Deuteronomy:11
Seeker Overlay ON
*
Tu aimeras l `É
ternel ,
ton Dieu ,
et tu observeras toujours ses pr é
ceptes ,
ses lois ,
ses ordonnances et ses commandements .
*
Reconnaissez aujourd `
hui-ce que n `
ont pu conna î
tre et voir vos enfants-les ch â
timents de l `É
ternel ,
votre Dieu ,
sa grandeur ,
sa main forte et son bras é
tendu ,
*
ses signes et ses actes qu `
il a accomplis au milieu de l `É
gypte contre Pharaon ,
roi d `É
gypte ,
et contre tout son pays .
*
Reconnaissez ce qu `
il a fait à
l `
arm é
e d `É
gypte , à
ses chevaux et à
ses chars ,
comment il a fait couler sur eux les eaux de la mer Rouge ,
lorsqu `
ils vous poursuivaient ,
et les a d é
truits pour toujours ;
*
ce qu `
il vous a fait dans le d é
sert ,
jusqu `à
votre arriv é
e en ce lieu ;
*
ce qu `
il a fait à
Dathan et à
Abiram ,
fils d `É
liab ,
fils de Ruben ,
comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit ,
avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui é
tait à
leur suite ,
au milieu de tout Isra ë
l .
*
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l `É
ternel a faites .
*
Ainsi ,
vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd `
hui ,
afin que vous ayez la force de vous emparer du pays o ù
vous allez passer pour en prendre possession ,
*
et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l `É
ternel a jur é à
vos p è
res de leur donner , à
eux et à
leur post é
rit é,
pays o ù
coulent le lait et le miel .
*
Car le pays dont tu vas entrer en possession ,
n `
est pas comme le pays d `É
gypte ,
d `
o ù
vous ê
tes sortis ,
o ù
tu jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec ton pied comme un jardin potager .
*
Le pays que vous allez poss é
der est un pays de montagnes et de vall é
es ,
et qui boit les eaux de la pluie du ciel ;
*
c `
est un pays dont l `É
ternel ,
ton Dieu ,
prend soin ,
et sur lequel l `É
ternel ,
ton Dieu ,
a continuellement les yeux ,
du commencement à
la fin de l `
ann é
e .
*
Si vous ob é
issez à
mes commandements que je vous prescris aujourd `
hui ,
si vous aimez l `É
ternel ,
votre Dieu ,
et si vous le servez de tout votre coeur et de toute votre â
me ,
*
je donnerai à
votre pays la pluie en son temps ,
la pluie de la premi è
re et de l `
arri è
re-saison ,
et tu recueilleras ton bl é,
ton mo û
t et ton huile ;
*
je mettrai aussi dans tes champs de l `
herbe pour ton b é
tail ,
et tu mangeras et te rassasieras .
*
Gardez-vous de laisser s é
duire votre coeur ,
de vous d é
tourner ,
de servir d `
autres dieux et de vous prosterner devant eux .
*
La col è
re de l `É
ternel s `
enflammerait alors contre vous ;
il fermerait les cieux ,
et il n `
y aurait point de pluie ;
la terre ne donnerait plus ses produits ,
et vous p é
ririez promptement dans le bon pays que l `É
ternel vous donne .
*
Mettez dans votre coeur et dans votre â
me ces paroles que je vous dis .
Vous les lierez comme un signe sur vos mains ,
et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux .
*
Vous les enseignerez à
vos enfants ,
et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison ,
quand tu iras en voyage ,
quand tu te coucheras et quand tu te l è
veras .
*
Tu les é
criras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes .
*
Et alors vos jours et les jours de vos enfants ,
dans le pays que l `É
ternel a jur é à
vos p è
res de leur donner ,
seront aussi nombreux que les jours des cieux le seront au-dessus de la terre .
*
Car si vous observez tous ces commandements que je vous prescris ,
et si vous les mettez en pratique pour aimer l `É
ternel ,
votre Dieu ,
pour marcher dans toutes ses voies et pour vous attacher à
lui ,
*
l `É
ternel chassera devant vous toutes ces nations ,
et vous vous rendrez ma î
tres de nations plus grandes et plus puissantes que vous .
*
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à
vous :
votre fronti è
re s `é
tendra du d é
sert au Liban ,
et du fleuve de l `
Euphrate jusqu `à
la mer occidentale .
*
Nul ne tiendra contre vous .
L `É
ternel ,
votre Dieu ,
r é
pandra ,
comme il vous l `
a dit ,
la frayeur et la crainte de toi sur tout le pays o ù
vous marcherez .
*
Vois ,
je mets aujourd `
hui devant vous la b é
n é
diction et la mal é
diction :
*
la b é
n é
diction ,
si vous ob é
issez aux commandements de l `É
ternel ,
votre Dieu ,
que je vous prescris en ce jour ;
*
la mal é
diction ,
si vous n `
ob é
issez pas aux commandements de l `É
ternel ,
votre Dieu ,
et si vous vous d é
tournez de la voie que je vous prescris en ce jour ,
pour aller apr è
s d `
autres dieux que vous ne connaissez point .
*
Et lorsque l `É
ternel ,
ton Dieu ,
t `
aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession ,
tu prononceras la b é
n é
diction sur la montagne de Garizim ,
et la mal é
diction sur la montagne d `É
bal .
*
Ces montagnes ne sont-elles pas de l `
autre c ô
t é
du Jourdain ,
derri è
re le chemin de l `
occident ,
au pays des Canan é
ens qui habitent dans la plaine vis -à-
vis de Guilgal ,
pr è
s des ch ê
nes de Mor é?
*
Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l `É
ternel ,
votre Dieu ,
vous donne ;
vous le poss é
derez ,
et vous y habiterez .
*
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd `
hui .