Home
Bible
Tools
Notes
Blog
Close
Genesis:21
Seeker Overlay ON
*
VND
der
HERR
sucht
heim
Sara
/
wie
er
geredt
hatte
/
vnd
thet
mir
jr
/
wie
er
geredt
hatte
. *
Vnd
Sara
ward
schwanger
/
vnd
gebar
Abraham
einen
Son
in
seinem
Alter
/
vmb
die
zeit
/
die
jm
Gott
geredt
hatte
. *
Vnd
Abraham
hies
seinen
Son
/
der
jm
geborn
war
/
Jsaac
/
den
jm
Sara
gebar
. *
Vnd
beschneit
jn
am
achten
tage
/
wie
jm
Gott
geboten
hatte
/ *
Hundert
jar
war
Abraham
alt
/
da
jm
sein
son
Jsaac
geborn
ward
.
Ebre
.
11
.;
Gen
.
18
.;
Math
.
1
.;
Luc
.
3
.;
Gen
.
17
. *
VND
Sara
sprach
/
Gott
hat
mir
ein
lachen
zugericht
/
Denn
wer
es
h
ö
ren
wird
/
der
wird
mein
lachen
. *
Vnd
sprach
/
Wer
d
ü
rfft
von
Abraham
sagen
/
das
Sara
kinder
seuget
/
vnd
hette
jm
einen
Son
geborn
in
seinem
alter
? *
Vnd
das
Kind
wuchs
vnd
ward
entwenet
/
Vnd
Abraham
macht
ein
gros
Mal
am
tage
/
da
Jsaac
entwenet
ward
. *
VND
Sara
sahe
den
son
Hagar
der
Egyptischen
/
den
sie
Abraham
geborn
hatte
/
das
er
ein
Sp
ö
tter
war
/ *
Vnd
sprach
zu
Abraham
/
Treibe
diese
Magd
aus
mit
jrem
Son
/
Denn
dieser
magd
Son
sol
nicht
erben
mit
meinem
son
Jsaac
. *
Das
wort
gefiel
Abraham
seer
vbel
/
vmb
seines
sons
willen
. *
Aber
Gott
sprach
zu
jm
/
Las
dirs
nicht
vbel
gefallen
des
Knaben
vnd
der
Magd
halben
/
Alles
was
Sara
dir
gesagt
hat
/
dem
gehorche
.
Denn
in
Jsaac
sol
dir
der
Same
genennet
werden
. *
Auch
wil
ich
der
magd
Son
zum
Volck
machen
/
Darumb
das
er
deines
Samens
ist
.
Galatians
.
4
.;
Romans
.
9
.;
Gen
.
16
. *
DA
stund
Abraham
des
morgens
fr
ü
e
auff
/
vnd
nam
Brot
vnd
eine
Flassche
mit
wasser
/
vnd
legts
Hagar
auff
jre
schulder
/
vnd
den
Knaben
mit
/
vnd
lies
sie
aus
.
Da
zog
sie
hin
/
vnd
gieng
in
der
w
ü
sten
jrre
bey
Bersaba
. *
Da
nu
das
Wasser
in
der
Flasschen
aus
war
/
warff
sie
den
Knaben
vnter
einen
Bawm
/ *
vnd
gieng
hin
vnd
satzte
sich
gegen
vber
von
ferns
eins
Bogenschos
weit
/
Denn
sie
sprach
/
Jch
kan
nicht
zusehen
/
des
Knabens
sterben
.
Vnd
sie
satzte
sich
gegen
vber
/
vnd
hub
jre
stimme
auff
vnd
weinet
. *
DA
erh
ö
ret
Gott
die
stimme
des
Knabens
.
Vnd
der
Engel
Gottes
rieff
vom
Himel
der
Hagar
(
note
:)
Mercke
hie
auff
Hagar
/
wie
die
des
glaubloser
werk
Figur
ist
/
Galatians
.
4
.
vnd
dennoch
sie
Gott
zeitlich
belohnet
vnd
gros
macht
auff
erden
. (:
note
) /
vnd
sprach
zu
jr
/
Was
ist
dir
Hagar
?
