Exodus:35-40
Seeker Overlay ON
*
Moisiu thirri asamblen ë
e bijve t ë
Izraelit dhe u tha atyre : "
K ë
to jan ë
gj ë
rat q ë
Zoti m ë
ka urdh ë
ruar t ë
b ë
j .
*
Do t ë
punohet gjasht ë
dit ë,
por dita e shtat ë
do t ë
jet ë
p ë
r ju nj ë
dit ë
e shenjt ë,
nj ë
e shtun ë
pushimi ,
e shenjt ë
ruar ndaj Zotit .
Kushdo q ë
b ë
n ndonj ë
pun ë
at ë
dit ë
do t ë
d ë
nohet me vdekje .
*
Nuk do t ë
ndizni zjarr n ë
asnj ë
prej banesave tuaja dit ë
n e shtun ë".
*
Pastaj Moisiu i foli t ë
r ë
asambles ë
s ë
bijve t ë
Izraelit dhe tha : "
Kjo ë
sht ë
ajo q ë
Zoti ka urdh ë
ruar ,
duke th ë
n ë:
* "
Merrni nd ë
rmjet jush nj ë
ofert ë
p ë
r Zotin ;
kushdo q ë
ka zem ë
r bujare do t `
i ç
oj ë
nj ë
ofert ë
Zotit :
ar ,
argjend dhe bronz ,
*
stofa ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurta ose flak ë
t ë
kuqe ,
li t ë
holl ë
dhe lesh dhie ,
*
l ë
kura dashi t ë
ngjyera n ë
t ë
kuq ,
l ë
kura baldose dhe dru t ë
akacies ,
*
vaj p ë
r ndri ç
im t ë
shandanit dhe aroma p ë
r vajin e vajosjes dhe p ë
r temjanin aromatik ,
*
gur ë
oniksi dhe gur ë
p ë
r t `
u ngallmuar mbi efodin dhe pektoralin .
*
Kushdo nd ë
rmjet jush q ë ë
sht ë
i aft ë,
le t ë
vij ë
dhe t ë
b ë
j ë
t ë
r ë
ato gj ë
ra q ë
Zoti ka urdh ë
ruar :
*
tabernakullin , ç
adr ë
n e tij dhe mbules ë
n ,
kap ë
set ,
d ë
rrasat ,
traversat ,
shtyllat dhe bazat e tij ,
*
ark ë
n ,
shtizat e saj ,
pajtuesin dhe velin e mbules ë
s s ë
ark ë
s ,
*
tryez ë
n dhe shtizat e saj ,
t ë
r ë
veglat e saj dhe buk ë
n e paraqitjes ;
*
shandanin p ë
r drit ë
dhe veglat e tij ,
llambat e tij dhe vajin p ë
r ndri ç
im t ë
shandanit ;
*
altarin e temjanit dhe shtizat e tij ,
vajin e vajosjes ,
temjanin aromatik dhe perden e hyrjes n ë
tabernakull ,
*
altarin e olokausteve me gril ë
n e tij prej bronzi ,
shtizat dhe t ë
r ë
veglat e tij ,
legenin dhe baz ë
n e tij ,
*
perdet e oborrit ,
shtyllat e tij dhe bazat e tyre ,
dhe perdja e hyrjes n ë
oborr ;
*
kunjat e tabernakullit ,
kunjat e oborrit dhe litar ë
t e tyre ;
*
rrobat e punuara holl ë
p ë
r t ë
b ë
r ë
sh ë
rbimin n ë
vendin e shenjt ë,
rrobat e shenjta p ë
r priftin Aaron dhe rrobat e bijve t ë
tij q ë
t ë
sh ë
rbejn ë
si prift ë
rinj "".
*
At ë
her ë
gjith ë
asambleja e bijve t ë
Izraelit u largua nga prania e Moisiut .
*
K ë
shtu t ë
r ë
ata q ë
ishin t ë
shtyr ë
nga zemra e tyre dhe t ë
r ë
ata q ë
ishin t ë
shtyr ë
nga fryma e tyre ,
erdh ë
n p ë
r t `
i sjell ë
ofert ë
n e tyre Zotit p ë
r vepr ë
n e ç
adr ë
s s ë
mbledhjes ,
p ë
r t ë
gjitha sh ë
rbimet e tij dhe p ë
r rrobat e shenjta .
*
Erdh ë
n burra dhe gra ,
ata q ë
kishin zem ë
r bujare ,
dhe soll ë
n me vete kap ë
se ,
vath ë,
unaza me vul ë
dhe byzylyk ë,
lloj lloj xhevahiresh prej ari ;
gjithkush i solli ndonj ë
ofert ë
prej ari Zotit .
*
Dhe t ë
gjith ë
ata q ë
kishin stofa ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt ,
flak ë
t ë
kuqe ,
ose li t ë
holl ë,
apo lesh dhie ,
ose l ë
kura dashi me ngjyr ë
t ë
kuqe ,
ose l ë
kur ë
baldose ,
i soll ë
n .
*
Kushdo q ë
mund t ë
b ë
nte nj ë
ofert ë
prej argjendi o prej bronzi ,
e solli ofert ë
n e shenjt ë
ruar p ë
r Zotin ;
dhe kushdo q ë
kishte dru prej akacieje p ë
r ndonj ë
pun ë
t ë
caktuar p ë
r sh ë
rbimin ,
e solli .
*
T ë
gjitha grat ë
e zonja tor ë
n me duart e tyre dhe prun ë
fillin ngjyr ë
vjollc ë,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
si dhe li t ë
holl ë.
*
Dhe t ë
gjitha grat ë
q ë
ishin t ë
shtyra nga zemra e tyre dhe kishin zhd ë
rvjellt ë
si ,
tor ë
n lesh dhie .
*
Krer ë
t e popullit soll ë
n gur ë
oniksi dhe gur ë
p ë
r t `
u ngallmuar n ë
efodin dhe n ë
pektoralin ,
*
aroma dhe vaj p ë
r ndri ç
im t ë
shandanit ,
vaj p ë
r vajosjen dhe p ë
r temjanin aromatik .
*
T ë
gjith ë
bijt ë
e Izraelit ,
burra e gra ,
q ë
ishin t ë
shtyr ë
nga zemra p ë
r t `
i ç
uar di ç
ka p ë
r t ë
r ë
vepr ë
n q ë
Zoti kishte urdh ë
ruar t ë
b ë
nin me an ë
t ë
Moisiut ,
i ç
uan Zotit oferta vullnetare .
*
Moisiu u tha bijve t ë
Izraelit : "
Shikoni ,
Zoti i thirri me em ë
r Betsaleelin ,
birin e Urit ,
birin e Hurit ,
nga fisi i Jud ë
s ,
*
dhe e mbushi me Frym ë
n e Per ë
ndis ë,
me dituri ,
me zgjuarsi ,
me njohuri dhe me gjithfar ë
aft ë
sish ,
*
q ë
t ë
mund t ë
krijoj ë
vizatime artistike ,
t ë
punoj ë
arin ,
argjendin dhe bronzin ,
*
t ë
gdhend ë
gur ë
p ë
r t `
u ngallmuar ,
p ë
r t ë
punuar drurin dhe p ë
r t ë
kryer ç
do lloj punimi artistik .
*
I ka sht ë
n ë
gjithashtu n ë
zem ë
r aft ë
sin ë
p ë
r t ë
m ë
suar t ë
tjer ë
t ,
atij dhe Oholiabit ,
birit t ë
Ahisamakut ,
nga fisi i Danve .
*
I mbushi me diturin ë
e zemr ë
s p ë
r t ë
kryer gjithfar ë
punimesh t ë
gdhend ë
sit ,
t ë
vizatuesit ,
t ë
q ë
ndistarit dhe t ë
end ë
sit ,
n ë
ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt ,
flak ë
t ë
kuqe ,
dhe prej liri t ë
holl ë,
i aft ë
p ë
r t ë
kryer ç
do lloj punimi dhe p ë
r t ë
krijuar vizatime artistike .
*
Tani Betsaleeli dhe Oholiabi si dhe t ë
gjith ë
njer ë
zit e aft ë,
t ë
cil ë
t Zoti i ka pajisur me dituri dhe zgjuarsi p ë
r t ë
kryer t ë
gjitha punimet p ë
r sh ë
rbimin e shenjt ë
rores ,
kan ë
p ë
r t ë
vepruar sipas urdhrave t ë
Zotit ".
*
Moisiu thirri ,
pra ,
Betsaleelin dhe Oholiabin dhe t ë
gjith ë
njer ë
zit e urt ë
nga zemra ,
t ë
cil ë
t shtyheshin nga zemra p ë
r t `
i hyr ë
pun ë
s dhe p ë
r ta kryer at ë.
*
Dhe ata mor ë
n nga Moisiu t ë
gjitha ofertat e sjella nga bijt ë
e Izraelit p ë
r punimet p ë
r nd ë
rtimin e shenjt ë
rores dhe kryerjen e tyre .
Por ç
do m ë
ngjes bijt ë
e Izraelit vazhdonin t `
i sillnin Moisiut oferta vullnetare .
*
At ë
her ë
t ë
gjith ë
njer ë
zit e aft ë
q ë
kryenin punime t ë ç
far ë
do lloji n ë
shenjt ë
rore ,
duke l ë
n ë
secili pun ë
n q ë
b ë
nte ,
erdh ë
n
*
dhe i fol ë
n Moisiut ,
duke th ë
n ë: "
Populli po sjell shum ë
m ë
tep ë
r nga sa nevojitet p ë
r t ë
kryer punimet q ë
Zoti ka urdh ë
ruar t ë
b ë
hen ".
*
At ë
her ë
Moisiu dha k ë
t ë
urdh ë
r q ë
u shpall n ë
p ë
r kamp ,
duke th ë
n ë: "
Asnj ë
burr ë
dhe asnj ë
grua t ë
mos b ë
j ë
m ë
ndonj ë
ofert ë
p ë
r shenjt ë
roren ".
K ë
shtue ndaluan popullin t ë
sillte tjet ë
r material .
*
Sepse materiali q ë
kishin mjaftonte p ë
r t ë
gjitha punimet q ë
kishin p ë
r t ë
b ë
r ë,
madje tepronte .
*
T ë
r ë
njer ë
zit e aft ë,
midis atyre q ë
punonin p ë
r nd ë
rtimin e tabernakullit ,
b ë
n ë
dhjet ë
p ë
lhura prej liri t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur dhe me fill ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ;
ai i b ë
ri me kerubin ë
t ë
punuar artistikisht .
* Ç
do p ë
lhur ë
kishte nj ë
gjat ë
si dhe nj ë
gjer ë
si prej kat ë
r kubit ë
sh ;
t ë
gjitha p ë
lhurat kishin t ë
nj ë
jt ë
n mas ë.
*
Ai bashkoi pes ë
p ë
lhura ,
dhe bashkoi gjithashtu pes ë
p ë
lhurat e tjera .
*
Dhe b ë
ri sythe ngjyr ë
vjollce mbi buz ë
n e p ë
lhur ë
s s ë
jashtme t ë
seris ë
s ë
par ë
t ë
p ë
lhurave ;
b ë
ri t ë
nj ë
jt ë
n gj ë
n ë
buz ë
n e p ë
lhur ë
s s ë
jashtme t ë
seris ë
s ë
dyt ë.
*
Ai b ë
ri pes ë
dhjet ë
sythe mbi p ë
lhur ë
n e par ë
dhe b ë
ri gjithashtu pes ë
dhjet ë
sythe mbi buz ë
n e p ë
lhur ë
s s ë
jashtme t ë
seris ë
s ë
dyt ë;
sythet korrespondonin nj ë
ri me tjetrin .
*
Dhe b ë
ri edhe pes ë
dhjet ë
kap ë
se ari dhe bashkoi p ë
lhurat nj ë
r ë
n me tjetr ë
n me an ë
t ë
kap ë
seve ;
k ë
shtu tabernakulli p ë
rb ë
nte nj ë
t ë
t ë
r ë.
*
Ai b ë
ri gjithashtu p ë
lhura me leshin e dhive ,
q ë
t ë
sh ë
rbenin si ç
adra mbi tabernakullin ;
ai b ë
ri nj ë
mb ë
dhjet ë
nga k ë
to p ë
lhura .
* Ç
do p ë
lhur ë
kishte nj ë
gjat ë
si prej tridhjet ë
kubit ë
sh ,
dhe nj ë
gjer ë
si prej kat ë
r kubit ë
sh ;
t ë
nj ë
mb ë
dhjet ë
p ë
lhurat kishin t ë
nj ë
jt ë
n mas ë.
*
Ai bashkoi pes ë
p ë
lhura nga nj ë
ra an ë
dhe gjasht ë
p ë
lhura nga ana tjet ë
r .
*
B ë
ri gjithashtu pes ë
dhjet ë
sythe mbi buz ë
n e p ë
lhur ë
s s ë
jashtme t ë
seris ë
s ë
par ë
t ë
p ë
lhurave dhe pes ë
dhjet ë
sythe mbi buz ë
n e perdes s ë
jashtme t ë
seris ë
s ë
dyt ë.
*
Dhe b ë
ri pes ë
dhjet ë
kap ë
se prej bronzi p ë
r ta bashkuar ç
adr ë
n ,
me q ë
llim q ë
t ë
p ë
rb ë
nte nj ë
t ë
t ë
r ë.
*
B ë
ri gjithashtu p ë
r ç
adr ë
n nj ë
mbules ë
me l ë
kura dashi t ë
ngjyera me t ë
kuq ,
dhe mbi t ë
nj ë
mbules ë
me l ë
kura baldosash .
*
Pastaj b ë
ri p ë
r tabernakullin d ë
rrasat prej druri t ë
akacies ,
t ë
vendosura m ë
k ë
mb ë.
*
Gjat ë
sia e nj ë
d ë
rrase ishte dhjet ë
kubit ë
dhe gjer ë
sia e saj nj ë
kubit e gjysm ë.
* Ç
do d ë
rras ë
kishte dy kllapa p ë
r t ë
bashkuar nj ë
r ë
n d ë
rras ë
me tjetr ë
n ;
k ë
shtu ai veproi p ë
r t ë
gjitha d ë
rrasat e tabernakullit .
*
Pastaj ai b ë
ri d ë
rrasat p ë
r tabernakullin :
nj ë
zet d ë
rrasa p ë
r krahun jugor ;
*
dhe b ë
ri dyzet baza prej argjendi n ë
n nj ë
zet d ë
rrasat :
dy baza posht ë ç
do d ë
rrase p ë
r t ë
dy kllapat e veta .
*
Dhe p ë
r an ë
n e dyt ë
t ë
tabernakullit ,
an ë
n veriore ,
ai b ë
ri nj ë
zet d ë
rrasa ,
*
me dyzet bazat e tyre prej argjendi ,
dy baza n ë
n ç
do d ë
rras ë.
*
P ë
r pjes ë
n e pasme t ë
tabernakullit ,
n ë
drejtim t ë
per ë
ndimit ,
ai b ë
ri gjasht ë
d ë
rrasa .
*
B ë
ri gjithashtu dy d ë
rrasa p ë
r t ë
dy qoshet e pasme t ë
tabernakullit .
*
K ë
to ç
iftoheshin posht ë
dhe ishin bashkuar lart me nj ë
unaz ë.
K ë
shtu veproi p ë
r t ë
dy d ë
rrasat ,
q ë
ndodheshin n ë
t ë
dy qoshet .
*
Kishte ,
pra ,
tet ë
d ë
rrasa me bazat e tyre prej argjendi :
gjasht ë
mb ë
dhjet ë
baza ,
dy baza n ë
n ç
do d ë
rras ë.
*
B ë
ri gjithashtu disa traversa prej druri t ë
akacies :
pes ë
p ë
r d ë
rrasat e nj ë
rit krah t ë
tabernakullit ,
*
pes ë
traversa p ë
r d ë
rrasat e krahut tjet ë
r t ë
tabernakullit ,
dhe pes ë
traversa p ë
r d ë
rrasat e pjes ë
s s ë
pasme t ë
tabernakullit ,
n ë
per ë
ndim .
*
Pastaj b ë
ri q ë
traversa e qendr ë
s t ë
kalonte n ë
mes t ë
d ë
rrasave ,
nga nj ë
ra an ë
n ë
tjetr ë
n .
*
I veshi pastaj d ë
rrasat me ar dhe i b ë
ri prej ari unazat e tyre nga do t ë
kalonin traversat ,
dhe i veshi me ar traversat .
*
B ë
ri gjithashtu velin me fill ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
dhe me li t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur me kerubin ë
t ë
punuar artistikisht ;
*
B ë
ri p ë
r t ë
kat ë
r shtylla prej druri t ë
akacies me grrem ç
at e tyre prej ari ;
dhe shkriu p ë
r shtyllat kat ë
r baza prej argjendi .
*
Dhe b ë
ri p ë
r hyrjen e ç
adr ë
s nj ë
perde prej filli ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
dhe prej liri t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur ,
shkurt puna e nj ë
q ë
ndistari .
*
B ë
ri gjithashtu pes ë
shtyllat e saj s ë
bashku me grrem ç
at e tyre i veshi me ar kapitelet dhe d ë
rrasat e tyre ;
por pes ë
bazat e tyre ishin prej bronzi .
*
Pastaj Betsaleeli b ë
ri ark ë
n prej druri t ë
akacies ,
ajo ishte e gjat ë
dy kubit ë
e gjysm ë,
e gjer ë
nj ë
kubit dhe e lart ë
nj ë
kubit e gjysm ë.
*
E veshi me ar safi nga brenda dhe nga jasht ë,
dhe i b ë
ri nj ë
kuror ë
q ë
i vinte rrotull .
*
Shkriu p ë
r k ë
t ë
q ë
llim kat ë
r unaza prej ari dhe i vuri n ë
kat ë
r k ë
mb ë
t e saj :
dy unaza nga nj ë
ra an ë
dhe dy unaza nga ana tjet ë
r .
*
B ë
ri edhe disa shtiza me dru akacieje dhe i veshi me ar .
*
Pastaj i kaloi shtizat n ë
p ë
r unazat ,
q ë
ishin an ë
ve t ë
ark ë
s dhe q ë
sh ë
rbenin p ë
r ta mbartur at ë.
*
B ë
ri edhe nj ë
pajtues prej ari safi ,
t ë
gjat ë
dy kubit ë
e gjysm ë
dhe t ë
gjer ë
nj ë
kubit e gjysm ë.
*
B ë
ri edhe dy kerubin ë
prej ari ;
k ë
to u punuan me ç
eki ç
n ë
t ë
dy skajet e pajtuesit :
*
nj ë
kerubin n ë
nj ë
rin skaj dhe nj ë
kerubin n ë
skajin tjet ë
r ;
kerubin ë
t i b ë
ri nj ë
sh me pajtuesin n ë
t ë
dy skajet e tij .
*
Kerubin ë
t i kishin krah ë
t e hapura lart ,
n ë
m ë
nyr ë
q ë
t ë
mbulonin pajtuesin me krah ë
t e tyre ;
ishin kthyer nj ë
ri ndaj tjetrit ,
nd ë
rsa fytyrat e kerubin ë
ve ishin kthyer nga pajtuesi .
*
B ë
ri edhe tryez ë
n me dru t ë
akacies me gjat ë
si dy kubit ë,
gjer ë
si nj ë
kubit dhe nj ë
lart ë
si nj ë
kubit e gjysm ë.
*
E veshi me ar safi dhe i b ë
ri rreth e rrotull nj ë
kuror ë
prej ari .
*
Dhe i b ë
ri rreth e qark nj ë
buz ë
t ë
lart ë
sa p ë
ll ë
mba e dor ë
s dhe rreth e rrotull k ë
saj buze b ë
ri nj ë
kuror ë
prej ari .
*
Dhe p ë
r k ë
t ë
q ë
llim derdhi kat ë
r unaza ari dhe i vuri unazat n ë
t ë
kat ë
r qoshet ,
q ë
jan ë
n ë
kat ë
r k ë
mb ë
t e tryez ë
s .
*
Unazat ishin af ë
r buz ë
s p ë
r t ë
kaluar n ë
p ë
r to shtizat e caktuara p ë
r t ë
mbartur tryez ë
n .
*
I b ë
ri shtizat me dru t ë
akacies dhe i veshi me ar ;
ato do t ë
sh ë
rbenin p ë
r ta mbartur tryez ë
n .
*
I b ë
ri edhe orendit ë
q ë
do t ë
viheshin mbi tryez ë
prej ari safi :
pjatat e tij ,
gotat e tij ,
filxhan ë
t e tij ,
kupat e tij me t ë
cil ë
t b ë
hen libacionet .
*
Edhe shandanin e b ë
ri me ar safi ;
e punuan me ç
eki ç;
k ë
mba ,
trungu ,
kupat ,
moll ë
t dhe lulet e tij p ë
rb ë
nin t ë
gjitha nj ë
t ë
r ë
si t ë
vetme .
*
Nga an ë
t e tij dilnin gjasht ë
krah ë:
tre krah ë
t ë
shandanit nga nj ë
an ë
dhe tre krah ë
t ë
shandanit nga ana tjet ë
r ;
*
mbi nj ë
rin krah kishte tri kupa n ë
form ë
bajameje ,
me nj ë
moll ë
dhe nj ë
lule ;
n ë
krahun tjet ë
r tri kupa n ë
form ë
t ë
bajames me nj ë
moll ë
dhe nj ë
lule .
E nj ë
jta gj ë
ndodhte p ë
r t ë
gjasht ë
krah ë
t q ë
dilnin nga shandani .
*
Dhe n ë
trungun e shandanit kishte kat ë
r kupa n ë
form ë
t ë
bajames ,
me moll ë
t dhe lulet e tyre .
*
Kishte nj ë
moll ë
posht ë
dy krah ë
ve t ë
para q ë
dilnin prej tij ,
nj ë
moll ë
posht ë
dy krah ë
ve t ë
tjer ë
q ë
dilnin prej tij ,
dhe nj ë
moll ë
posht ë
dy krah ë
ve t ë
fundit q ë
dilnin prej tij ;
k ë
shtu ishte p ë
r t ë
gjasht ë
krah ë
t q ë
dilnin nga shandani .
*
K ë
to moll ë
dhe k ë
to krah ë
p ë
rb ë
nin nj ë
t ë
t ë
r ë
t ë
vetme me shandanin ;
gjith ç
ka ishte prej ari safi t ë
punuar me ç
eki ç.
*
Ai i b ë
ri gjithashtu shtat ë
llambat e tij ,
zbraz ë
sit dhe mbajt ë
sit e tyre ,
me ar safi .
*
P ë
r t ë
b ë
r ë
shandanin dhe t ë
gjitha pjes ë
t e tij p ë
rdori nj ë
talent ari t ë
past ë
r .
*
Pastaj b ë
ri altarin e temjanit me dru t ë
akacies ;
ishte i gjat ë
nj ë
kubit dhe i gjer ë
nj ë
kubit ;
ishte katror dhe kishte nj ë
lart ë
si prej dy kubit ë
sh ;
brir ë
t e tij p ë
rb ë
nin nj ë
t ë
t ë
r ë
t ë
vetme me t ë.
*
E veshi me ar safi :
pjes ë
n e tij t ë
sip ë
rme ,
an ë
t e tij rreth e qark dhe brir ë
t e tij ;
dhe i b ë
ri rreth e rrotull nj ë
kuror ë
prej ari .
*
I b ë
ri edhe dy unaza ari ,
n ë
n kuror ë,
n ë
t ë
dy krah ë
t e tij ;
i vuri n ë
t ë
dy krah ë
t p ë
r t ë
kaluar shtizat .
K ë
to shtiza sh ë
rbenin p ë
r ta mbartur at ë.
*
Dhe i b ë
ri shtizat prej druri t ë
akacies dhe i veshi me ar .
*
Pastaj p ë
rgatiti vajin e shenjt ë
p ë
r vajosjen dhe temjanin aromatik ,
t ë
past ë
r ,
simbas artit t ë
parfumierit .
*
Pastaj b ë
ri altarin e olokausteve prej druri t ë
akacies ,
i gjat ë
pes ë
kubit ë
dhe i gjer ë
po pes ë
kubit ë;
ishte katror dhe i lart ë
tre kubit ë.
*
N ë
t ë
kat ë
r qoshet e tij b ë
ri disa brir ë,
q ë
p ë
rb ë
nin nj ë
t ë
t ë
r ë
me t ë,
dhe e veshi me bronz .
*
B ë
ri gjithashtu t ë
gjitha p ë
rdor ë
set e altarit :
en ë
t p ë
r hirin ,
lopatat e vogla ,
legenat ,
mashat dhe mangallet ;
t ë
gjitha veglat e tij i b ë
ri prej bronzi .
*
Dhe b ë
ri p ë
r altarin nj ë
gril ë
prej bronzi n ë
form ë
n e nj ë
rrjete n ë
n korniz ë
n ,
n ë
pjes ë
n e poshtme n ë
m ë
nyr ë
q ë
rrjeta t ë
ndodhej n ë
gjysm ë
n e lart ë
sis ë
s ë
altarit .
*
Derdhi kat ë
r unaza p ë
r t ë
kat ë
r cepat e gril ë
s prej bronzi ,
me q ë
llim q ë
t ë
kalonin shtizat .
*
Pastaj i b ë
ri shtizat prej druri t ë
akacies dhe i veshi me bronz .
*
Pas k ë
saj i kaloi shtizat n ë
p ë
r unazat q ë
ndodheshin an ë
ve t ë
altarit ,
me t ë
cilat do t ë
mbartej :
e nd ë
rtoi me d ë
rrasa dhe bosh nga brenda .
*
Pastaj b ë
ri legenin prej bronzi dhe baz ë
n e tij prej bronzi ,
duke p ë
rdorur pasqyrat e grave q ë
vinin p ë
r t ë
b ë
r ë
sh ë
rbime n ë
hyrje t ë ç
adr ë
s s ë
mbledhjes .
*
Pastaj b ë
ri oborrin :
nga ana e Negevit ,
n ë
drejtim t ë
jugut ,
perdet e oborrit ishin prej liri t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur dhe me nj ë
gjat ë
si prej nj ë
qind kubit ë
sh ,
*
dhe kishin nj ë
zet shtyllat e tyre dhe nj ë
zet bazat e tyre prej bronzi ;
grrem ç
at e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi .
*
N ë
krahun verior kishte nj ë
qind kubit ë
perde me nj ë
zet shtyllat e tyre dhe nj ë
zet bazat e tyre prej bronzi ;
grrem ç
at e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi .
*
N ë
krahun per ë
ndimor kishte pes ë
dhjet ë
kubit ë
perde me dhjet ë
shtyllat dhe dhjet ë
bazat e tyre ;
grrem ç
at e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi .
*
P ë
rpara ,
nga ana e lindjes ,
kishte pes ë
dhjet ë
kubit ë:
*
nga nj ë
ri krah kishte pes ë
dhjet ë
kubit ë
perde ,
me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre ;
*
dhe nga ana tjet ë
r (
si k ë
tej ashtu dhe matan ë
port ë
s s ë
hyrjes n ë
oborr )
kishte pes ë
mb ë
dhjet ë
kubit ë
perde ,
me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre .
*
T ë
gjitha perdet rreth oborrit ishin prej liri t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur ;
*
bazat e shtyllave ishin prej bronzi ,
grrem ç
at e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi ,
kapitelet e shtyllave ishin t ë
veshura me argjend dhe t ë
gjitha shtyllat e oborrit ishin t ë
lidhura me disa shtiza argjendi .
*
Perdja p ë
r hyrjen n ë
oborr ishte e q ë
ndisur ,
me fill ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe t ë
kuq t ë
ndezur ,
dhe me li t ë
p ë
rdredhur ;
kishte nj ë
gjat ë
si prej nj ë
zet kubit ë
sh ,
nj ë
lart ë
si prej pes ë
kubit ë
sh ,
dhe korrespondonte me perdet e oborrit .
*
Kishte kat ë
r shtylla me kat ë
r bazat e tyre prej bronzi ;
grrem ç
at e tyre ishin prej argjendi dhe kapitelet e tyre dhe shtizat e tyre ishin t ë
veshura me argjend .
*
T ë
gjitha kunjat e tabernakullit dhe t ë
rrethoj ë
s s ë
oborrit ishin prej bronzi .
*
Kjo ë
sht ë
lista e sendeve t ë
tabernakullit ,
t ë
tabernakullit t ë
d ë
shmis ë,
q ë
u rendit ë
n me urdh ë
r t ë
Moisiut ,
p ë
r sh ë
rbimin e Levit ë
ve ,
n ë
n drejtimin e Ithamarit ,
birit t ë
priftit Aaron .
*
Betsaleeli ,
bir i Urit ,
bir i Hurit ,
nga fisi i Jud ë
s ,
b ë
ri t ë
gjitha ato q ë
i kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiut ,
*
duke pasur me vete Oholiabin ,
birin e Ahisamakut ,
nga fisi i Danit ,
gdhend ë
s ,
vizatues dhe q ë
ndistar i stofave ngjyr ë
vjollc ë,
t ë
purpurta ,
t ë
kuqe t ë
ndezur dhe prej liri t ë
holl ë.
*
Gjith ë
ari i p ë
rdorur p ë
r t ë
gjitha punimet p ë
r vendin e shenjt ë,
dometh ë
n ë
ari i ofertave ,
qe nj ë
zet e n ë
nt ë
talente dhe shtat ë
qind e tridhjet ë
sikla ,
simbas siklit t ë
shenjt ë
rores .
*
Dhe argjendi ,
q ë
u mblodh me rastin e regjistrimit t ë
asambles ë,
ishte nj ë
qind talente dhe nj ë
mij ë
e shtat ë
qind e shtat ë
dhjet ë
e pes ë
sikla ,
simbas siklit t ë
shenjt ë
rores :
*
nj ë
beka p ë
r frym ë, (
dometh ë
n ë
nj ë
gjysm ë
sikli ,
simbas siklit t ë
shenjt ë
rores ),
p ë
r ç
do burr ë
q ë
e kapte regjistrimi ,
nga mosha nj ë
zet vje ç
e lart ,
pra ,
gjasht ë
qind e tre mij ë
e pes ë
qind e pes ë
dhjet ë
burra .
*
Nj ë
qind talentet prej argjendi sh ë
rbyen p ë
r t ë
shkrir ë
bazat e shenjt ë
rores dhe bazat e velit :
nj ë
qind baza p ë
r nj ë
qind talentet ,
nj ë
talent p ë
r baz ë.
*
Dhe me nj ë
mij ë
e shtat ë
qind e shtat ë
dhjet ë
e pes ë
sikla ai b ë
ri grrem ç
at p ë
r shtyllat ,
i veshi kapitelet e tyre dhe b ë
ri shtizat p ë
r shtyllat .
*
Bronzi i ofertave arrinte n ë
shtat ë
dhjet ë
talente dhe dy mij ë
e kat ë
rqind sikla .
*
Dhe me k ë
t ë
ai b ë
ri bazat e hyrjes s ë ç
adr ë
s s ë
mbledhjes ,
altarin prej bronzi dhe me gril ë
n e tij dhe me t ë
gjitha orendit ë
e altarit ,
*
bazat e oborrit ,
bazat e hyrjes n ë
oborr ,
t ë
gjith ë
kunjat e tabernakullit dhe t ë
gjith ë
kunjat e rrethimit t ë
oborrit .
*
Pastaj me stofa ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
b ë
ri rroba t ë
punuara mir ë
p ë
r t ë
sh ë
rbyer n ë
shenjt ë
rore ,
dhe b ë
n ë
rrobat e shenjta p ë
r Aaronin ,
ashtu si ç
e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Ai b ë
ri efodin prej ari e me fill ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
dhe me li t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur .
*
Dhe e rrah ë
n arin n ë
peta dhe e pren ë
n ë
fije ,
p ë
r ta endur n ë
stof ë
n ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe dhe n ë
lirin e holl ë
t ë
p ë
rdredhur :
puna e nj ë
artizani t ë
shkath ë
t .
*
I b ë
n ë
edhe supore t ë
bashkuara ;
k ë
shtu efodi mbahej tok n ë
t ë
dy skajet e tij .
*
Dhe brezi i punuar artistikisht q ë
ishte mbi efodin p ë
r ta lidhur kishte po at ë
p ë
rgatitje :
me ar ,
me fije ,
ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
dhe me li t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur ,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Pastaj u punuan gur ë
t e oniksit ,
q ë
u ngallmuan n ë
rrath ë
ari ,
dhe q ë
u gdhend ë
n ,
ashtu si ç
gdhenden vulat e vogla ,
me emrat e bijve t ë
Izraelit .
*
Ai pastaj i vuri mbi suporet e efodit ,
si gur ë
p ë
r t ë
p ë
rkujtuar bijt ë
e Izraelit ashtu si ç
e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Pastaj ai b ë
ri pektoralin e punuar artistikisht ,
ashtu si puna e efodit :
me ar ,
me fill ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
si dhe me li t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur .
*
Pektorali kishte form ë
katrore ;
e b ë
n ë
t ë
palosur m ë
dysh ,
t ë
gjat ë
sa p ë
ll ë
mba dhe t ë
gjer ë
po aq ,
kur ishte i palosur m ë
dysh .
*
Dhe u ngallmuan kat ë
r radh ë
gur ë
sh ;
n ë
radh ë
n e par ë:
nj ë
sardon ,
nj ë
topaz dhe nj ë
smerald ;
*
n ë
radh ë
n e dyt ë:
nj ë
rubin ,
nj ë
safir dhe nj ë
diamant ;
*
n ë
radh ë
n e tret ë:
nj ë
hiacint ,
nj ë
agat dhe nj ë
ametist ;
*
n ë
radh ë
n e kat ë
rt :
nj ë
grizolit ,
nj ë
oniks dhe nj ë
diasp ë
r .
K ë
ta gur ë
ishin futur n ë
rrath ë
t e tyre prej ari .
*
Gur ë
t u korrespondonin emrave t ë
bijve t ë
Izraelit :
dymb ë
dhjet ë,
simbas emrave t ë
tyre t ë
gdhendur si vula ,
secili me emrin e nj ë
rit nga dymb ë
dhjet ë
fiset .
*
Mbi pektoralin b ë
n ë
gjithashtu zinxhir ë
prej ari safi ,
t ë
lidhur si kordon ë.
*
B ë
n ë
edhe dy rrath ë
t ë
art ë
dhe dy unaza t ë
arta ,
dhe i vun ë
dy unazat n ë
dy skajet e pektoralit .
*
Pastaj i fiksuan t ë
dy kordon ë
t e art ë
mbi t ë
dy unazat ,
n ë
skajet e pektoralit ;
*
pas k ë
saj fiksuan dy majat e dy kordon ë
ve n ë
t ë
dy rrath ë
t dhe i vendos ë
n mbi dy suporet e efodit ,
n ë
pjes ë
n e p ë
rparme t ë
tij .
*
B ë
n ë
gjithashtu dy unaza ari dhe i vun ë
n ë
dy skajet e pektoralit ,
n ë
buz ë
n e tij ,
q ë
ndodhet n ë
pjes ë
n e brendshme t ë
efodit .
*
B ë
n ë
gjithashtu dy unaza t ë
tjera ari dhe i vun ë
mbi dy suporet e efodit posht ë,
nga p ë
rpara ,
pran ë
pik ë
s s ë
bashkimit ,
mbi brezin e punuar artistikisht t ë
efodit .
