Acts:9
Seeker Overlay ON
*
Cependant Saul ,
respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur ,
s '
adressa au souverain sacrificateur ,
*
Et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas ,
afin que s '
il trouvait quelques personnes de cette doctrine ,
hommes ou femmes ,
il les amen â
t li é
s à
J é
rusalem .
*
Et comme il é
tait en chemin ,
et qu '
il approchait de Damas ,
tout d '
un coup ,
une lumi è
re venant du ciel resplendit comme un é
clair autour de lui .
*
Et é
tant tomb é à
terre ,
il entendit une voix qui lui dit :
Saul ,
Saul ,
pourquoi me pers é
cutes-tu ?
*
Et il r é
pondit :
Qui es-tu ,
Seigneur ?
Et le Seigneur lui dit :
Je suis J é
sus que tu pers é
cutes ;
il te serait dur de regimber contre les aiguillons .
*
Alors ,
tout tremblant et effray é,
il dit :
Seigneur ,
que veux-tu que je fasse ?
Et le Seigneur lui dit :
L è
ve-toi ,
et entre dans la ville et l à
on te dira ce que tu dois faire .
*
Or ,
les hommes qui faisaient le voyage avec lui s '
arr ê
t è
rent tout interdits ,
entendant bien la voix ,
mais ne voyant personne .
*
Et Saul se leva de terre ,
et ayant ouvert les yeux ,
il ne voyait personne ,
de sorte qu '
ils le conduisirent par la main ,
et le men è
rent à
Damas .
*
Et il fut trois jours ,
sans voir ,
et sans manger ni boire .
*
Or il y avait à
Damas un disciple ,
nomm é
Ananias .
Le Seigneur lui dit dans une vision :
Ananias !
Et il r é
pondit :
Me voici ,
Seigneur .
*
Et le Seigneur lui dit :
L è
ve-toi ,
et va dans la rue qu '
on appelle la Droite ,
et demande dans la maison de Judas un nomm é
Saul ,
de Tarse ;
car voici il prie .
*
Et dans une vision il a vu un homme ,
nomm é
Ananias ,
qui est entr é,
et qui lui a impos é
les mains ,
afin qu '
il recouvre la vue .
*
Mais Ananias r é
pondit :
Seigneur ,
j '
ai appris de plusieurs combien cet homme a fait de mal à
tes Saints à
J é
rusalem .
*
Et il a ici le pouvoir ,
de la part des principaux sacrificateurs ,
de lier tous ceux qui invoquent ton nom .
*
Mais le Seigneur lui dit :
Va ;
car cet homme est un instrument que j '
ai choisi ,
pour porter mon nom devant les Gentils ,
devant les rois ,
et devant les enfants d '
Isra ë
l ;
*
Et je lui montrerai combien il doit souffrir pour mon nom .
*
Ananias sortit donc ,
et é
tant entr é
dans la maison ,
il imposa les mains à
Saul ,
et lui dit :
Saul ,
mon fr è
re ,
le Seigneur J é
sus ,
qui t '
est apparu dans le chemin par o ù
tu venais ,
m '
a envoy é
pour que tu recouvres la vue ,
et que tu sois rempli du Saint-Esprit .
*
Et aussit ô
t il tomba de ses yeux comme des é
cailles ,
et à
l '
instant ,
il recouvra la vue ;
puis il se leva ,
et fut baptis é.
*
Et ayant mang é,
il reprit ses forces .
Et il fut quelques jours avec les disciples à
Damas .
*
Et il pr ê
cha aussit ô
t dans les synagogues ,
que J é
sus é
tait le Fils de Dieu .
*
Et tous ceux qui l '
entendaient é
taient hors d '
eux-m ê
mes et disaient :
N '
est-ce pas celui qui pers é
cutait à
J é
rusalem ceux qui invoquent ce nom ,
et qui é
tait venu ici expr è
s pour les emmener li é
s ,
aux principaux sacrificateurs
*
Et Saul se fortifiait de plus en plus ,
et il confondait les Juifs qui habitaient à
Damas ,
d é
montrant que J é
sus é
tait le Christ .
*
Quelque temps apr è
s ,
les Juifs d é
lib é
r è
rent de faire mourir Saul .
*
Mais il fut averti de leur complot .
Or ,
ils gardaient les portes nuit et jour ,
pour le tuer .
*
Mais les disciples ,
le prenant de nuit ,
le descendirent par la muraille ,
dans une corbeille .
*
Et quand Saul fut arriv é à
J é
rusalem ,
il t â
chait de se joindre aux disciples ;
mais tous le craignaient ,
ne croyant pas qu '
il f û
t un disciple .
*
Alors Barnabas le prit et le mena aux ap ô
tres ,
et leur raconta comment le Seigneur lui é
tait apparu sur le chemin et lui avait parl é;
et comment il avait parl é
ouvertement à
Damas au nom de J é
sus .
*
D è
s lors il allait et venait avec eux à
J é
rusalem ,
et parlait ouvertement au nom du Seigneur J é
sus ;
*
Il parlait et disputait avec les Hell é
nistes ;
mais ceux-ci cherchaient à
lui ô
ter la vie .
*
Les fr è
res l '
ayant su ,
l '
emmen è
rent à
C é
sar é
e ,
et l '
envoy è
rent à
Tarse .
*
Cependant ,
les É
glises é
taient en paix dans toute la Jud é
e ,
la Galil é
e et la Samarie , é
tant é
difi é
es et marchant dans la crainte du Seigneur ;
et elles se multipliaient par le secours du Saint-Esprit .
*
Il arriva ,
comme Pierre les visitait toutes ,
qu '
il descendit aussi vers les Saints qui demeuraient à
Lydda .
*
Et il y trouva un homme ,
nomm é É
n é
e ,
couch é
sur un lit depuis huit ans ,
et paralytique .
*
Et Pierre lui dit : É
n é
e ,
J é
sus ,
le Christ ,
te gu é
rit ;
l è
ve-toi ,
et arrange ton lit .
Et aussit ô
t il se leva .
*
Et tous ceux qui demeuraient à
Lydda et à
Saron ,
le virent ,
et ils se convertirent au Seigneur .
*
Il y avait à
Joppe une femme disciple ,
nomm é
e Tabitha ,
c '
est -à-
dire ,
en grec ,
Dorcas (
Gazelle ).
Elle faisait beaucoup de bonnes ouvres et d '
aum ô
nes .
*
Elle tomba malade en ce temps-l à,
et mourut .
Et apr è
s qu '
on l '
eut lav é
e ,
on la mit dans une chambre haute .
*
Et comme Lydda est pr è
s de Joppe ,
les disciples ayant appris que Pierre y é
tait ,
envoy è
rent vers lui deux hommes ,
pour le prier de venir chez eux sans tarder .
*
Pierre ,
s 'é
tant lev é,
alla avec eux .
Et lorsqu '
il fut arriv é,
ils le men è
rent à
la chambre haute ;
et toutes les veuves s '
approch è
rent de lui ,
en pleurant ,
et en lui montrant combien Dorcas faisait de robes et de manteaux ,
lorsqu '
elle é
tait avec elles .
*
Et Pierre ,
faisant sortir tout le monde ,
se mit à
genoux et pria ,
puis se tournant vers le corps ,
il dit :
Tabitha ,
l è
ve-toi .
Et elle ouvrit les yeux ,
et ayant vu Pierre ,
elle s '
assit .
*
Et Pierre lui donnant la main ,
la leva ,
et ,
ayant appel é
les Saints et les veuves ,
la leur pr é
senta vivante .
*
Cela fut connu de tout Joppe ;
et plusieurs crurent au Seigneur .
*
Et Pierre demeura plusieurs jours à
Joppe ,
chez un certain Simon ,
corroyeur .