F
ü
rchte
dich
nicht
/
denn
Gott
hat
erh
ö
ret
die
stim
des
Knabens
/
da
er
ligt
. *
Stehe
auff
/
nim
den
Knaben
/
vnd
f
ü
re
jn
an
deiner
hand
/
Denn
ich
wil
jn
zum
grossen
Volck
machen
. *
Vnd
Gott
thet
jr
die
augen
auff
/
das
sie
einen
Wasserbrun
sahe
/
Da
gieng
sie
hin
/
vnd
f
ü
llet
die
Flassche
mit
wasser
/
vnd
trenckt
den
knaben
. *
Vnd
Gott
war
mit
dem
Knaben
/
der
wuchs
vnd
wonet
in
der
w
ü
sten
/
vnd
ward
ein
guter
Sch
ü
tze
/ *
vnd
wonet
in
der
w
ü
sten
Pharan
.
Vnd
seine
Mutter
nam
jm
ein
Weib
aus
Egyptenland
. *
ZV
der
selbigen
zeit
redet
Abimelech
vnd
Phichol
sein
Feldheubtman
mit
Abraham
/
vnd
sprach
/
Gott
ist
mit
dir
in
allem
das
du
thust
/ *
So
schwere
mir
nu
bey
Gott
/
Das
du
mir
/
noch
meinen
Kindern
/
noch
meinen
Neffen
/
kein
vntrewe
erzeigen
wollest
/
Sondern
die
Barmhertzigkeit
/
die
ich
an
dir
gethan
habe
/
an
mir
auch
thust
/
vnd
an
dem
Lande
/
da
du
ein
Frembdling
innen
bist
. *
Da
sprach
Abraham
/
Jch
wil
schweren
. *
VND
Abraham
strafft
Abimelech
vmb
des
Wassersbrunnen
willen
/
den
Abimelechs
knechte
hatten
mit
gewalt
genomen
. *
Da
antwortet
Abimelech
/
Jch
habs
nicht
gewust
/
wer
das
gethan
hat
/
auch
hastu
mirs
nicht
angesagt
/
Dazu
hab
ichs
nicht
geh
ö
ret
/
denn
heute
. *
DA
nam
Abraham
schafe
vnd
rinder
/
vnd
gab
sie
Abimelech
/
vnd
machten
beide
einen
Bund
mit
einander
/ *
Vnd
Abraham
stellet
dar
sieben
Lemmer
besonders
. *
Da
sprach
Abimelech
zu
Abraham
/
Was
sollen
die
sieben
Lemmer
die
du
besonders
dar
gestellet
hast
? *
Er
antwortet
/
Sieben
lemmer
soltu
von
meiner
hand
nemen
/
das
sie
mir
zum
Zeugnis
seien
/
das
ich
diesen
Brun
gegraben
habe
. *
Da
her
heisst
die
stet
BerSaba
(
note
:)
Heisst
auff
Deudsch
/
Schwerbrun
oder
Eidbrun
/
M
ö
cht
auch
wol
siebenbrun
heissen
. (:
note
) /
das
sie
beide
miteinander
da
geschworen
haben
/ *
Vnd
also
machten
sie
den
Bund
zu
BerSaba
.
DA
machten
sich
auff
Abimelech
vnd
Phichol
sein
Feldheubtman
/
vnd
zogen
wider
in
der
Philisterland
. *
Abraham
aber
pflantzt
bewme
zu
BerSaba
/
vnd
predigt
daselbs
von
dem
Namen
des
HERRN
des
ewigen
Gottes
/ *
Vnd
war
ein
Frembdling
in
der
Philisterlande
eine
lange
zeit
.
Seeker Overlay:
Off
On
Bible:
CURRENT - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Bible:
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Book:
ABOUT
CONCORD
MATCH
MEMORY
STRING
VSEARCH
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1Samuel
2Samuel
1Kings
2Kings
1Chronicles
2Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1Corinthians
2Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1Thessalonians
2Thessalonians
1Timothy
2Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1Peter
2Peter
1John
2John
3John
Jude
Revelation
Wed Jul 3 21:32:18 2024
pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.9 - GPL3 2009-2020