*
Pastaj i lidh ë
n unazat e pektoralit me unazat e efodit me nj ë
kordon ngjyr ë
vjollce ,
me q ë
llim q ë
pektorali t ë
rrinte mbi brezin e punuar artistikisht t ë
efodit ,
dhe t ë
mos shk ë
putej prej k ë
tij t ë
fundit ,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Ai b ë
ri gjithashtu mantelin e efodit ,
i t ë
ri ngjyr ë
vjollce ,
nj ë
punim prej end ë
si .
*
N ë
mes t ë
mantelit kishte nj ë
hapje ,
p ë
r t ë
futur kok ë
n ;
rreth e qark hapjes kishte nj ë
buz ë
stofi t ë
punuar ,
ashtu si hapja e nj ë
parzmoreje ,
me q ë
llim q ë
t ë
mos shqyhej .
*
Mbi buz ë
n e mantelit b ë
n ë
disa sheg ë
n ë
ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
me fill t ë
p ë
rdredhur .
*
Dhe b ë
n ë
disa zile prej ari t ë
past ë
r ;
dhe i vun ë
n ë
mes t ë
sheg ë
ve n ë
buz ë
n e mantelit ,
rreth e qark sheg ë
ve ;
*
nj ë
zile dhe nj ë
sheg ë,
nj ë
zile dhe nj ë
sheg ë,
rreth e p ë
rqark ,
mbi buz ë
n e mantelit ,
p ë
r t ë
b ë
r ë
sh ë
rbimin ,
ashtu si ç
e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Ata b ë
n ë
edhe tunikat prej liri t ë
holl ë;
nj ë
pun ë
prej end ë
si ,
p ë
r Aaronin dhe bijt ë
e tij ,
* ç
allma prej liri t ë
holl ë,
zbukurimin e mbulesave t ë
kok ë
s prej liri t ë
holl ë
dhe pantallonat prej liri t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur ,
*
dhe brezin prej liri t ë
holl ë
t ë
p ë
rdredhur ,
n ë
ngjyr ë
vjollce ,
t ë
purpurt dhe flak ë
t ë
kuqe ,
nj ë
pun ë
prej q ë
ndistari ,
ashtu si ç
e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Pastaj b ë
n ë
pllak ë
n e diadem ë
s s ë
shenjt ë
prej ari safi dhe gdhend ë
n mbi t ë
si mbi nj ë
vul ë
fjal ë
t :
SHENJT É
RI ZOTIT .
*
Dhe mb ë
rthyen n ë
t ë
nj ë
kordele ngjyr ë
vjollce p ë
r ta lidhur n ë
maj ë
t ë ç
allm ë
s ,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
K ë
shtu p ë
rfundoi t ë
r ë
puna e tabernakullit dhe e ç
adr ë
s s ë
mbledhjes .
Bijt ë
e Izraelit vepruan sipas t ë
gjitha urdhrave q ë
Zoti i kishte dh ë
n ë
Moisiut ;
ata vepruan n ë
k ë
t ë
m ë
nyr ë.
*
Pastaj i ç
uan Moisiut tabernakullin , ç
adr ë
n dhe t ë
r ë
veglat e saj ,
kap ë
set ,
d ë
rrasat ,
traversat ,
shtyllat dhe bazat e tyre ,
*
mbules ë
n me l ë
kura dashi t ë
ngjyera n ë
t ë
kuq ,
mbules ë
n me l ë
kura baldose dhe velin e perdes ,
*
ark ë
n e d ë
shmis ë
me shtizat e saj dhe pajtuesin ,
*
tryez ë
n me t ë
gjitha veglat e saj dhe buk ë
n e paraqitjes ,
*
shandani prej ari safi me llambat e tij (
llambat e vendosura n ë
rregull ),
t ë
gjitha orendit ë
e tij dhe vajin p ë
r drit ë
n e shandanit ,
*
altarin prej ari ,
vajin e vajosjes ,
temjanin e parfumuar dhe perden p ë
r hyrjen e ç
adr ë
s ,
*
altarin prej bronzi ,
gril ë
n e tij prej bronzi ,
shtizat e tij dhe t ë
gjitha veglat e tij ,
legenin me baz ë
n e tij ,
*
perdet e oborrit ,
shtyllat e tij me gjith ë
bazat ,
perden p ë
r hyrjen e oborrit ,
kordon ë
t e oborrit ,
kunjat e tij dhe t ë
gjitha veglat p ë
r sh ë
rbimin e tabernakullit ,
p ë
r ç
adr ë
n e mbledhjes ,
*
rrobat e punuara mir ë
p ë
r t ë
sh ë
rbyer n ë
shenjt ë
rore ,
rrobat e shenjta p ë
r priftin Aaron dhe rrobat e bijve t ë
tij p ë
r t ë
sh ë
rbyer si prift ë
rinj .
*
Bijt ë
e Izraelit e kryen t ë
r ë
pun ë
n ,
sipas t ë
gjitha porosive q ë
Zoti i kishte dh ë
n ë
Moisiut .
*
Moisiu ,
pra ,
shqyrtoi t ë
r ë
pun ë
n ;
dhe ja ,
ata e kishin kryer simbas urdhrave t ë
Zotit ;
ata e kishin b ë
r ë
k ë
shtu .
K ë
shtu Moisiu i bekoi .
*
Pastaj Zoti i foli Moisiut ,
duke th ë
n ë:
* "
Dit ë
n e par ë
t ë
muajit t ë
par ë
do t ë
ngresh tabernakullin , ç
adr ë
n e mbledhjes .
*
Do t ë
vendos ë
sh atje ark ë
n e d ë
shmis ë
dhe do ta fsheh ë
sh ark ë
n me nj ë
vel .
*
Do t ë
sjell ë
sh brenda tryez ë
n dhe do t ë
vendos ë
sh mbi t ë
gj ë
rat q ë
duhen ;
do t ë
sjell ë
sh gjithashtu shandanin dhe do t ë
ndez ë
sh llambat e tij .
*
Do t ë
vendos ë
sh altarin e art ë
p ë
r temjanin p ë
rpara ark ë
s s ë
d ë
shmis ë,
dhe do t ë
v ë
sh perden n ë
hyrje t ë
tabernakullit .
*
Do ta v ë
sh altarin e olokausteve para hyrjes s ë
tabernakullit ,
t ë ç
adr ë
s s ë
mbledhjes .
*
Do ta vendos ë
sh legenin midis ç
adr ë
s s ë
mbledhjes dhe altarit dhe do t ë
v ë
sh uj ë
n ë
t ë.
*
Do t `
i vendos ë
sh perdet e oborrit rreth e qark dhe do t ë
v ë
sh nj ë
perde n ë
hyrje t ë
oborrit .
*
Pastaj do t ë
marr ë
sh vajin e vajosjes dhe do t ë
vajosh tabernakullin dhe t ë
r ë
gj ë
rat q ë
ndodhen aty ,
dhe do ta shenjt ë
rosh me t ë
gjitha veglat e tij ;
dhe do t ë
jet ë
i shenjt ë.
*
Do t ë
vajosh altarin e olokausteve dhe t ë
r ë
orendit ë
e tij ;
do t ë
shenjt ë
rosh k ë
shtu altarin dhe altari do t ë
jet ë
shum ë
i shenjt ë.
*
Do t ë
vajosh edhe legenin me t ë
gjith ë
baz ë
n e tij dhe do ta shenjt ë
rosh .
*
Pastaj do t ë
afrosh Aaronin dhe bijt ë
e tij n ë
hyrje t ë ç
adr ë
s s ë
mbledhjes dhe do t `
i lash me uj ë.
*
Do ta vesh ë
sh Aaronin me rrobat e shenjta ,
do ta vajosh dhe do ta shenjt ë
rosh ,
q ë
t ë
m ë
sh ë
rbej ë
si prift .
*
Do t ë
afrosh edhe bijt ë
e tij dhe do t `
i vesh ë
sh me tunika ,
*
do t `
i vajosh ashtu si do t ë
kesh vajuar atin e tyre ,
q ë
t ë
m ë
sh ë
rbejn ë
si prift ë
rinj ;
vajisja e tyre do t `
u jap ë
prift ë
ri p ë
rjet ë,
brez pas brezi ".
*
Moisiu ashtu veproi ;
b ë
ri pik ë
risht t ë
gjitha ato q ë
Zoti i kishte urdh ë
ruar .
*
K ë
shtu dit ë
n e par ë
t ë
muajit t ë
par ë
t ë
vitit t ë
dyt ë,
u nd ë
rtua tabernakulli .
*
Moisiu e ngriti tabernakullin ,
hodhi bazat e tij ,
sistemoi d ë
rrasat e tij ,
i vuri traversat e tij dhe ngriti shtyllat e tij .
*
Mbi tabernakullin shtriu perden dhe mbi k ë
t ë
vendosi mbules ë
n e ç
adr ë
s ,
ashtu si ç
e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Pastaj mori d ë
shmin ë
dhe e vendosi brenda ark ë
s ,
u vuri shtizat unazave t ë
ark ë
s ,
dhe e vuri pajtuesin mbi ark ë;
*
e ç
oi ark ë
n n ë
tabernakull ,
e vari velin e perdes dhe k ë
shtu fshehu ark ë
n e d ë
shmis ë,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Vendosi gjithashtu tryez ë
n n ë ç
adr ë
n e mbledhjes ,
n ë
krahun verior t ë
tabernakullit ,
jasht ë
velit .
*
Vendosi sip ë
r me rregull buk ë
n p ë
rpara Zotit ,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Pastaj vuri shandanin n ë ç
adr ë
n e mbledhjes ,
p ë
rball ë
tryez ë
s ,
nga ana jugore e tabernakullit ;
*
dhe ndezi llambat p ë
rpara Zotit ,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Pastaj vuri altarin e art ë
n ë ç
adr ë
n e mbledhjes ,
p ë
rpara velit ,
*
dhe mbi t ë
dogji temjanin e parfumuar ,
ashtu si ç
e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Vuri gjithashtu perden n ë
hyrje t ë
tabernakullit .
*
Pastaj vendosi altarin e olokausteve n ë
hyrje t ë
tabernakullit ,
t ë ç
adr ë
s s ë
mbledhjes ,
dhe mbi t ë
ofroi olokaustin dhe blatimin ,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Pastaj vuri legenin midis ç
adr ë
s s ë
mbledhjes dhe altarit dhe e mbushi me uj ë
p ë
r t `
u lar ë.
*
Dhe me k ë
t ë
uj ë,
Moisiu ,
Aaroni dhe bijt ë
e tij lan ë
duart dhe k ë
mb ë
t ;
*
kur hynin n ë ç
adr ë
n e mbledhjes dhe kur i afroheshin altarit ,
ata laheshin ,
ashtu si e kishte urdh ë
ruar Zoti Moisiun .
*
Nd ë
rtoi gjithashtu oborrin rreth tabernakullit dhe altarit dhe vuri perden n ë
hyrje t ë
oborrit .
K ë
shtu Moisiu e p ë
rfundoi pun ë
n e tij .
*
At ë
her ë
reja e mbuloi ç
adr ë
n e mbledhjes dhe lavdia e Zotit e mbushi tabernakullin .
*
Dhe Moisiu nuk mundi t ë
hyj ë
n ë ç
adr ë
n e mbledhjes ,
sepse reja e kishte mbuluar nga sip ë
r dhe lavdia e Zotit mbushte tabernakullin .
*
N ë
t ë
t ë
ra zhvendosjet e tyre ,
kur reja ngrihej mbi tabernakullin ,
bijt ë
e Izraelit niseshin ;
*
por n ë
rast se reja nuk ngrihej ,
nuk niseshin deri dit ë
n q ë
ajo t ë
ngrihej .
*
Sepse reja e Zotit q ë
ndronte mbi tabernakullin gjat ë
dit ë
s ,
dhe nat ë
n mbi t ë
q ë
ndronte nj ë
zjarr ,
para syve t ë
t ë
gjith ë
sht ë
pis ë
s ë
Izraelit ,
gjat ë
gjith ë
zhvendosjeve s ë
tyre .?