Home
Bible
Tools
Notes
Blog
Close
Ezra:7
Seeker Overlay ON
*
NAch
diesen
Geschichten
im
K
ö
nigreich
Arthahsastha
des
k
ö
niges
in
Persen
/
zoch
er
auff
von
Babel
Esra
der
son
Seraja
/
des
sons
Asarja
/
des
sons
Hilkia
/ *
des
sons
Sallum
/
des
sons
Zadok
/
des
sons
Ahitob
/ *
des
sons
Amarja
/
des
sons
Asarja
/
des
sons
Meraioth
/ *
des
sons
Serah
/
des
sons
Vsi
/
des
sons
Buki
/ *
des
sons
Abisua
/
des
sons
Pinehas
/
des
sons
Eleasar
/
des
sons
Aaron
des
ö
bersten
Priesters
/ *
welcher
war
ein
geschickter
Schrifftgelerter
im
gesetz
Mose
/
das
der
HERR
der
Gott
Jsrael
gegeben
hatte
/
Vnd
der
K
ö
nig
gab
jm
alles
was
er
foddert
/
nach
der
Hand
des
HERRN
seines
Gottes
vber
jm
. *
VND
es
zogen
er
auff
etliche
der
kinder
Jsrael
/
vnd
der
Priester
vnd
der
Leuiten
/
der
Senger
/
der
Thorh
ü
ter
/
vnd
der
Nethinim
gen
Jerusalem
/
im
siebenden
jar
Arthahsastha
des
k
ö
niges
. *
Vnd
sie
kamen
gen
Jerusalem
im
f
ü
nfften
monden
/
das
ist
das
siebende
jar
des
K
ö
niges
* (
Denn
am
ersten
tage
des
ersten
monden
ward
er
rats
er
auff
zu
ziehen
von
Babel
)
vnd
am
ersten
tage
des
f
ü
nfften
monden
kam
er
gen
Jerusalem
/
nach
der
guten
hand
Gottes
vber
jm
. *
Denn
Esra
schickt
sein
hertz
zu
suchen
das
Gesetz
des
HERRN
vnd
zu
thun
/
vnd
zu
leren
in
Jsrael
Gebot
vnd
Rechte
. *
VND
dis
ist
der
inhalt
des
Brieues
/
den
der
k
ö
nig
Arthahsastha
gab
Esra
dem
Priester
dem
Schrifftgelerten
/
der
ein
Lerer
war
in
den
worten
des
HERRN
vnd
seiner
Gebot
vber
Jsrael
. *
Arthahsastha
K
ö
nig
aller
k
ö
nige
.
Esra
dem
Priester
vnd
Schrifftgelerten
im
gesetz
des
Gottes
von
Himel
.
Fried
vnd
Grus
. *
Von
mir
ist
befolhen
/
das
alle
die
da
freiwillig
sind
in
meinem
Reich
/
des
volcks
Jsrael
/
vnd
der
Priester
vnd
Leuiten
/
gen
Jerusalem
zu
ziehen
/
das
die
mit
dir
ziehen
/ *
Vom
K
ö
nige
vnd
den
sieben
Ratherrn
gesand
/
zu
besuchen
Juda
vnd
Jerusalem
/
nach
dem
gesetz
Gottes
/
das
vnter
deiner
hand
ist
. *
Vnd
mit
nemest
silber
vnd
gold
/
das
der
K
ö
nig
vnd
seine
Ratherrn
freiwillig
geben
dem
Gott
Jsrael
/
des
Wonunge
zu
Jerusalem
ist
. *
Vnd
allerley
silber
vnd
gold
/
das
du
finden
kanst
in
der
gantzen
Landschafft
zu
Babel
/
mit
dem
/
das
das
volck
vnd
die
Priester
freiwillig
geben
zum
hause
Gottes
zu
Jerusalem
. *
ALle
dasselb
nim
vnd
keuff
mit
vleis
von
demselben
gelde
/
Kelber
/
Lemmer
/
B
ö
cke
/
vnd
Speisopffer
vnd
Tranckopffer
/
das
man
opffer
auff
dem
Altar
beim
hause
ewrs
Gottes
zu
Jerusalem
. *
Dazu
was
dir
vnd
deinen
Br
ü
dern
mit
dem
vbrigen
Gelde
zu
thun
gefelt
/
das
thut
nach
dem
willen
ewrs
Gottes
. *
Vnd
die
Gefesse
die
dir
gegeben
sind
zum
Ampt
im
Hause
deines
Gottes
/
vberantworte
fur
Gott
zu
Jerusalem
. *
Auch
was
mehr
not
sein
wird
zum
Hause
deines
Gottes
/
das
dir
furfelt
aus
zugeben
/
das
las
geben
aus
der
kamer
des
K
ö
niges
. *
Jch
k
ö
nig
Arthahsastha
habe
dis
befolhen
den
Schatzmeistern
jenseid
des
wassers
/
das
/
was
Esra
von
euch
foddern
wird
der
Priester
vnd
Schrifftgelerter
im
gesetz
Gottes
vom
Himel
/
das
jr
das
vleissig
thut
. *
Bis
auff
hundert
Centner
silbers
/
vnd
auff
hundert
Cor
weitzen
/
vnd
auff
hundert
Bath
weins
/
vnd
auff
hundert
Bath
ö
les
/
vnd
saltzes
on
mas
. *
Alles
was
geh
ö
ret
zum
gesetz
Gottes
vom
Himel
/
das
man
dasselb
vleissig
thu
zum
hause
Gottes
vom
Himel
/
Das
nicht
ein
zorn
kome
vber
des
K
ö
niges
k
ö
nigreich
vnd
seine
kinder
. *
VND
euch
sey
kund
/
Das
jr
nicht
macht
habt
/
Zins
/
Zol
/
vnd
jerliche
Rente
zu
legen
auff
jrgent
einen
Priester
/
Leuiten
/
Senger
/
Thorh
ü
ter
/
Nethinim
vnd
Diener
im
hause
dieses
Gottes
. *
Du
aber
Esra
nach
der
weisheit
deines
Gottes
/
die
vnter
deiner
hand
ist
/
setze
Richter
vnd
Pfleger
/
die
alles
volck
richten
das
jenseid
des
wassers
ist
/
alle
die
das
Gesetz
deines
Gottes
wissen
/
vnd
welche
es
nicht
wissen
/
die
leret
es
. *
Vnd
alle
die
nicht
mit
vleis
thun
werden
das
gesetz
deines
Gottes
/
vnd
das
gesetz
des
K
ö
nigs
/
Der
sol
sein
vrteil
vmb
der
that
willen
haben
/
es
sey
zum
Tod
oder
in
die
Acht
/
oder
zur
Busse
am
gut
/
oder
ins
Gefengnis
. *
GElobet
sey
der
HERR
vnser
veter
Gott
/
der
solchs
hat
dem
K
ö
nige
ein
gegeben
/
das
er
das
haus
Gottes
zu
Jerusalem
zieret
. *
Vnd
hat
zu
mir
barmhertzigkeit
geneiget
fur
dem
K
ö
nige
vnd
seinen
Ratherrn
/
vnd
allen
Gewaltigen
des
K
ö
niges
/
Vnd
ich
ward
getrost
nach
der
hand
des
HERRN
meines
Gottes
vber
mir
/
vnd
versamlet
die
Heubter
aus
Jsrael
/
das
sie
mit
mir
hin
auff
z
ö
gen
.
Seeker Overlay:
Off
On
Bible:
CURRENT - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Bible:
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Book:
ABOUT
CONCORD
MATCH
MEMORY
STRING
VSEARCH
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1Samuel
2Samuel
1Kings
2Kings
1Chronicles
2Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1Corinthians
2Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1Thessalonians
2Thessalonians
1Timothy
2Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1Peter
2Peter
1John
2John
3John
Jude
Revelation
Tue Jul 2 16:40:37 2024
pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.9 - GPL3 2009-2020