Ezekiel:18



Seeker Overlay ON

* L i c ó l i Đức Gi ê-h ô-va ph án c ùng ta nh ư v y : * C ác ng ươi d ùng c âu t c ng n y v ề đất Y-s ơ-ra n , r ng : Cha ăn tr ái nho chua , m à con gh ê r ăng , c âu đó c ó ngh ĩa g ì? * Ch úa Gi ê-h ô-va ph án : Th t nh ư ta h ng s ng , c ác ng ươi s kh ông c n d ùng c âu t c ng ữ ấy trong Y-s ơ-ra n n a . * N y , m i linh h n đều thu c v ta ; linh h n c a cha c ũng nh ư linh h n c a con , đều thu c v ta ; linh h n n ào ph m t i th ì s ch ết . * N ếu ng ười n ào l à c ông b ình , l àm theo lu t ph áp v à hi p v i l th t , * kh ông ăn tr ên n úi , kh ông ng ước m t tr ông c ác th n t ượng c a nh à Y-s ơ-ra n , kh ông l àm nh c v k l ân c n m ình , kh ông l i g n đờn b à đương c ó kinh nguy t ; * ng ười m à kh ông l àm h i ai , tr c a c m l i cho k m c n ợ, kh ông c ướp v t g ì c a ai , ban b ánh cho k ẻ đói , m c áo cho k tr n tru ng , * kh ông cho vay m à ăn l i , kh ông l y th êm , r út tay l i kh i s gian ác , theo l th t m à x ét đo án trong ng ười n y v i ng ười kh ác ; * noi theo lu t l ta v à v âng gi m ng l nh ta , ăn c ách th t th à, th ì ng ười y l à ng ười c ông b ình ; ch c th t ng ười s s ng , Ch úa Gi ê-h ô-va ph án v y . * N ếu ng ười đã sanh con l à tr m c ướp , l àm đổ m áu , l àm đi u n ào trong nh ng đi u ác đã n ói tr ên kia , * ch ng l àm đi u n ào trong nh ng đi u thi n đã n ói tr ên kia , nh ưng đã ăn tr ên n úi , l àm nh c v k l ân c n m ình , * l àm h i k ngh èo n àn thi ếu th n , c ướp v t g ì c a ai , v à kh ông tr c a c m , ng ước m t tr ông c ác th n t ượng v à ph m s g m ghi ếc , * cho vay ăn l i v à l y th êm , th ì đứa con đó s s ng kh ông ? Kh ông n ó s kh ông s ng ! V ì n ó đã ph m m i s g m ghi ếc y , ch c th t n ó s ch ết , v à m áu n ó s ẽ ở tr ên n ó. * Nh ưng , n ếu ng ười y sanh con trai , con th y m i s t i cha m ình đã ph m , th ì lo s ợ, kh ông l àm đi u chi gi ng nh ư v y h ết ; * n ếu con y kh ông ăn tr ên n úi , n ếu n ó kh ông ng ước m t tr ông th n t ượng c a nh à Y-s ơ-ra n , n ếu n ó kh ông l àm nh c v k l ân c n m ình , * n ếu n ó kh ông l àm h i ai , n ếu n ó kh ông l y c a c m v à kh ông c ướp v t g ì c a ai , nh ưng n ó ban b ánh cho k ẻ đói , v à m c áo cho k tr n tru ng ; * r út tay l i kh i h i k ngh èo , kh ông đòi l i l ãi v à l y th êm , v âng gi m ng l nh ta v à noi theo lu t l ta , th ì đứa con y s kh ông ch ết v ì s gian ác cha n ó, m à ch c n ó s s ng . * C òn nh ư cha n ó đã d ùng s hung b o c hi ếp , v à ph m s tr m c ướp đối v i anh em m ình , đã l àm đi u kh ông l ành gi a d ân s m ình , n y , ch ính n ó s ch ết trong s gian ác m ình . * C ác ng ươi c òn n ói r ng : L àm sao đứa con kh ông mang s gian ác c a cha n ó? Ay l à đứa con đã l àm theo lu t ph áp v à hi p v i l th t ; ấy l à n ó đã gi h ết th y lu t l ta v à l àm theo ; ch c th t n ó s s ng . * Linh h n n ào ph m t i th ì s ch ết . Con s kh ông mang s gian ác c a cha v à cha kh ông mang s gian ác c a con . S c ông b ình c a ng ười c ông b ình s ẽ được k cho m ình , s d c a k d s ch t tr ên m ình . * Song n ếu k d x ây b h ết th y t i m ình đã ph m , n ếu n ó gi m i lu t l ta , v à n ếu n ó l àm theo lu t ph áp v à hi p v i l th t , ch c th t n ó s s ng v à kh ông ch ết đâu . * Kh ông c ó m t t i n ào n ó đã ph m s b nh l i ngh ch c ùng n ó; n ó s s ng v ì c s c ông b ình n ó đã l àm . * Ch úa Gi ê-h ô-va ph án r ng : Ta h á c ó vui ch út n ào v s ch ết c a k d sao ? h á ch ng th à vui v s n ó x ây b ỏ đường l i m ình v à n ó s ng sao ? * Nh ưng n ếu k c ông b ình x ây b s c ông b ình c a m ình , n ếu n ó ph m s gian ác , n ếu n ó b t ch ước m i s g m ghi ếc m à k d t l àm , th ì n ó s s ng kh ông ? Kh ông c ó m t vi c c ông b ình n ào n ó đã l àm s ẽ được nh l i ; v ì c s ph m ph áp m à n ó đã l àm , v à t i l i n ó đã ph m , n ên n ó s ch ết trong đó. * C ác ng ươi l i n ói r ng : Đường l i c a Ch úa l à kh ông b ng ph ng ! V y , h i nh à Y-s ơ-ra n , h ãy nghe : Đường l i c a ta h á kh ông b ng ph ng sao ? H á ch ng ph i đường l i c a c ác ng ươi l à kh ông b ng ph ng sao ? * N ếu k c ông b ình x ây b s c ông b ình m ình , n ếu n ó ph m s gian ác , v à n ếu n ó v ì c ớ ấy m à ch ết ; ấy l à v ì t i ác n ó đã ph m m à n ó ch ết . * N ếu k d x ây b s d m ình đã ph m , n ếu n ó l àm theo lu t ph áp v à hi p v i l th t , th ì n ó s c u linh h n m ình cho được s ng . * V ì n ó suy x ét v à x ây b m i s ph m ph áp m ình đã l àm , ch c th t n ó s s ng v à kh ông ch ết đâu . * Nh ưng m à nh à Y-s ơ-ra n n ói r ng : Đường l i c a Ch úa l à kh ông b ng ph ng . H i nh à Y-s ơ-ra n c ó ph i l à đường l i c a ta kh ông b ng ph ng sao ? H á ch ng ph i đường l i c a c ác ng ươi l à kh ông b ng ph ng sao ? * V y n ên Ch úa Gi ê-h ô-va ph án r ng : H i nh à Y-s ơ-ra n , ta s ẽ đo án x ét c ác ng ươi , m i ng ười theo vi c l àm c a n ó. H ãy tr l i v à x ây b m i s ph m ph áp c a c ác ng ươi ; v y th ì s gian ác kh ông tr n ên c h ư n át cho c ác ng ươi . * H ãy li ng xa c ác ng ươi m i s ph m ph áp m à t m ình đã l àm . H ãy l àm cho m ình l òng m i v à th n m i ; v ì, h i nh à Y-s ơ-ra n , l àm sao m à c ác ng ươi mu n ch ết ? * Ch úa Gi ê-h ô-va ph án r ng : Th t v y , ta kh ông vui đâu v s ch ết c a k ph i ch ết , v y c ác ng ươi h ãy x ây l i , m à được s ng !

Seeker Overlay: Off On

[BookofEzekiel] [Ezekiel:17] [Ezekiel:18] [Ezekiel:19] [Discuss] Tag Ezekiel:18 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: