Acts:1:9



Seeker Overlay ON

rwp @Acts:1:9 @{As they were looking } (\blepont “n aut “n \). Genitive absolute . The present participle accents the fact that they were looking directly at Jesus . {He was taken up } (ep ˆrth ˆ). First aorist passive indicative of \epair “\, old and common verb meaning to lift up . In strkjv @Luke:24:51 | we have "he was borne up " (\anephereto \) and in strkjv @Acts:1:2 , strkjv @1:11 ; strkjv @1Timothy:3:6 | "was received up " (\anel ˆmpth ˆ\). {Received } (\hupelaben \). Second aorist active indicative of \hupolamban “\, literally here "took under him ." He seemed to be supported by the cloud . "In glory " Paul adds in strkjv @1Timothy:3:16 |. {Out of their sight } (\apo t “n ophthalm “n aut “n \). From their eyes (\apo \ with ablative case ).

Seeker Overlay: Off On

[BookofActs] [Acts] [Acts:1] [Acts:2] [Discuss] Tag Acts:1:9 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: