Acts:1:12-26
Seeker Overlay ON
rwp @
Acts:1:12 @{
Olivet } (\
Elai
nos \).
Genitive singular .
Vulgate _Olivetum_
.
Made like \
ampel
n \.
Here only in the N .
T .,
usually \
to oros t
n Elai
n \ (
the Mount of Olives ),
though some MSS .
have Olivet in strkjv @
Luke:19:29 ;
strkjv @
21:37 |.
Josephus (
_Ant_
.
VII .
9 ,
2 )
has it also and the papyri (
Deissmann ,
_Light
from the Ancient East_
,
p .
170 ). {
A sabbath day '
s journey off } (\
Sabbatou ech
n hodon \).
Luke only says here that Olivet is a Sabbath day '
s journey from Jerusalem ,
not that Jesus was precisely that distance when he ascended .
In the Gospel Luke (
24:50 |)
states that Jesus led them "
over against " (\
he
s pros \)
Bethany (
about two miles or fifteen furlongs ).
The top of Olivet is six furlongs or three-fourths of a mile .
The Greek idiom here is "
having a journey of a Sabbath "
after "
which is nigh unto Jerusalem " (\
ho estin eggus Ierousal
m \),
note the periphrastic construction .
Why Luke mentions this item for Gentile readers in this form is not known ,
unless it was in his Jewish source .
See strkjv @
Exodus:16:29 ;
strkjv @
Numbers:35:5 ;
strkjv @
Joshua:3:4 |.
But it does not contradict what he says in strkjv @
Luke:24:50 |,
where he does not say that Jesus led them all the way to Bethany .
rwp @
Acts:1:13 @{
Into the upper chamber } (\
eis to huper
ion \).
The upstairs or upper room (\
huper \
is upper or over ,
the adjective \
huper
ios \),
the room upstairs where the women staid in Homer ,
then a room up under the flat roof for retirement or prayer (
Acts:9:37 ,
39 |),
sometimes a large third story room suitable for gatherings (
Acts:20:9 |).
It is possible ,
even probable ,
that this is the "
large upper room " (\
an
geon mega \)
of strkjv @
Mark:14:15 ;
strkjv @
Luke:22:12 |.
The Vulgate has _coenaculum_
for both words .
The word is used in the N .
T .
only in Acts .
It was in a private house as in strkjv @
Luke:22:11 |
and not in the temple as strkjv @
Luke:24:53 |
might imply , "
continually " (\
dia pantos \)
these words probably meaning on proper occasions . {
They were abiding } (\
san katamenontes \).
Periphrastic imperfect active .
Perfective use of \
kata \,
to abide permanently .
It is possible that this is the house of Mary the mother of John Mark where the disciples later met for prayer (
Acts:12:12 |).
Here alone in the N .
T .,
though old compound .
Some MSS .
here read \
paramenontes \.
This could mean constant residence ,
but most likely frequent resort for prayer during these days ,
some being on hand all the time as they came and went . {
Simon the Zealot } (\
Simon ho Z
l
t
s \).
Called Simon the Cananaean (\
ho Cananaios \)
in strkjv @
Matthew:10:4 ,
strkjv @
Mark:3:18 |,
but Zealot in strkjv @
Luke:6:16 |
as here giving the Greek equivalent of the Aramaic word because Luke has Gentiles in mind .
The epithet (
member of the party of Zealots )
clung to him after he became an apostle and distinguishes him from Simon Peter .
See Vol .
I on the Gospel of Matthew for discussion of the four lists of the apostles . {
Judas the son of James } (\
Joudas Iak
bou \).
Literally ,
Judas of James ,
whether son or brother (
cf .
strkjv @
Jude:1:1 |)
we do not really know . "
Of James "
is added to distinguish him from Judas Iscariot (
John:14:22 |).
However we take it ,
he must be identified with the Thaddaeus (=
Lebbaeus )
of Mark and Matthew to make the list in the third group identical .
No name appears in Acts for that of Judas Iscariot .
rwp @
Acts:1:14 @{
With one accord } (\
homothumadon \).
Old adverb in \-
don \
from adjective \
homothumos \
and that from \
homos \,
same ,
and \
thumos \,
mind or spirit ,
with the same mind or spirit .
Common in ancient Greek and papyri .
