Acts:24-25



Seeker Overlay ON

* VBer f ünff tage zoch hin ab der Hohepriester Ananias mit den Eltesten / vnd mit dem Redener Tertullo / die erschienen fur dem Landpfleger wider Paulum . * Da er aber beruffen ward / fieng an Tertullus zu verklagen / vnd sprach / * Das wir in grossem Friede leben vnter dir vnd viel redlicher Thatten diesem Volck widerfaren / durch deine fursichtigkeit / aller thewerster Felix / das nemen wir an / alle wege vnd allenthalben / mit aller danckbarkeit . * Auff das ich aber dich nicht zu lange auffhalte / bitte ich dich / du woltest vns k ürtzlich h ören / nach deiner Gelindigkeit . * WJr haben diesen Man funden / schedlich / vnd der Auffrhur erreget allen J üden auff dem gantzen Erdboden / vnd einen furnemesten der Secten der Nazarener / * der auch versucht hat den Tempel zu entweihen / Welchen wir auch griffen / vnd wolten jn gerichtet haben nach vnserm Gesetz . * Aber Lysias der Heubtman vnterkam das / vnd f üret jn mit grosser gewalt aus vnsern henden / * vnd hies seine Verkleger zu dir komen . Von welchem du kanst / so du es erforschen wilt / dich des alles erk ündigen / vmb was wir jn verklagen . * Die J üden aber redeten auch dazu / vnd sprachen / Es hielte sich also . * PAulus aber / da jm der Landpfleger wincket zu reden / antwortet . Die weil ich weis / das du in diesem Volck / nu viel jar ein Richter bist / wil ich vnerschrocken mich verantworten / * Denn du kanst erkennen / das nicht mehr denn zwelff tage sind / das ich bin hin auff gen Jerusalem komen an zubeten / * Auch haben sie mich nicht funden im Tempel mit jemand reden / oder eine Auffrhur machen im Volck / noch in den Schulen / noch in den Stedten / * Sie k önnen mir auch nicht beybringen / des sie mich verklagen . * DAs bekenne ich aber dir / Das ich nach diesem wege / den sie eine Secten heissen / diene ich also dem Gott meiner Veter / das ich gleube allem / was geschrieben stehet im Gesetze vnd in den Propheten / * Vnd habe die hoffnung zu Gott / auff welche auch sie selbs warten / nemlich / Das zuk ünfftig sey die Aufferstehung der Todten / beide der Gerechten vnd Vngerechten . * Jn dem selbigen aber vbe ich mich zu haben vnuerletzt Gewissen allenthalben / beide gegen Gott vnd den Menschen . * ABer nach vielen jaren bin ich komen / vnd hab eine Almosen bracht meinem Volck vnd Opffer / * Dar über funden sie mich / das ich mich reinigen lies im Tempel / on alle rumor vnd get ümel . * Das waren aber etliche J üden aus Asia / welche solten hie sein fur dir / vnd mich verklagen / so sie etwas zu mir hetten / * Oder las diese selbs sagen / ob sie etwas vnrechts an mir funden haben / die weil ich stehe fur dem Rat / * On vmb das einigen worts willen / da ich vnter jnen stund vnd rieff / Vber der aufferstehung der Todten werde ich von euch heute angeklaget . Sup . 21 . * DA aber Felix solchs h öret / zoch er sie auff / Denn er wuste fast wol vmb diesen weg / vnd sprach / Wenn Lysias der Heubtman her ab kompt / so wil ich mich ewres dinges erk ündigen . * Er befalh aber dem Vnterheubtman Paulum zu behalten / vnd lassen ruge haben / vnd niemand von den seinen weren / jm zu dienen oder zu jm zu komen . * NAch etlichen tagen aber / kam Felix mit seinem Weibe Drusilla / die eine J üdin war / vnd foddert Paulum / vnd h öret jn von dem glauben an Christo . * Da aber Paulus redet von der Gerechtigkeit / vnd von der Keuscheit / vnd von dem zuk ünfftigen Gerichte / erschrack Felix / vnd antwortet / Gehe hin auff dis mal / wenn ich gelegene zeit hab / wil ich dir her lassen ruffen . * Er hoffet aber da neben / das jm von Paulo solte Geld gegeben werden / das er jn los gebe / Darumb er jn auch offt foddern lies / vnd besprach sich mit jm . * Da aber zwey jar vmbwaren / kam Portius Festus an Felix stat . Felix aber wolte den J üden eine wolthat erzeigen / vnd lies Paulum hinder sich gefangen . * DA nu Festus ins Land komen war / zoch er vber drey tage hin auff von Cesarien gen Jerusalem . * Da erschienen fur jm die Hohenpriester / vnd die Furnemesten der J üden wider Paulum / vnd ermaneten jn * vnd baten vmb gunst wider jn / Das er jn foddern lies gen Jerusalem / vnd stelleten jm nach / da sie jn vnterwegen vmbbrechten . * Da antwortet Festus / Paulus w ürde ja behalten zu Cesarien / Aber er w ürde in kurtz wider da hin ziehen . * Welche nu vnter euch (sprach er ) k önnen / die lasset mit hin ab ziehen / vnd den Man verklagen so etwas an jm ist . * DA er aber bey jnen mehr denn zehen tage gewesen war / zoch er hin ab gen Cesarea / Vnd des andern tages satzt er sich auff den Richtstuel / vnd hies Paulum holen . * Da der selbige aber dar kam / Tratten vmb her die J üden / die von Jerusalem her ab komen waren / vnd brachten auff viel vnd schwere Klage wider Paulum / welche sie nicht mochten beweisen / * Die weil er sich verantwortet / Jch hab weder an der J üden Gesetz / noch an dem Tempel / noch am Keiser mich vers ündiget . * FEstus aber wolte den J üden eine gunst erzeigen / vnd antwortet Paulo / vnd sprach / Wiltu hin auff gen Jerusalem / vnd daselbs vber diesem dich fur mir richten lassen ? * Paulus aber sprach / Jch stehe fur des Keisers gerichte / da sol ich mich lassen richten . Den J üden habe ich kein leid gethan / wie auch du auffs beste weissest . * Habe ich aber jemand leide gethan / vnd des Todes werd gehandelt / so wegere ich mich nicht zu sterben / Jst aber der keines nicht / des sie mich verklagen / so kan mich jnen niemand ergeben . Jch beruffe mich auff den Keiser . * Da besprach sich Festus mit dem Rat / vnd antwortet / Auff den Keiser hastu dich beruffen / zum Keiser soltu ziehen . * Aber nach etlichen tagen / kamen der k önig Agrippas vnd Bernice gen Cesarien / Festum zu empfahen . * Vnd da sie viel tage daselbs gewesen waren / leget Festus dem K önige den Handel von Paulo fur / vnd sprach / Es ist ein Man von Felix hinder gelassen gefangen / * vmb welches willen die Hohenpriester vnd Eltesten der J üden fur mir erschienen / da ich zu Jerusalem war / vnd baten / ich solte jn richten lassen . * Welchen ich antwortet / Es ist der R ömer weise nicht / das ein Mensch ergeben werde vmb zubringen / ehe denn der Verklagte habe seine Kleger gegenwertig / vnd raum empfahe / sich der Anklage zu verantworten . * DA sie aber her zusamen kamen / machet ich keinen auffschub / vnd hielt des andern tages Gerichte / vnd hies den Man furbringen . * Von welchem / da die Verkleger aufftratten / brachten sie der vrsache keine auff / der ich mich versahe . * Sie hatten aber etliche Fragen wider jn / von jrem Aberglauben / vnd von einem verstorbenen Jhesu / von welchem Paulus sagete / er lebete . * Da ich aber mich der Frage nicht verstund / sprach ich / Ob er wolte gen Jerusalem reisen / vnd da selbs sich dar über lassen richten (note :)Wie sp öttisch vnd verechtlich redet der stoltze Heide von Christo vnd vnserm glauben . (:note ). * Da aber Paulus sich berieff / das er auffs Keisers erkentnis behalten w ürde / hies ich jn behalten / bis das ich jn zum Keiser sende . * Agrippas aber sprach zu Festo / Jch m öchte den Menschen auch gerne h ören . Er aber sprach / Morgen soltu jn h ören . * VND am andern tage / da Agrippas vnd Bernice kamen mit grossem geprenge / vnd giengen in das Richthaus mit den Heubtleuten vnd furnemesten Menner der stad / Vnd da es Festus hies / ward Paulus bracht . * Vnd Festus sprach / Lieber k önig Agrippa / vnd alle jr Menner / die jr mit vns hie seid / Da sehet jr den / vmb welchen mich die gantze menge der J üden angelanget hat / beide zu Jerusalem vnd auch hie / vnd schreien / Er solle nicht lenger leben . * Jch aber da ich vernam / das er nichts gethan hatte das des Todes werd sey / vnd er auch selber sich auff den Keiser berieff / hab ich beschlossen / jn zu senden . * Von welchem ich nichts gewisses habe / das ich dem Herrn schreibe . Darumb habe ich jn lassen er f ür bringen fur euch / Allermeist aber fur dich / k önig Agryppa / auff das ich nach geschehener erforschung haben m üge / was ich schreibe . * Denn es d üncket mich vngeschickt ding sein / einem Gefangen zu schicken / vnd kein Vrsache wider jn anzeigen . * AGrippas aber sprach zu Paulo / Es ist dir erleubet fur dich zu reden . Da verantwortet sich Paulus / vnd recket die hand aus /

Seeker Overlay: Off On

[BookofActs] [Acts:23] [Acts:24-25 ] [Acts:25] [Discuss] Tag Acts:24-25 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: