Home
Bible
Tools
Notes
Blog
Close
Daniel:5
Seeker Overlay ON
*
KOnig
Belsazer
machte
ein
herrlich
Malh
seinen
Gewaltigen
vnd
Heubtleuten
/
vnd
soff
sich
vol
mit
jnen
. *
Vnd
da
er
truncken
war
/
hies
er
die
g
ü
lden
vnd
silbern
Gefess
(
note
:)
Es
bleibt
nicht
bey
dem
sauffen
/
Sondern
sie
m
ü
ssen
Gottes
auch
dazu
spotten
/
vnd
seiner
Gefesse
misbrauchen
.
Darumb
spricht
S
.
Paulus
/
Aus
trunckenheit
folget
ein
w
ü
st
wild
leben
/
Ephe
.
5
(:
note
)
her
bringen
/
die
sein
vater
NebucadNezar
/
aus
dem
Tempel
zu
Jerusalem
weggenomen
hatte
/
Das
der
K
ö
nig
mit
seinen
Gewaltigen
/
mit
seinen
Weibern
vnd
mit
seinen
Kebsweibern
daraus
truncken
. *
Also
wurden
her
bracht
die
g
ü
lden
Gefess
/
die
aus
dem
Tempel
/
aus
dem
haus
Gottes
zu
Jerusalem
genomen
waren
/
Vnd
der
K
ö
nig
/
seine
Gewaltigen
/
seine
Weiber
/
vnd
Kebsweiber
truncken
daraus
. *
Vnd
da
sie
so
soffen
/
lobeten
(
note
:)
Zu
hohn
vnd
spot
des
Gottes
zu
Jerusalem
/
dem
sie
die
Gefesse
genomen
hatten
/
als
einem
krancken
/
nichtigem
Gotte
. (:
note
)
sie
die
g
ü
lden
/
silbern
/
ehren
/
eisern
/
h
ü
ltzern
vnd
steinern
G
ö
tter
. *
EBen
zur
selbigen
stunde
giengen
erfur
Finger
/
als
einer
Menschen
hand
/
die
schrieben
gegen
dem
Leuchter
vber
/
auff
die
get
ü
nchte
wand
in
dem
k
ö
niglichen
Saal
/
vnd
der
K
ö
nig
ward
gewar
der
Hand
die
da
schreib
. *
Da
entferbet
sich
der
K
ö
nig
/
vnd
seine
gedancken
erschreckten
jn
/
das
jm
die
Lenden
schutterten
/
vnd
die
Beine
zitterten
. *
Vnd
der
K
ö
nig
rieff
vber
laut
/
das
man
die
Weisen
/
Chaldeer
/
vnd
Warsager
her
auff
bringen
solt
.
Vnd
lies
den
Weisen
zu
Babel
sagen
/
Welcher
Mensch
diese
Schrifft
lieset
/
vnd
sagen
kan
was
sie
bedeute
/
der
sol
mit
Purpur
gekleidet
werden
/
vnd
g
ü
lden
Keten
am
halse
tragen
/
vnd
der
dritte
Herr
sein
in
meinem
K
ö
nigreiche
. *
Da
wurden
alle
Weisen
des
K
ö
nigs
herauff
bracht
/
Aber
sie
kundten
weder
die
Schrifft
lesen
/
noch
die
deutung
dem
K
ö
nige
anzeigen
. *
Des
erschrack
der
k
ö
nig
Belsazer
noch
herter
/
vnd
verlor
gantz
seine
gestalt
/
vnd
seinen
Gewaltigen
ward
bange
. *
DA
gieng
die
K
ö
nigin
(
note
:)
Das
wird
vieleicht
des
K
ö
niges
mutter
gewest
sein
/
die
alte
K
ö
nigin
vnd
Widwen
/
Denn
droben
im
anfang
sind
des
K
ö
niges
weiber
auch
mit
im
Trincksaal
. (:
note
)
vmb
solcher
Sache
willen
des
K
ö
nigs
/
vnd
seiner
Gewaltigen
/
hin
auff
in
den
Saal
/
vnd
sprach
/
Herr
K
ö
nig
/
Gott
verleihe
dir
langes
Leben
/
Las
dich
deine
gedancken
nicht
so
erschrecken
/
vnd
entferbe
dich
nicht
also
. *
Es
ist
ein
Man
in
deinem
K
ö
nigreich
/
der
den
Geist
der
heiligen
G
ö
tter
hat
/
Denn
zu
deines
Vaters
zeit
ward
bey
jm
erleuchtung
erfunden
/
klugheit
vnd
weisheit
/
wie
der
G
ö
tter
weisheit
ist
.
Vnd
dein
vater
k
ö
nig
NebucadNezar
/
setzt
jn
vber
die
Sternseher
/
Weisen
/
Chaldeer
/
vnd
Warsager
/ *
darumb
/
das
ein
hoher
Geist
bey
jm
funden
ward
/
Dazu
verstand
vnd
klugheit
Trewme
zu
deuten
/
tunckel
Spr
ü
che
zu
erraten
/
vnd
verborgen
Sachen
zu
offenbaren
/
nemlich
/
Daniel
(
note
:)
Daniels
ist
bey
diesem
K
ö
nige
so
vergessen
/
das
man
jn
suchen
vnd
ruffen
mus
.
Also
gehets
allen
trewen
Dienern
in
der
Welt
. (:
note
) /
den
der
K
ö
nig
lies
Beltsazer
nennen
.
So
ruffe
man
nu
Daniel
/
der
wird
sagen
was
es
bedeut
. *
DA
ward
Daniel
hinauff
fur
den
K
ö
nig
bracht
.
Vnd
der
K
ö
nig
sprach
zu
Daniel
/
Bistu
der
Daniel
der
Gefangenen
einer
aus
Juda
/
die
der
K
ö
nig
mein
Vater
aus
Juda
her
bracht
hat
? *
Jch
habe
von
dir
h
ö
ren
sagen
/
das
du
den
Geist
der
heiligen
G
ö
tter
habest
/
vnd
erleuchtung
/
verstand
vnd
hohe
weisheit
bey
dir
funden
sey
. *
Nu
hab
ich
fur
mich
foddern
lassen
die
Klugen
vnd
Weisen
/
das
sie
mir
diese
Schrifft
lesen
/
vnd
anzeigen
sollen
/
was
sie
bedeut
/
Vnd
sie
k
ö
nnen
mir
nicht
sagen
/
was
solchs
bedeut
. *
Von
dir
aber
h
ö
re
ich
/
das
du
k
ö
nnest
die
deutung
geben
/
vnd
das
verborgen
offenbaren
/
Kanstu
nu
die
Schrifft
lesen
/
vnd
mir
anzeigen
/
was
sie
bedeutet
/
So
soltu
mit
Purpur
gekleidet
werden
/
vnd
g
ü
lden
Keten
an
deinem
Halse
tragen
/
vnd
der
dritte
Herr
sein
in
meinem
K
ö
nigreiche
. *
DA
fieng
Daniel
an
/
vnd
redet
fur
dem
K
ö
nige
/
Behalt
dein
Gaben
selbs
/
vnd
gib
dein
Geschenck
einem
andern
/
Jch
wil
dennoch
die
Schrifft
dem
K
ö
nige
lesen
/
vnd
anzeigen
/
was
sie
bedeut
. *
Herr
K
ö
nig
/
Gott
der
H
ö
hest
hat
deinem
vater
NebucadNezar
/
K
ö
nigreich
/
macht
/
ehre
vnd
herrligkeit
gegeben
/ *
Vnd
fur
solcher
macht
/
die
jm
gegeben
war
/
furchten
vnd
scheweten
sich
fur
jm
/
alle
V
ö
lcker
/
Leute
vnd
Zungen
.
Er
t
ö
dtet
wen
er
wolt
/
Er
schlug
wen
er
wolt
/
Er
erh
ö
het
wen
er
wolt
/
Er
dem
ü
tiget
wen
er
wolt
. *
Da
sich
aber
sein
hertz
erhub
/
vnd
er
stoltz
vnd
hohm
ü
tig
ward
/
ward
er
vom
k
ö
niglichen
Stuel
gestossen
/
vnd
verlor
seine
Ehre
/ *
vnd
ward
verstossen
von
den
Leuten
/
vnd
sein
hertz
ward
gleich
den
Thieren
/
vnd
muste
bey
dem
Wild
lauffen
/
vnd
frass
gras
wie
Ochsen
/
vnd
sein
Leib
lag
vnter
dem
taw
des
Himels
/
vnd
ward
nass
/
Bis
das
er
lernete
/
Das
Gott
der
H
ö
hest
/
gewalt
hat
vber
der
menschen
K
ö
nigreiche
/
vnd
gibt
sie
wem
er
wil
. *
VND
du
Belsazer
sein
Son
/
hast
dein
hertz
nicht
gedem
ü
tiget
/
ob
du
wol
solchs
alles
weissest
/ *
Sondern
hast
dich
wider
den
HErrn
des
Himels
erhaben
/
vnd
die
Gefesse
seines
Hauses
hat
man
fur
dich
bringen
m
ü
ssen
/
vnd
du
/
deine
Gewaltigen
/
deine
Weiber
/
deine
Kebsweiber
habt
draus
gesoffen
/
Dazu
die
silbern
/
g
ü
lden
/
ehrne
/
eisern
/
h
ü
ltzene
/
steinern
G
ö
tter
gelobet
/
die
weder
sehen
noch
h
ö
ren
/
noch
f
ü
len
/
Den
Gott
aber
/
der
deinen
Odem
vnd
alle
deine
wege
in
seiner
Hand
hat
/
hastu
nicht
geehret
. *
Darumb
ist
von
jm
gesand
diese
Hand
/
vnd
diese
Schrifft
/
die
da
verzeichent
stehet
. *
DAs
ist
aber
die
Schrifft
alda
verzeichent
/
Mene
/
Mene
/
Tekel
/
Vpharsin
. *
Vnd
sie
bedeutet
dis
/
Mene
/
das
ist
/
Gott
hat
dein
K
ö
nigreich
gezelet
/
vnd
volendet
. *
Tekel
/
das
ist
/
Man
hat
dich
in
einer
wage
gewogen
/
vnd
zu
leicht
funden
. *
Peres
/
das
ist
/
dein
K
ö
nigreich
ist
zuteilet
/
vnd
den
Meden
vnd
Persen
gegeben
. *
Da
befalh
Belsazer
/
Das
man
Daniel
mit
Purpur
kleiden
solt
/
vnd
g
ü
lden
Keten
an
den
hals
geben
/
vnd
lies
von
jm
verk
ü
ndigen
/
das
er
der
dritte
Herr
sey
im
K
ö
nigreich
. *
Aber
des
nachts
/
ward
der
Chaldeer
k
ö
nig
Belsazer
get
ö
dtet
.
Seeker Overlay:
Off
On
Bible:
CURRENT - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Bible:
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Book:
ABOUT
CONCORD
MATCH
MEMORY
STRING
VSEARCH
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1Samuel
2Samuel
1Kings
2Kings
1Chronicles
2Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1Corinthians
2Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1Thessalonians
2Thessalonians
1Timothy
2Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1Peter
2Peter
1John
2John
3John
Jude
Revelation
Sat Jul 6 11:49:41 2024
pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.9 - GPL3 2009-2020