In the N .
T .
eleven times in Acts and nowhere else save strkjv @
Romans:15:6 |.
See strkjv @
Matthew:18:19 |. {
Continued } (\
san proskarterountes \).
Periphrastic imperfect active of \
proskartere \,
old verb from \
pros \ (
perfective use )
and \
kartere \
from \
karteros \,
strong ,
steadfast ,
like the English "
carry on ."
Already in strkjv @
Mark:3:9 |
which see and several times in Acts and Paul '
s Epistles .
They "
stuck to "
the praying (\
t
i proseuch
i \,
note article )
for the promise of the Father till the answer came . {
With the women } (\
sun gunaixin \).
Associative instrumental case plural of \
gun \
after \
sun \.
As one would expect when praying was the chief work on hand .
More women certainly included than in strkjv @
Luke:8:2 ;
strkjv @
Mark:15:40f .;
strkjv @
Matthew:27:55f .;
strkjv @
Luke:23:49 ;
strkjv @
Mark:15:47 ;
strkjv @
Matthew:27:61 ;
strkjv @
Luke:23:55f .;
strkjv @
Mark:16:1 ;
strkjv @
Matthew:28:1 ;
strkjv @
Luke:24:1f .;
strkjv @
John:20:1 ,
11-18 ;
strkjv @
Matthew:28:9f |.
There were probably other women also whose testimony was no longer scouted as it had been at first .
Codex Bezae adds here "
and children ." {
And Mary the mother of Jesus } (\
kai Mariam t
i m
tri tou I
sou \).
A delicate touch by Luke that shows Mary with her crown of glory at last .
She had come out of the shadow of death with the song in her heart and with the realization of the angel '
s promise and the prophecy of Simeon .
It was a blessed time for Mary . {
With his brethren } (\
sun tois adelphois autou \).
With his brothers ,
it should be translated .
They had once disbelieved in him (
John:7:5 |).
Jesus had appeared to James (
1Corinthians:15:7 |)
and now it is a happy family of believers including the mother and brothers (
half-brothers ,
literally )
of Jesus .
They continue in prayer for the power from on high .
rwp @
Acts:1:15 @{
Brethren } (\
adelph
n \).
Codex Bezae has "
disciples ." {
Multitude of persons } (\
ochlos onomat
n \).
Literally ,
multitude of names .
This Hebraistic use of \
onoma \=
person occurs in the LXX (
Numbers:1:2 ;
strkjv @
18:20 ;
strkjv @
3:40 ,
43 ;
strkjv @
26:53 |)
and in strkjv @
Revelation:3:4 ;
strkjv @
11:13 |. {
Together } (\
epi to auto \).
The word "
gathered "
is not in the Greek here ,
but it does occur in strkjv @
Matthew:22:34 |
and that is undoubtedly the idea in strkjv @
Luke:17:35 |
as in strkjv @
Acts:2:1 ,
44 ,
47 ;
strkjv @
1Corinthians:11:20 ;
strkjv @
14:23 |.
Songs:also here .
They were in the same place (\
to auto \). {
About a hundred and twenty } (\
h
s hekaton eikosi \).
A crowd for "
the upper room ."
No special significance in the number 120 ,
just the number there .
rwp @
Acts:1:16 @{
Brethren } (\
andres adelphoi \).
Literally ,
men ,
brethren or brother men .
More dignified and respectful than just "
brethren ."
Demosthenes sometimes said \
Andres Ath
naioi \.
Cf .
our "
gentlemen and fellow-citizens ."
Women are included in this address though \
andres \
refers only to men . {
It was needful } (\
edei \).
Imperfect tense of the impersonal \
dei \
with the infinitive clause (
first aorist passive )
and the accusative of general reference as a loose subject .
Peter here assumes that Jesus is the Messiah and finds scripture illustrative of the treachery of Judas .
He applies it to Judas and quotes the two passages in verse 20 | (
Psalms:69:25 ;
strkjv @
109:8 |).
The Holy Spirit has not yet come upon them ,
but Peter feels moved to interpret the situation .
He feels that his mind is opened by Jesus (
Luke:24:45 |).
It is a logical ,
not a moral ,
necessity that Peter points out .
Peter here claims the Holy Spirit as speaking in the scriptures as he does in strkjv @
2Peter:1:21 |.
His description of Judas as "
guide " (\
hod
gou \)
to those who seized (\
sullabousin \)
Jesus is that of the base traitor that he was .
This very verb occurs in strkjv @
Luke:22:54 |
of the arrest of Jesus .
rwp @
Acts:1:17 @{
Was numbered } (\
kat
rithmenos
n \).
Periphrastic past perfect passive indicative of \
katarithme \,
old verb ,
but here only in the N .
T . (
perfective use of \
kata \). {
Received his portion } (\
elachen ton kl
ron \).
Second aorist active indicative of \
lagchan \,
old verb ,
to obtain by lot as in strkjv @
Luke:1:9 ;
strkjv @
John:19:24 |,
especially by divine appointment as here and strkjv @
2Peter:2:1 |. \
Kl
ros \
also means lot ,
an object used in casting lots (
Acts:1:26 |),
or what is obtained by lot as here and strkjv @
8:21 |,
of eternal salvation (
Acts:26:18 ;
strkjv @
Colossians:1:12 |),
of persons chosen by divine appointment (
1Peter:5:3 |).
From this latter usage the Latin _cleros
,
clericus_
,
our clergy ,
one chosen by divine lot .
Songs:Peter says that Judas "
obtained by lot the lot of this ministry " (\
diakonias \)
which he had when he betrayed Jesus .
The Master chose him and gave him his opportunity .
rwp @
Acts:1:18 @{
Now this man } (\
Houtos men oun \).
Note \
men oun \
again without a corresponding \
de \
as in strkjv @
1:6 |.
Verses 18 ,
19 |
are a long parenthesis of Luke by way of explanation of the fate of Judas .
In verse 20 |
Peter resumes and quotes the scripture to which he referred in verse 16 |. {
Obtained } (\
ekt
sato \).
First aorist middle indicative of \
ktaomai \,
to acquire ,
only in the middle ,
to get for oneself .
With the covenant money for the betrayal ,
acquired it indirectly apparently according to strkjv @
Matthew:26:14-16 ;
strkjv @
27:3-8 |
which see . {
Falling headlong } (\
pr
n
s genomenos \).
Attic form usually \
pran
s \.
The word means ,
not "
headlong ,"
but "
flat on the face "
as opposed to \
huptios \
on the back (
Hackett ).
Hackett observes that the place suits admirably the idea that Judas hung himself (
Matthew:27:5 |)
and ,
the rope breaking ,
fell flat on his face and {
burst asunder in the midst } (\
elak
sen mesos \).
First aorist active indicative of \
lask \
old verb (
here only in the N .
T .),
to clang ,
to crack ,
to crash ,
like a falling tree .
Aristophanes uses it of crashing bones . \
Mesos \
is predicate nominative referring to Judas . {
Gushed out } (\
exechuth \).
First aorist passive indicative of \
ekche \,
to pour out .
rwp @
Acts:1:19 @{
Language } (\
dialekt
i \).
Not a dialect of the Greek ,
but a different language ,
the Aramaic .
Songs:also in strkjv @
2:6 ;
strkjv @
21:40 |. \
Dialektos \
is from \
dialegomai \,
to converse ,
to speak between two (\
dia \). {
Akeldama } (\
Hakeldamach \).
This Aramaic word Peter explains as "
the field of blood ."
Two traditions are preserved :
one in strkjv @
Matthew:27:7 |
which explains that the priests purchased this potter '
s field with the money which Judas flung down as the price of the blood of Jesus .
The other in Acts describes it as the field of blood because Judas poured out his blood there .
Hackett and Knowling argue that both views can be true . "
The ill-omened name could be used with a double emphasis " (
Hackett ).
rwp @
Acts:1:20 @{
For it is written } (\
gegraptai gar \).
Luke here returns to the address of Peter interrupted by verses 18 ,
19 |.
Perfect passive indicative ,
the usual idiom in quoting scripture ,
stands written .
strkjv @
Psalms:69 |
is often quoted as Messianic in Matthew and John . {
His habitation } (\
h
epaulis autou \).
Only here in the N .
T .,
a country house ,
cottage ,
cabin . {
His office } (\
t
n episkop
n autou \).
Our word bishopric (
Authorized Version )
is from this word ,
office of bishop (\
episcopos \).
Only that is not the idea here ,
but over-seership (\
epi ,
skope \)
or office as in strkjv @
1Peter:2:12 |.
It means to visit and to inspect ,
to look over .
The ecclesiastical sense comes later (
1Timothy:3:1 |).
rwp @
Acts:1:21 @{
Must } (\
dei \).
Present necessity corresponding to the old necessity (\
edei \)
about Judas (
verse 16 |).
This sentence in verses 21 ,
22 |
begins with \
dei \. {
That } (\
h
i \).
Locative case of the relative attracted to the case of the antecedent . {
Went in and went out } (\
eis
lthen kai ex
lthen \).
Constative aorist active . {
With us } (\
eph '
h
mas \). {
Over us },
the margin has it .
But the full phrase would be \
eph '
h
mas kai aph '
h
m
n \.
He came to us and went from us (
Knowling ).
rwp @
Acts:1:22 @{
Beginning } (\
arxamenos \).
Aorist middle participle of \
arch \,
agreeing (
nominative )
with \
ho kurios I
sous \ (
the Lord Jesus ).
The ministry of Jesus began with the ministry of John .
Strictly speaking \
arxamenos \
should be the accusative and agree with \
martura \ (
witness )
in verse 22 |,
but the construction is a bit free .
The ministry of Jesus began with the baptism of John and lasted until the Ascension . {
A witness with us of his resurrection } (\
martura t
s anastase
s autou sun h
min \).
This Peter considers the essential thing in a successor to Judas .
The one chosen should be a personal witness who can speak from his own experience of the ministry ,
resurrection ,
and ascension of the Lord Jesus .
One can easily see that this qualification will soon put an end to those who bear such personal testimony .
rwp @
Acts:1:23 @{
They put forward two } (\
est
san duo \).
First aorist active indicative (
transitive )
of \
hist
mi \ (
not intransitive second aorist ,
though same form in the third person plural ).
Somebody nominated two names ,
Justus and Matthias .
rwp @
Acts:1:24 @{
Show us the one whom thou hast chosen } (\
anadeixon hon exelex \).
First aorist active imperative of \
anadeiknumi \,
to show up ,
make plain .
First aorist middle indicative second person singular of \
ekleg \,
to pick out ,
choose ,
select .
In this prayer they assume that God has made a choice .
They only wish to know his will .
They call God the {
heart-searcher }
or {
heart-knower } (\
kardiogn
sta \,
vocative singular ),
a late word ,
here and strkjv @
Acts:15:8 |
only in the N .
T .
Modern physicians have delicate apparatus for studying the human heart .
rwp @
Acts:1:25 @{
Apostleship } (\
apostol
s \).
Jesus had called the twelve apostles .
An old word for sending away ,
then for a release ,
then the office and dignity of an apostle (
Acts:1:25 ;
strkjv @
Romans:1:5 ;
strkjv @
1Corinthians:9:2 ;
Gal strkjv @
2:8 |). {
To his own place } (\
eis ton topon ton idion \).
A bold and picturesque description of the destiny of Judas worthy of Dante '
s _Inferno_
.
There is no doubt in Peter '
s mind of the destiny of Judas nor of his own guilt .
He made ready his own berth and went to it .
rwp @
Acts:1:26 @{
He was numbered } (\
sunkateps
phisth \).
To the Jews the lot did not suggest gambling ,
but "
the O .
T .
method of learning the will of Jehovah " (
Furneaux ).
The two nominations made a decision necessary and they appealed to God in this way .
This double compound \
sunkataps
phiz \
occurs here alone in the N .
T .
and elsewhere only in Plutarch (
_Them_
.
21 )
in the middle voice for condemning with others . \
Sunps
phiz \
occurs in the middle voice in strkjv @
Acts:19:19 |
for counting up money and also in Aristophanes . \
Ps
phiz \
with \
dapan
n \
occurs in strkjv @
Luke:14:28 |
for counting the cost and in strkjv @
Revelation:13:18 |
for "
counting "
the number of the beast .
The ancients used pebbles (\
ps
phoi \)
in voting ,
black for condemning ,
white (
Revelation:2:17 |)
in acquitting .
Here it is used in much the same sense as \
katarithme \
in verse 17 |.