Acts:22



Seeker Overlay ON

* JR Menner / lieben Br üder vnd Veter / h öret mein verantworten an euch . * Da sie aber h öreten / das er auff Ebreisch zu jnen redet / wurden sie noch stiller . Vnd er sprach / * Jch bin ein J üdischer man / geborn zu Tarsen in Cilicia / vnd erzogen in dieser Stad zu den f üssen Gamalielis / geleret mit allem vleis im veterlichen Gesetz / Vnd war ein Eiuerer vmb Gott / gleich wie jr alle seid heutiges tages / * vnd hab diesen Weg verfolget bis an den tod . Jch band sie / vnd vberantwortet sie ins Gefengnis / beide Man vnd Weib / * Wie mir auch der Hohepriester / vnd der gantze hauffe der Eltesten zeugnis gibt / von welchen ich Brieue nam an die Br üder / vnd reiset gen Damascon / das ich / die da selbs waren / gebunden f ürete gen Jerusalem / das sie gepeiniget w ürden . * ES geschach aber / da ich hin zoch / vnd nahe bey Damascon kam / vmb den mittag / vmblicket mich schnel ein gros Liecht vom Himel / * Vnd ich fiel zum Erdboden / vnd h öret eine stimme / die sprach zu mir / Saul Saul / was verfolgestu mich ? * Jch antwortet aber / Herr / wer bistu ? Vnd er sprach zu mir / Jch bin Jhesus von Nazareth / den du verfolgest . * Die aber mit mir waren / sahen das Liecht / vnd erschracken / die stimme aber des / der mit mir redet / h öreten sie nicht . * Jch sprach aber / HErr was sol ich thun ? Der HErr aber sprach zu mir / Stehe auff vnd gehe in Damascon / da wird man dir sagen von allem / das dir zu thun verordnet ist . * Als ich aber fur klarheit dieses Liechtes nicht sehen kund / ward ich bey der hand geleitet von denen die mit mir waren / vnd kam gen Damascon . Act . 9 ; Act . 26 . * ES war aber ein Gottf ürchtiger man / nach dem Gesetz / Ananias / der ein gut ger üchte hatte bey allen J üden / die da selbs woneten / * der kam zu mir / vnd trat bey mich / vnd sprach zu mir / Saul / lieber Bruder / sihe auff . Vnd ich sahe jn an zu der selbigen stunde . * Er aber sprach / Gott vnser Veter hat dich verordnet / das du seinen willen erkennen soltest / vnd sehen den Gerechten / vnd h ören die stimme aus seinem munde / * Denn du wirst sein Zeuge zu allen Menschen sein / des das du gesehen vnd geh öret hast . * Vnd nu / was verzeuchstu ? Stehe auff vnd las dich teuffen / vnd abwaschen deine s ünde / Vnd ruffe an den Namen des HErrn . * ES geschach aber / da ich wider gen Jerusalem kam vnd betet im Tempel / das ich entz ücket ward / vnd sahe jn . * Da sprach er zu mir / Eile vnd mache dich behend von Jerusalem hin aus / Denn sie werden nicht auffnemen dein Zeugnis von mir . * Vnd ich sprach / HErr sie wissen selbs / Das ich gefangen legte / vnd steupte die / so an dich gleubten / in den Schulen hin vnd wider / * Vnd da das Blut Stephani deines Zeugen vergossen ward / stund ich auch da neben / vnd hatte wolgefallen an seinem Tode / vnd verwartet denen die Kleider / die jn t ödten . * Vnd er sprach zu mir / Gehe hin / denn ich wil dich ferne vnter die Heiden senden . * SJe h öreten aber jm zu / bis auff dis wort / vnd huben jre stimme auff / vnd sprachen / Hin weg mit solchem von der erden / Denn es ist nicht billich / das er leben sol . * Da sie aber schrien / vnd jre Kleider abworffen / vnd den staub in die lufft worffen / * Hies jn der Heubtman in das Lager furen / vnd saget / das man jn steupen vnd erfragen solt / Das er erf üre / vmb welcher vrsach willen sie also vber jn rieffen . * Als er jn aber mit Riemen anband / sprach Paulus zu dem Vnterheubtman / der da bey stund / Jsts auch recht bey euch / einen R ömischen menschen / on vrteil vnd recht geisseln ? * Da das der Vnterheubtman h öret / gieng er zu dem Oberheubtman / vnd verk ündiget jm / vnd sprach Was wiltu machen ? dieser Mensch ist R ömisch . * DA kam zu jm der Oberheubtman / vnd sprach zu jm / Sage mir / bistu R ömisch ? Er aber sprach / Ja . * Vnd der Oberheubtman antwortet / Jch habe dis B ürgerrecht mit grosser Summa zu wegen gebracht . Paulus aber sprach / Jch aber bin auch R ömisch geborn . * Da tratten also balde von jm ab / die jn erfragen solten . Vnd der öberste Heubtman furchte sich / da er vernam / das er R ömisch war / vnd er jn gebunden hatte . * Des andern tags wolt er gewis erkunden / warumb er verklaget w ürde von den J üden / vnd l öset jn von den Banden / vnd hies die Hohenpriester vnd jren gantzen Rat komen / vnd f üret Paulum erf ür / vnd stellet jn vnter sie .

Seeker Overlay: Off On

[BookofActs] [Acts:21] [Acts:22] [Acts:23] [Discuss] Tag Acts:22 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: