Genesis:38



Seeker Overlay ON

* Trong l úc đó, Giu a , l ìa xa c ác anh em m ình , đến c ùng m t ng ười A u-lam , t ên l à Hi-ra . * T i đó, Giu a th y con g ái c a m t ng ười Ca-na-an , t ên l à Su -a , b èn c ưới l àm v ợ, v à ăn c ùng n àng . * N àng th thai , sanh được m t con trai , đặt t ên l à Ê-r ơ. * N àng th thai n a , sanh được m t con trai đặt t ên l à Ô-nan ; * l i sanh th êm m t con trai , đặt t ên l à S ê-la . V ả, l úc v sanh s n , th ì Giu a ng t i K ê-x íp . * Giu a c ưới cho Ê-r ơ, con tr ưởng nam , m t ng ười v t ên l à Ta-ma . * Nh ưng Ê-r ơ độc ác tr ước m t Đức Gi ê-h ô-va , n ên Ng ài gi ết ng ười đi . * Giu a b èn bi u Ô-nan r ng : Con h ãy l i g n v anh con , k ết b n c ùng n àng nh ư em ch ng , đặng n i d òng d õi cho anh . * Ô-nan bi ết r ng d òng d õi n y s ch ng thu c v m ình , n ên đương khi đến c ùng n àng , th ì l àm r ơi r t xu ng đất , để đừng sanh d òng d õi cho anh . * Nh ưng đi u ng ười l àm v y kh ông đẹp l òng Đức Gi ê-h ô-va , n ên Ng ài c ũng gi ết ng ười lu ôn đi . * Đo n , Giu a bi u Ta-ma , d âu m ình , r ng : H ãy v ề ở g óa b ên nh à cha con , cho đến ch ng n ào S ê-la , con trai cha , s tr n ên kh ôn l n . V ì ng ười n ói r ng : Ch úng ta h ãy coi ch ng , e khi n ó c ũng ch ết nh ư hai anh n ó ch ăng . Ta-ma b èn đi v ề ở nh à cha m ình . * Ng ày qua th áng l i , con g ái c a Su -a , v Giu a , qua đời . Khi đã ngu ôi l òng , th ì Giu a đi c ùng b n l à Hi-ra , ng ười A u-lam , l ên đến n ơi m y th h t l ông chi ên m ình , t i Thim-na . * Ng ười ta cho n àng Ta-ma hay đi u đó m à r ng : N y , ông gia ng ươi đi khi ến Thim-na đặng h t l ông chi ên . * N àng b èn c i áo g óa b a m ình l i , r i ng i tr ước c a th ành Ê-na-im , b ên con đường đi v Thim-na ; l àm v y l à v ì n àng đã th y S ê-la kh ôn l n r i , nh ưng h kh ông g m ình cho ch àng l àm v ợ. * Giu a th y n àng , cho l à m t k n ữ, v ì n àng che m t , * b èn l i g n m à n ói r ng : H ãy cho ta đến c ùng n àng ; v ì c ng ươi kh ông bi ết n àng l à d âu m ình . N àng đáp r ng : Ng ươi s cho t ôi m ón chi đặng đi đến c ùng t ôi ? * Đáp r ng : Ta s g i cho n àng m t con d ê con c a b y ta . N àng h i : Ng ười s cho t ôi m t c a chi l àm tin , cho đến ch ng n ào s g i con d ê? * Đáp r ng : Ta s cho n àng c a chi l àm tin b ây gi ờ? N àng đáp : Con d u , d ây v à c ây g y c a ng ười đương c m n ơi tay . Ng ười li n cho , đi l i c ùng n àng ; n àng th thai v ì ng ười v y . Đo n , n àng đứng d y m à đi , * c i l úp ra v à m c qu n áo g óa b a l i . * Giu a c y b n A u-lam m ình đem cho con d ê con đặng chu c m y v t tin n ơi tay ng ười đờn b à n y ; nh ưng t ìm n àng ch ng th y . * B n b èn h i d ân t i n ơi n àng r ng : Ng ười k n khi tr ước ngo ài đường n ơi c a th ành Ê-na-im đâu r i ? H ọ đáp r ng : Ở đây ch ng c ó m t k n n ào h ết . * B n b èn tr v Giu a m à r ng : T ôi ki ếm n àng kh ông đặng ; v à d ân n ơi đó c ó n ói : ở đây ch ng c ó m t k n n ào . * Giu a r ng : N y , t ôi đã g i d ê con đến , m à b n ch ng th y n àng ; v y , để cho n àng gi l y c a tin đó, ch ng n ên g ây đi u nh ơ nhu c cho ch úng ta . * C ách ch ng ba th áng sau , ng ười ta c ó h c l i c ùng Giu a r ng : Ta-ma , d âu ng ươi , đã l àm k n ữ, v à v ì n ông n i đó, n àng đã hoang-thai . Giu a đáp : H ãy đem n ó ra thi êu đi . * Đương khi ng ười ta đem n àng ra , th ì n àng sai đến n ói c ùng ông gia r ng : Xin cha h ãy nh ìn l i con d u , d ây v à g y n y l à c a ai . T ôi th thai do n ơi ng ười m à c ó c ác v t n y . * Giu a nh ìn bi ết m y m ón đó, b èn n ói r ng : N àng ph i h ơn ta , v ì ta kh ông đưa S ê-la , con trai ta , cho n àng . Đo n , ng ười kh ông ăn c ùng n àng n a . * Đến k sanh n ở, n y trong b ng n àng c ó thai đôi . * Đương l úc sanh n ở, m t trong hai đứa đưa tay ra tr ước ; b à m b t l y tay bu c m t s i ch ỉ đi u , v à n ói r ng : Đứa n y ra tr ước . * Nh ưng n ó r út tay v ào , th ì đây , anh n ó l i ra . B à m n ói r ng : M y , t ông r ách d ường n y ! H ọ đặt t ên l à Ph ê-r ết . * K ế em n ó ra sau , l à đứa n ơi tay c ó s i ch ỉ đi u , v à h ọ đặt t ên l à S ê-r ách .

Seeker Overlay: Off On

[BookofGenesis] [Genesis:37] [Genesis:38] [Genesis:39] [Discuss] Tag Genesis:38 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: