantote ,
p
san \,
in everything ,
always ,
all sufficiency ).
rwp @
2Corinthians:9:9 @{
As it is written } (\
kath
s gegraptai \).
strkjv @
Psalms:92:3 ,
9 |.
Picture of the beneficent man . {
He hath scattered abroad } (\
eskorpisen \).
First aorist active indicative of \
skorpiz \,
to scatter ,
_Koin
_
verb for \
skedannumi \
of the Attic .
Probably akin to \
skorpios \ (
scorpion )
from root \
skarp \,
to cut asunder .
See on ¯
Matthew:12:30 |.
It is like sowing seed . {
To the poor } (\
tois pen
sin \).
Old word from \
penamai \,
to work for one '
s living .
Latin _penuria_
and Greek \
peina \,
to be hungry ,
are kin to it .
Only N .
T .
instance and to be distinguished from \
pt
chos \,
beggar ,
abjectly poor .
rwp @
2Corinthians:9:10 @{
Supplieth } (\
epichor
g
n \).
Late _Koin
_
compound verb from \
epi \
and \
chor
ge \,
just below (
1Peter:4:11 |). \
Chor
gos \
is old word for leader of a chorus (\
choros ,
h
geomai \)
or chorus-leader .
The verb means to furnish a chorus at one '
s own expense ,
then to supply in general .
N .
T .
examples of \
epichor
ge \
are strkjv @
2Corinthians:9:10 ;
strkjv @
Galatians:3:15 ;
strkjv @
Colossians:2:19 ;
strkjv @
2Peter:1:5 |. {
Shall multiply } (\
pl
thunei \).
Future active indicative of \
pl
thun \,
old verb from \
pl
thus \,
fulness .
Cf .
strkjv @
Acts:6:1 |. {
Fruits } (\
gen
mata \).
Correct reading (
from \
ginomai \,
to become )
and not \
genn
mata \ (
from \
genna \,
to beget ).
This spelling is supported by LXX where Thackeray shows that \
gen
mata \
in LXX refers to vegetables and \
genn
mata \
to animals .
The papyri support this distinction (
Moulton and Milligan '
s _Vocabulary_
).
rwp @
2Corinthians:9:11 @{
Enriched } (\
ploutizomenoi \).
Present passive participle of \
ploutiz \
for which see on ¯
1Corinthians:1:5 ;
strkjv @
2Corinthians:6:10 |
only other N .
T .
examples . {
Liberality } (\
haplot
ta \).
See on ¯
8:2 |.
Anacoluthon with nominative participle too far from \
perisseu
te \
for agreement .
More like the independent use of the participle .
rwp @
2Corinthians:9:12 @{
Service } (\
leitourgias \).
Old word from \
le
s \ (
people , \
laos \), \
leitos \
like \
d
mosios \,
public ,
and \
ergon \,
work .
Songs:public service either in worship to God (
Luke:1:23 |)
or benefaction to others (
2Corinthians:9:12 ;
strkjv @
Phillipians:2:30 |).
Our word liturgy is this word . {
Filleth up } (\
estin prosanapl
rousa \).
Present active periphrastic indicative of double compound verb \
prosanapl
ro \,
_Koin
_
word ,
here and strkjv @
11:9 |
only in N .
T .,
to fill up by adding to .
The Corinthians simply added to the total from others . {
Unto God } (\
t
i the
i \).
Dative case and with a certain suddenness as at close of verse 11 |,
really a parenthesis between in the somewhat tangled sentence .
rwp @
2Corinthians:9:13 @{
Seeing that they glorify God } (\
doxazontes ton theon \).
Anacoluthon again .
The nominative participle used independently like \
ploutizomenoi \
in verse 11 |. {
Obedience } (\
hupotag
i \).
Late and rare word from \
hupotass \,
to subject ,
middle to obey .
Only in Paul in N .
T . {
Of your confession } (\
t
s homologias hum
n \).
Old word from \
homologe \ (\
homologos ,
homou ,
leg \),
to say together .
It is either to profess (
Latin _profiteor_
,
to declare openly )
or to confess (
Latin _confiteor_
,
to declare fully ,
to say the same thing as another ).
Both confess and profess are used to translate the verb and each idea is present in the substantive .
Only the context can decide .
Actions speak louder than words .
The brethren in Jerusalem will know by this collection that Gentiles make as good Christians as Jews . {
For the liberality of your contribution } (\
haplot
ti t
s koin
nias \).
This is the point that matters just now .
Paul drives it home .
On this use of \
koin
nia \
see on ¯
8:4 |.
rwp @
2Corinthians:9:14 @{
While they themselves long after you } (\
aut
n epipothount
n \).
Genitive absolute of present active participle of \
epipothe \ (
5:2 |). {
In you } (\
eph '
humin \).
Upon you .
rwp @
2Corinthians:9:15 @{
Thanks be to God } (\
charis t
i the
i \).
Third time (
verses 11 ,
12 ,
15 |). {
For his unspeakable gift } (\
epi t
i anekdi
g
t
i autou d
re
i \).
One of Paul '
s gems flashed out after the somewhat tangled sentence (
verses 10-14 |)
like a gleam of light that clears the air .
Words fail Paul to describe the gift of Christ to and for us .
He may have coined this word as it is not found elsewhere except in ecclesiastical writers save as a variant (
B L )
for \
adi
g
ton \
in Aristeas 99 (\
thaumasmon anekdi
g
ton \, "
wonder beyond description ,"
Moulton and Milligan '
s _Vocabulary_
).
See similar word in strkjv @
Romans:11:33 | (\
anexichniasta \,
unsearchable )
and strkjv @
Ephesians:3:8 |.