Ezekiel:23
Seeker Overlay ON
*
Fjala e Zotit m `
u drejtua ,
duke m ë
th ë
n ë:
* "
Bir njeriu ,
na ishin dy gra ,
bija t ë
s ë
nj ë
jt ë
s n ë
n ë,
*
q ë
u kurv ë
ruan n ë
Egjipt .
U kurv ë
ruan n ë
rinin ë
e tyre ;
aty u sht ë
rnguan gjit ë
e tyre dhe atje u sht ë
rngua gjiri i tyre virgj ë
ror .
*
Emrat e tyre jan ë:
Oholahu m ë
e madhja dhe Oholibahu e motra .
Ato ishin t ë
miat dhe lind ë
n bij dhe bija .
Emrat e tyre jan ë:
Oholahu ë
sht ë
Samaria ,
Oholibahu ë
sht ë
Jeruzalemi .
*
Ndonse ishte imja ,
Oholahu u kurv ë
rua dhe mori zjarr p ë
r dashnor ë
t e saj ,
Asir ë
t q ë
ishin fqinj t ë
saj ,
*
t ë
veshur me purpur ,
qeveritar ë
dhe princa ,
t ë
gjith ë
t ë
rinj t ë
rheq ë
s ,
kalor ë
s t ë
hipur mbi kuaj .
*
Ajo u kurv ë
rua me ta ,
me gjith ë
njer ë
zit m ë
t ë
mir ë
t ë
Asiris ë,
dhe u ndot me t ë
gjith ë
ata p ë
r t ë
cil ë
t ndez ,
bashk ë
me gjith ë
idhujt e tyre .
*
Nuk braktisi kurv ë
rimet e Egjiptit ,
kur kish r ë
n ë
me t ë
gjat ë
rinis ë
s ë
saj ,
kishin sht ë
rnguar gjirin e saj t ë
virgj ë
r dhe kishin derdhur mbi t ë
kurv ë
rimet e tyre .
*
Prandaj e braktisa n ë
dor ë
t ë
dashnor ë
ve t ë
saj ,
n ë
dor ë
t ë
bijve t ë
Asiris ë,
p ë
r t ë
cil ë
t kishte marr ë
zjarr .
*
Ata zbuluan lakuriq ë
sin ë
e saj ,
mor ë
n bijt ë
e saj dhe bijat e saj dhe i vran ë
me shpat ë.
Asaj i doli nami midis grave dhe zbatuan kund ë
r saj nd ë
shkimin .
*
Motra e saj Oholibahu e pa k ë
t ë,
por n ë
dashurin ë
e saj u b ë
edhe m ë
e korruptuar nga ajo dhe kurv ë
rimet e saj qen ë
m ë
t ë
k ë
qija nga ato t ë
s ë
motr ë
s .
*
U ndez p ë
r bijt ë
e Asiris ë,
fqinj t ë
saj ,
qeveritar ë
dhe princa t ë
veshur n ë
m ë
nyr ë
t ë
shk ë
lqyer ,
kalor ë
s t ë
hipur mbi kuaj ,
t ë
t ë
r ë
t ë
rinj t ë
rheq ë
s .
*
Un ë
pash ë
q ë
ishte molepsur ,
q ë
t ë
dyja ndiqnin po at ë
rrug ë.
*
Por ajo i shtoi kurv ë
rimet e saj ;
pa burra t ë
pikturuar mbi mur ,
figura t ë
Kaldeasve t ë
pikturuara n ë
t ë
kuq ,
*
me breza rreth ij ë
ve ,
me ç
allma t ë
m ë
dha n ë
kok ë,
t ë
gjith ë
me pamje krer ë
sh ,
t ë
ngjash ë
m me bijt ë
e Babilonis ë
n ë
Kalde ,
tok ë
e tyre e lindjes .
*
Sa i pa ,
ajo u ndez p ë
r ta dhe u d ë
rgoi lajm ë
tar ë
n ë
Kalde .
*
At ë
her ë
bijt ë
e Babilonis ë
erdh ë
n tek ajo n ë
shtratin e dashurive dhe e moleps ë
n me kurv ë
rimet e tyre .
Ajo u moleps me ta ,
por pastaj u largua prej tyre .
*
Ajo i nxori sheshit kurv ë
rimet e saj dhe nxori sheshit turpin e saj ;
prandaj un ë
u largova nga ajo ,
ashtu si ç
isha larguar nga e motra
*
Megjithat ë
ajo i shumoi kurv ë
rimet e saj ,
duke kujtuar dit ë
t e rinis ë
s ë
saj ,
kur ishte kurv ë
ruar n ë
vendin e Egjiptit .
*
Mori zjarr p ë
r dashnor ë
t e saj ,
mishi i t ë
cil ë
ve ë
sht ë
si mishi i gomar ë
ve dhe rrjedhja e t ë
cil ë
ve ë
sht ë
si rrjedhja e kuajve .
*
K ë
shtu ti kujtove shthurjen e rinis ë
sate ,
kur Egjiptasit shtr ë
ngonin gjirin t ë
nd p ë
r shkak t ë
gjive t ë
tu rinor ë.
*
Prandaj ,
Oholibahu ,
k ë
shtu thot ë
Zoti ,
Zoti :
Ja ,
un ë
do t ë
nxis kund ë
r teje dashnor ë
t e tu ,
prej t ë
cil ë
ve je larguar dhe do t `
i sjell kund ë
r teje nga t ë
gjitha an ë
t :
*
bijt ë
e Babilonis ë
dhe gjith ë
Kaldeasit ,
ata t ë
Pekodit ,
Shoas dhe Koas ,
t ë
r ë
bijt ë
e Asiris ë
bashk ë
me ta ,
t ë
r ë
t ë
rinjt ë
t ë
rheq ë
s ,
qeveritar ë
t dhe princat ,
kapiten ë
t dhe njer ë
zit e famsh ë
m ,
t ë
gjith ë
t ë
hipur mbi kuaj .
*
Ata do t ë
vijn ë
kund ë
r teje me arm ë,
qerre dhe rrota si dhe me nj ë
shumic ë
popujsh ;
do t ë
vendosin rreth e qark teje mburoja t ë
vogla dhe t ë
m ë
dha dhe p ë
rkrenare .
Do t `
u jap atyre gjykimin e tyre dhe ata do t ë
gjykojn ë
sipas ligjeve t ë
tyre .
*
Do t ë
drejtoj xhelozin ë
time kund ë
r teje ,
dhe ata do t ë
t ë
trajtojn ë
me t ë
rbim ;
do t ë
t ë
heqin hund ë
n dhe vesh ë
t ,
dhe mbeturinat e tua do t ë
bien nga shpata ;
do t ë
marrin bijt ë
e tu dhe bijat e tua dhe mbeturinat e tua do t ë
gllab ë
rohen nga zjarri .
*
Do t ë
t ë
zhveshin nga rrobat e tua dhe do t ë
t ë
marrin xhevahiret e tu t ë
bukur .
*
K ë
shtu do t ë
marrin fund shthurja jote dhe kurv ë
rimi yt q ë
nis ë
n n ë
vendin e Egjiptit ;
nuk do t `
i ngresh m ë
syt ë
drejt tyre dhe nuk do ta kujtosh m ë
Egjiptin ".
*
Sepse k ë
shtu thot ë
Zoti ,
Zoti : "
Ja ,
un ë
po t ë
jap n ë
duart e atyre q ë
ti urren ,
n ë
duart e atyre prej t ë
cil ë
ve je larguar .
*
Do t ë
t ë
trajtojn ë
me urrejtje ,
do t ë
t ë
marrin t ë
r ë
frytin e pun ë
s sate dhe do t ë
t ë
l ë
n ë
lakuriqe dhe nevojtare .
Do t ë
dal ë
n ë
shesh posht ë
rsia e kurv ë
rimeve t ë
tua ,
po ,
shthurja e kurv ë
rimeve t ë
tua .
*
K ë
to gj ë
ra do t `
i b ë
jn ë
sepse je kurv ë
ruar duke u shkuar pas kombeve ,
sepse je ndotur me idhujt e tyre .
*
Ti ke ecur n ë
rrug ë
n e motr ë
s sate ,
prandaj do t ë
t ë
v ë
n ë
dor ë
po at ë
kup ë".
*
K ë
shtu thot ë
Zoti ,
Zoti : "
Ti do t ë
pish kup ë
n e motr ë
s sate ,
t ë
thell ë
dhe t ë
gj ë
r ë;
do t ë
t ë
p ë
rqeshin dhe t ë
t ë
tallin ,
sepse kupa nx ë
shum ë.
*
Do t ë
jesh plot me dehje dhe me dhembje ,
do t ë
jet ë,
kupa e d ë
shp ë
rimit dhe shkretimit ,
kupa e motr ë
s sate Samaria .
*
Ti do ta pish ,
ti do ta shkullosh ,
do ta b ë
sh cop ë
e ç
ik ë
dhe do t ë ç
ash gjirin t ë
nd ;
sepse un ë
fola ",
thot ë
Zoti ,
Zoti .
*
Prandaj k ë
shtu thot ë
Zoti ,
Zoti : "
Duke qen ë
se m ë
ke harruar dhe m ë
ke hedhur prapa krah ë
ve ,
do t ë
vuash edhe ti d ë
nimin p ë
r shthurjen t ë
nde dhe p ë
r kurv ë
rimet e tua ".
*
Pastaj Zoti m ë
tha : "
Bir njeriu ,
nuk do t `
i gjykosh ti Oholahun dhe Oholibahun ?
Shpallju ,
pra ,
veprimet e tyre t ë
neveritshme .
*
N ë
fakt kan ë
kryer shkelje kurore ,
kan ë
gjak mbi duart e tyre ,
kan ë
kryer shkelje kurore me idhujt e tyre ,
madje i kan ë
kaluar n ë
p ë
r zjarr q ë
t ë
gllab ë
rohen ,
bijt ë
e tyre q ë
m ë
kishin lindur .
*
Edhe k ë
t ë
m ë
kan ë
b ë
r ë:
po at ë
dit ë
kan ë
ndotur shenjt ë
roren time dhe kan ë
p ë
rdhosur t ë
shtunat e mia .
*
Mbasi ua flijuan bijt ë
e vet idhujve t ë
tyre ,
po at ë
dit ë
erdh ë
n n ë
shenjt ë
roren time p ë
r ta p ë
rdhosur ;
ja ç
far ë
kan ë
b ë
r ë
n ë
mes t ë
tempullit tim .
*
P ë
rve ç
k ë
saj d ë
rguan t ë
th ë
rrasin njer ë
z nga vende t ë
larg ë
ta ,
t ë
cil ë
ve u d ë
rguan lajm ë
tar ë;
dhe ja ,
ata erdh ë
n .
P ë
r ta u lave ,
i ngjeve syt ë
dhe u veshe me rroba t ë
zbukuruara me stoli t ë
shk ë
lqyera .
*
U shtrive mbi nj ë
shtrat madh ë
shtor para t ë
cilit ishte shtruar nj ë
tryez ë
dhe mbi k ë
t ë
vure tejmanin tim dhe vajin tim .
*
Rreth saj ishte zhurma e nj ë
morie njer ë
zish t ë
shkujdesur ;
s ë
bashku me turm ë
n suall ë
n edhe t ë
dehur nga shkret ë
tira ,
q ë
vun ë
byzylyk ë
n ë
ky ç
et e dor ë
s dhe kurora t ë
mrekullueshme mbi kokat e tyre .
*
Pastaj thash ë
p ë
r at ë
q ë
kishte nj ë
p ë
rvoj ë
t ë
madhe n ë
shkeljet e kuror ë
s : "
A do t ë
kryejn ë
tashti kurv ë
rime me t ë,
dhe ajo me ata ?".
*
Pastaj ata hyn ë
tek ajo si ç
i hyhet nj ë
prostitute ;
k ë
shtu hyn ë
tek Oholahu dhe Oholibahu ,
gra t ë
shthurura .
*
Por njer ë
z t ë
drejt ë
do t `
i gjykojn ë
ashtu si gjykohen shkel ë
set e kuror ë
s ,
ashtu si gjykohen grat ë
q ë
derdhin gjak ,
sepse jan ë
shkel ë
se t ë
kuror ë
s dhe kan ë
gjak mbi duart e tyre ".
*
Prandaj k ë
shtu thot ë
Zoti ,
Zoti : "
B ë
j q ë
t ë
dal ë
kund ë
r tyre nj ë
turm ë
dhe l ë
ri n ë
m ë
shir ë
t ë
tmerrit dhe t ë
pla ç
kitjes .
*
Ajo turm ë
do t `
i q ë
lloj ë
me gur ë
p ë
r vdekje ,
do t `
i b ë
j ë
cop ë-
cop ë
me shpat ë
n e saj ;
do t ë
vras ë
bijt ë
dhe bijat e tyre dhe do t `
u v ë
r ë
flak ë
n sht ë
pive t ë
tyre .
*
Do t `
i jap ë
fund shthurjes morale n ë
vend ,
dhe t ë
gjitha grat ë
do t ë
m ë
sohen t ë
mos kryejn ë
m ë
shthurjet tuaja morale .
*
Do t ë
b ë
jn ë
q ë
t ë
bjer ë
mbi ju shthurja juaj morale dhe do ta vuani k ë
shtu d ë
nimin e m ë
kateve me gjith ë
idhujt tuaj .
At ë
her ë
do t ë
pranoni q ë
un ë
jam Zoti ,
Zoti ".