Deuteronomy:12-15
Seeker Overlay ON
*
Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde de pratiquer ,
dans le pays que l 'É
ternel ,
le Dieu de tes p è
res ,
t '
a donn é
pour le poss é
der ,
pendant tout le temps que vous vivrez sur la terre .
*
Vous d é
truirez tous les lieux o ù
les nations que vous allez d é
poss é
der auront servi leurs dieux ,
sur les hautes montagnes ,
et sur les coteaux et sous tout arbre vert .
*
Vous d é
molirez aussi leurs autels ,
vous briserez leurs statues ,
vous br û
lerez leurs embl è
mes d '
Ash é
ra ;
vous mettrez en pi è
ces les images taill é
es de leurs dieux ,
et vous ferez dispara î
tre leur nom de ce lieu-l à.
*
Vous ne ferez pas ainsi à
l 'é
gard de l 'É
ternel votre Dieu ;
*
Mais vous rechercherez sa demeure ,
au lieu que l 'É
ternel votre Dieu aura choisi d '
entre toutes vos tribus pour y mettre son nom ;
et c '
est l à
que tu iras .
*
Et vous apporterez l à
vos holocaustes ,
vos sacrifices ,
vos d î
mes ,
et l '
oblation de vos mains ,
vos v œ
ux ,
vos offrandes volontaires ,
et les premiers-n é
s de votre gros et de votre menu b é
tail ;
*
Et vous mangerez l à
devant l 'É
ternel votre Dieu ,
et vous vous r é
jouirez ,
vous et vos familles ,
de toutes les choses auxquelles vous aurez mis la main et dans lesquelles l 'É
ternel ton Dieu t '
aura b é
ni .
*
Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd '
hui ,
chacun selon ce qui lui semble bon ;
*
Car vous n 'ê
tes point encore parvenus au repos et à
l '
h é
ritage que l 'É
ternel ton Dieu te donne .
*
Vous passerez donc le Jourdain ,
et vous habiterez au pays que l 'É
ternel votre Dieu vous donne en h é
ritage .
Et il vous donnera du repos ,
en vous garantissant de tous vos ennemis ,
tout autour ;
et vous habiterez en s é
curit é.
*
Alors ,
il y aura un lieu que l 'É
ternel votre Dieu choisira pour y faire habiter son nom ;
c '
est l à
que vous apporterez tout ce que je vous commande ,
vos holocaustes ,
vos sacrifices ,
vos d î
mes ,
l '
oblation de vos mains ,
et toute offrande de choix pour les v œ
ux que vous aurez vou é
s à
l 'É
ternel ;
*
Et vous vous r é
jouirez devant l 'É
ternel votre Dieu ,
vous ,
vos fils ,
vos filles ,
vos serviteurs et vos servantes ,
ainsi que le L é
vite qui sera dans vos portes ,
car il n '
a point de portion ni d '
h é
ritage avec vous .
*
Prends bien garde de ne point offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;
*
Mais tu offriras tes holocaustes dans le lieu que l 'É
ternel choisira dans l '
une de tes tribus ,
et tu y feras tout ce que je te commande .
*
Toutefois ,
tu pourras tuer et manger de la chair ,
selon tous tes d é
sirs ,
dans toutes tes portes ,
selon la b é
n é
diction que l 'É
ternel ton Dieu t '
aura donn é
e ;
celui qui sera souill é
et celui qui sera pur en mangeront ,
comme on mange du daim et du cerf .
*
Seulement vous ne mangerez point le sang :
tu le r é
pandras sur la terre comme de l '
eau .
*
Tu ne pourras point manger dans tes portes ,
la d î
me de ton froment ,
ni de ton mo û
t ,
ni de ton huile ,
ni les premiers-n é
s de ton gros et de ton menu b é
tail ,
ni ce que tu auras vou é,
ni tes offrandes volontaires ,
ni l '
oblation de tes mains .
*
Mais tu les mangeras devant l 'É
ternel ton Dieu ,
au lieu que l 'É
ternel ton Dieu choisira ,
toi ,
ton fils ,
ta fille ,
ton serviteur et ta servante ,
et le L é
vite qui est dans tes portes ,
et tu te r é
jouiras devant l 'É
ternel ton Dieu de tout ce à
quoi tu auras mis la main .
*
Garde-toi ,
tout le temps que tu vivras sur la terre ,
d '
abandonner le L é
vite .
*
Quand l 'É
ternel ton Dieu aura é
largi ta fronti è
re ,
comme il t '
en a parl é,
et que tu diras :
Je voudrais manger de la chair !
parce que ton â
me souhaitera de manger de la chair ,
tu pourras en manger selon tous tes d é
sirs .
*
Si le lieu que l 'É
ternel ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom ,
est loin de toi ,
tu pourras tuer de ton gros ou de ton menu b é
tail que l 'É
ternel ton Dieu t '
aura donn é,
comme je te l '
ai command é,
et tu en mangeras dans tes portes ,
selon tous tes d é
sirs .
*
Tu en mangeras simplement comme on mange du daim et du cerf ;
celui qui sera souill é
et celui qui sera pur en mangeront é
galement .
*
Seulement garde-toi de manger le sang ;
car le sang c '
est l 'â
me ,
et tu ne mangeras point l 'â
me avec la chair .
*
Tu ne le mangeras point ;
tu le r é
pandras sur la terre comme de l '
eau .
*
Tu ne le mangeras point ,
afin que tu sois heureux ,
toi et tes enfants apr è
s toi ,
parce que tu auras fait ce qui est droit aux yeux de l 'É
ternel .
*
Seulement tu prendras les choses consacr é
es qui t '
appartiendront ,
et ce que tu auras vou é,
et tu viendras au lieu que l 'É
ternel aura choisi ;
*
Et tu offriras tes holocaustes ,
la chair et le sang ,
sur l '
autel de l 'É
ternel ton Dieu ;
mais le sang de tes autres sacrifices sera r é
pandu sur l '
autel de l 'É
ternel ton Dieu ,
et tu en mangeras la chair .
*
Garde et é
coute toutes ces choses que je te commande ,
afin que tu sois heureux ,
toi et tes enfants apr è
s toi , à
jamais ,
parce que tu feras ce qui est bon et droit aux yeux de l 'É
ternel ton Dieu .
*
Quand l 'É
ternel ton Dieu aura extermin é
de devant toi les nations ,
vers lesquelles tu vas pour les d é
poss é
der ,
et que tu les auras d é
poss é
d é
es ,
et que tu habiteras dans leur pays ,
*
Prends garde à
toi ,
de peur que tu ne tombes dans le pi è
ge en les suivant ,
quand elles auront é
t é
d é
truites de devant toi ,
et que tu ne recherches leurs dieux ,
en disant :
Comment ces nations servaient-elles leurs dieux ?
que je fasse de m ê
me ,
moi aussi .
*
Tu n '
agiras point ainsi à
l 'é
gard de l 'É
ternel ton Dieu ;
car elles ont fait à
leurs dieux tout ce qui est en abomination à
l 'É
ternel ,
et qu '
il d é
teste ;
et m ê
me elles ont br û
l é
au feu leurs fils et leurs filles en l '
honneur de leurs dieux .
*
Vous aurez soin de faire tout ce que je vous commande :
Tu n '
y ajouteras rien ,
et tu n '
en retrancheras rien .
*
S '
il s 'é
l è
ve au milieu de toi un proph è
te ou un songeur ,
qui te donne un signe ou un miracle ,
*
Et que ce signe ou ce miracle ,
dont il t '
aura parl é,
arrive ,
et qu '
il te dise :
Allons apr è
s d '
autres dieux que tu n '
as point connus ,
et servons-les ;
*
Tu n 'é
couteras point les paroles de ce proph è
te ,
ni de ce songeur ;
car l 'É
ternel ,
votre Dieu ,
vous é
prouve ,
pour savoir si vous aimez l 'É
ternel votre Dieu ,
de tout votre c œ
ur et de toute votre â
me .
*
Vous suivrez l 'É
ternel votre Dieu ,
vous le craindrez ,
vous garderez ses commandements ,
vous ob é
irez à
sa voix ,
vous le servirez et vous vous attacherez à
lui .
*
Mais on fera mourir ce proph è
te ou ce songeur ;
car il a parl é
de se r é
volter contre l 'É
ternel votre Dieu ,
qui vous a retir é
s du pays d 'É
gypte et qui vous a rachet é
s de la maison de servitude ,
pour te pousser hors de la voie o ù
l 'É
ternel ton Dieu t '
a prescrit de marcher .
Ainsi tu extermineras le m é
chant du milieu de toi .
*
Quand ton fr è
re ,
fils de ta m è
re ,
ou ton fils ,
ou ta fille ,
ou ta femme bien-aim é
e ,
ou ton ami ,
qui t '
est comme ton â
me ,
t '
excitera en secret ,
en disant :
Allons et servons d '
autres dieux ,
que tu n '
as pas connus ,
ni toi ,
ni tes p è
res ,
*
D '
entre les dieux des peuples qui sont autour de vous ,
pr è
s de toi ou loin de toi ,
d '
un bout de la terre jusqu 'à
l '
autre ,
*
N '
aie point de complaisance pour lui ,
et ne l 'é
coute point ;
que ton œ
il aussi ne l 'é
pargne point ;
ne sois point touch é
de compassion et ne le cache point .
*
Mais tu ne manqueras point de le faire mourir ;
ta main sera la premi è
re sur lui pour le mettre à
mort ,
et ensuite la main de tout le peuple .
*
Et tu l '
assommeras de pierres ,
et il mourra ,
parce qu '
il a cherch é à
t 'é
loigner de l 'É
ternel ton Dieu ,
qui t '
a retir é
du pays d 'É
gypte ,
de la maison de servitude .
*
Et tout Isra ë
l l '
entendra et craindra ,
et l '
on ne fera plus une si m é
chante action au milieu de toi .
*
Quand tu entendras dire de l '
une de tes villes que l 'É
ternel ton Dieu te donne pour y habiter :
*
Des gens pervers sont sortis du milieu de toi ,
et ont pouss é
les habitants de leur ville ,
en disant :
Allons ,
et servons d '
autres dieux que vous n '
avez point connus ;
*
Tu chercheras ,
et t '
informeras ,
et t '
enquerras soigneusement ;
et si tu trouves que ce qu '
on a dit soit v é
ritable et certain ,
et qu '
une telle abomination se soit accomplie au milieu de toi ,
*
Tu feras passer les habitants de cette ville au fil de l 'é
p é
e ;
tu la voueras à
l '
interdit ,
avec tout ce qui y sera ,
et tu en passeras le b é
tail au fil de l 'é
p é
e .
*
Puis tu rassembleras au milieu de la place tout son butin ,
et tu br û
leras enti è
rement cette ville et tout son butin ,
devant l 'É
ternel ton Dieu ,
et elle sera à
toujours un monceau de ruines ;
elle ne sera plus reb â
tie .
*
Et il ne demeurera rien de l '
interdit en ta main ,
afin que l 'É
ternel revienne de l '
ardeur de sa col è
re ,
et qu '
il te fasse mis é
ricorde ,
et qu '
il ait piti é
de toi ,
et qu '
il te multiplie ,
comme il l '
a jur é à
tes p è
res ,
*
Parce que tu auras ob é
i à
la voix de l 'É
ternel ton Dieu ,
pour garder ses commandements que je te prescris aujourd '
hui ,
pour faire ce qui est droit aux yeux de l 'É
ternel ton Dieu .
*
Vous ê
tes les enfants de l 'É
ternel votre Dieu .
Ne vous faites point d '
incision ,
et ne vous rasez point entre les yeux pour un mort ;
*
Car tu es un peuple consacr é à
l 'É
ternel ton Dieu ,
et l 'É
ternel t '
a choisi d '
entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre ,
pour que tu lui sois un peuple particulier .
*
Tu ne mangeras aucune chose abominable .
*
Voici les animaux que vous mangerez :
le b œ
uf ,
le mouton et la ch è
vre ,
*
Le cerf ,
la gazelle ,
le daim ,
le chamois ,
le chevreuil ,
le b œ
uf sauvage et la girafe .
*
Et vous mangerez d '
entre les animaux ,
tous ceux qui ont l '
ongle divis é
et le pied fourch é,
et qui ruminent .
*
Seulement ,
voici ce que vous ne mangerez point d '
entre ceux qui ruminent et d '
entre ceux qui ont l '
ongle divis é
et le pied fourch é:
le chameau ,
le li è
vre et le lapin ;
car ils ruminent ,
mais ils n '
ont point l '
ongle divis é:
ils vous seront souill é
s ;
*
Le pourceau aussi ;
car il a l '
ongle divis é,
mais il ne rumine point :
il vous sera souill é.
Vous ne mangerez point de leur chair ;
et vous ne toucherez point leur cadavre .
*
Voici ce que vous mangerez de tout ce qui est dans les eaux .
Vous mangerez tout ce qui a des nageoires et des é
cailles ;
*
Mais tout ce qui n '
a point de nageoires ni d 'é
cailles ,
vous ne le mangerez point ;
cela vous sera souill é.
*
Vous mangerez tout oiseau pur .
*
Mais voici ceux dont vous ne mangerez point :
l '
aigle ,
l '
orfraie ,
le vautour ,
*
L '
autour ,
le faucon et le milan selon son esp è
ce ;
*
Et tout corbeau ,
selon son esp è
ce ;
*
Et l '
autruche ,
le coucou ,
et la mouette ,
et l 'é
pervier ,
selon son esp è
ce ;
*
La chouette ,
le hibou ,
le cygne ,
*
Le p é
lican ,
le cormoran ,
le plongeon ,
*
La cigogne et le h é
ron ,
selon son esp è
ce ;
la huppe et la chauve-souris .
*
Et tout reptile qui vole vous sera souill é;
on n '
en mangera point .
*
Vous mangerez tout oiseau pur .
*
Vous ne mangerez d '
aucune b ê
te morte ;
tu la donneras à
l 'é
tranger qui sera dans tes portes ,
et il la mangera ,
ou on la vendra à
un é
tranger .
Car tu es un peuple consacr é à
l 'É
ternel ton Dieu .
Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa m è
re .
*
Tu ne manqueras point de donner la d î
me de tout le produit de ce que tu auras sem é,
de ce qui sortira de ton champ ,
chaque ann é
e .
*
Et tu mangeras ,
devant l 'É
ternel ton Dieu ,
au lieu qu '
il aura choisi pour y faire habiter son nom ,
la d î
me de ton froment ,
de ton vin ,
de ton huile ,
et les premiers-n é
s de ton gros et de ton menu b é
tail ,
afin que tu apprennes à
craindre toujours l 'É
ternel ton Dieu .
*
Mais si le chemin est trop long pour toi ,
en sorte que tu ne puisses porter toutes ces choses ,
parce que le lieu que l 'É
ternel ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom ,
sera trop loin de toi ,
quand l 'É
ternel ton Dieu t '
aura b é
ni ,
*
Alors tu les convertiras en argent ,
et tu serreras l '
argent en ta main ;
tu iras au lieu que l 'É
ternel ton Dieu aura choisi ,
*
Et tu donneras l '
argent en é
change de tout ce que tu d é
sireras ,
gros ou menu b é
tail ,
vin ou boisson forte ,
et tout ce que tu souhaiteras ;
et tu le mangeras l à,
devant l 'É
ternel ton Dieu ,
et tu te r é
jouiras ,
toi et ta famille .
*
Et tu n '
abandonneras point le L é
vite qui est dans tes portes ,
parce qu '
il n '
a point de portion ni d '
h é
ritage avec toi .
*
Au bout de trois ans ,
tu tireras toutes les d î
mes de ton revenu de cette ann é
e-l à,
et tu les d é
poseras dans tes portes .
*
Alors le L é
vite ,
qui n '
a point de portion ni d '
h é
ritage avec toi ,
et l 'é
tranger ,
l '
orphelin et la veuve ,
qui seront dans tes portes ,
viendront et mangeront ,
et se rassasieront ;
afin que l 'É
ternel ton Dieu te b é
nisse dans toute œ
uvre que tu feras de ta main .
*
De sept en sept ans tu feras l '
ann é
e de rel â
che .
*
Et voici comment se fera l '
ann é
e de rel â
che .
Que tout cr é
ancier se rel â
che de son droit sur ce qu '
il a pr ê
t é à
son prochain ,
qu '
il ne presse point son prochain et son fr è
re ,
quand on aura proclam é
l '
ann é
e de rel â
che à
l '
honneur de l 'É
ternel .
*
Tu pourras presser l 'é
tranger ;
mais si tu as affaire avec ton fr è
re ,
tu lui donneras du rel â
che ,
*
Afin qu '
il n '
y ait point de pauvre chez toi .
Car l 'É
ternel te b é
nira certainement dans le pays que l 'É
ternel ton Dieu te donne en h é
ritage pour le poss é
der ,
*
Pourvu seulement que tu ob é
isses à
la voix de l 'É
ternel ton Dieu ,
pour prendre garde à
pratiquer tous ces commandements que je te prescris aujourd '
hui .
*
Quand l 'É
ternel ton Dieu t '
aura b é
ni ,
comme il te l '
a dit ,
tu pr ê
teras sur gage à
beaucoup de nations ,
et tu n '
emprunteras point sur gage ;
tu domineras sur beaucoup de nations ,
et elles ne domineront point sur toi .
*
Quand un de tes fr è
res sera pauvre au milieu de toi ,
dans l '
une de tes portes ,
dans le pays que l 'É
ternel ton Dieu te donne ,
tu n '
endurciras point ton c œ
ur ,
et tu ne resserreras point ta main devant ton fr è
re pauvre .
*
Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main ,
et de lui pr ê
ter sur gage ce dont il aura besoin .
*
Prends garde à
toi ,
qu '
il n '
y ait une pens é
e impie dans ton c œ
ur ,
et que tu ne dises :
La septi è
me ann é
e ,
l '
ann é
e de rel â
che ,
approche ;
et que ,
ton œ
il é
tant sans piti é
envers ton fr è
re pauvre pour ne lui rien donner ,
il ne crie contre toi à
l 'É
ternel ,
et qu '
il n '
y ait du p é
ch é
en toi .
*
Tu ne manqueras point de lui donner ,
et ton c œ
ur ne lui donnera point à
regret ;
car , à
cause de cela ,
l 'É
ternel ton Dieu te b é
nira dans toutes tes œ
uvres et dans tout ce à
quoi tu mettras la main .
*
Car il y aura toujours des pauvres dans le pays ;
c '
est pourquoi je te fais ce commandement ,
et je te dis :
Ne manque point d '
ouvrir ta main à
ton fr è
re afflig é
et pauvre dans ton pays .
*
Quand ton fr è
re d '
entre les H é
breux ,
homme ou femme ,
te sera vendu ,
il te servira six ans ,
mais à
la septi è
me ann é
e tu le renverras libre de chez toi .
*
Et quand tu le renverras libre de chez toi ,
tu ne le renverras point à
vide ;
*
Tu ne manqueras point de le charger de quelque chose de ton troupeau ,
de ton aire ,
et de ta cuve ;
tu lui donneras des biens dont l 'É
ternel ton Dieu t '
aura b é
ni .
*
Et souviens-toi que tu as é
t é
esclave au pays d 'É
gypte ,
et que l 'É
ternel ton Dieu t '
en a rachet é;
c '
est pour cela que je te commande ceci aujourd '
hui .
*
Mais s '
il arrive qu '
il te dise :
Je ne sortirai point de chez toi ;
parce qu '
il t '
aime ,
toi et ta maison ,
parce qu '
il se trouve bien avec toi ;
*
Alors tu prendras un poin ç
on ,
et tu lui perceras l '
oreille contre la porte ,
et il sera ton serviteur à
toujours ;
et tu en feras de m ê
me à
ta servante .
*
Qu '
il ne te paraisse point dur de le renvoyer libre de chez toi ;
car il t '
a servi six ans ,
pour la moiti é
du salaire d '
un mercenaire ;
et l 'É
ternel ton Dieu te b é
nira en tout ce que tu feras .
*
Tu consacreras à
l 'É
ternel ton Dieu tout premier-n é
m â
le qui na î
tra de ton gros et de ton menu b é
tail .
Tu ne laboureras point avec le premier-n é
de ta vache ,
et tu ne tondras point le premier-n é
de tes brebis ;
*
Tu le mangeras ,
toi et ta famille ,
chaque ann é
e ,
devant l 'É
ternel ton Dieu ,
au lieu que l 'É
ternel aura choisi .
*
Mais s '
il a quelque d é
faut ,
s '
il est boiteux ou aveugle ,
ou s '
il a quelque autre mauvais d é
faut ,
tu ne le sacrifieras point à
l 'É
ternel ton Dieu ,
*
Mais tu le mangeras dans tes portes ;
celui qui est souill é
et celui qui est pur en mangeront l '
un et l '
autre ,
comme on mange du daim ou du cerf .
*
Seulement tu n '
en mangeras point le sang ,
tu le r é
pandras sur la terre comme l '
eau .
*
Observe le mois des é
pis ,
et fais la P â
que à
l 'É
ternel ton Dieu ;
car c '
est dans le mois des é
pis que l 'É
ternel ton Dieu t '
a fait sortir d 'É
gypte ,
pendant la nuit .