Genesis:39-41




sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:1 @ JOseph ward hin ab in Egypten gefüret / vnd Potiphar ein Egyptischer man / des Pharao kamerer vnd hofemeister / kaufft jn von den Jsmaeliten / die jn hinab brachten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:2 @ Vnd der HERR war mit Joseph / das er ein glückseliger Man ward / vnd war in seines Herrn des Egypters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:3 @ Vnd sein Herr sahe / das der HERR mit jm war / denn alles was er thet / da gab der HERR glück zu durch jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:4 @ Also / das er gnade fand fur seinem Herrn / vnd sein Diener ward / der setzt jn vber sein Haus / vnd alles was er hatte / thet er vnter seine hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:5 @ Vnd von der zeit an / da er jn vber sein Haus vnd alle seine Güter gesetzt hatte / segenete der HERR des Egypters haus / vmb Josephs willen / vnd war eitel Segen des HERRN in allem / was er hatte zu Hause vnd zu Felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:6 @ Darumb lies ers alles vnter Josephs henden / was er hatte / Vnd er nam sich keins dings an / weil er jn hatte / denn das er ass vnd tranck. Vnd Joseph war schön vnd hübsch von angesicht. Psal. 105.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:7 @ VND es begab sich nach diesem geschicht / das seines Herrn weib jre augen auff Joseph warff / vnd sprach / Schlaffe bey mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:8 @ Er wegert sichs aber / vnd sprach zu jr / Sihe / Mein Herr nimpt sich nichts an fur mir / was im Hause ist / vnd alles was er hat / das hat er vnter meine hende gethan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:9 @ Vnd hat nichts so gros in dem Hause / das er fur mir verholen habe / On dich / in dem du sein Weib bist(note:)Sonst must er auch die Frawen versorgen / eben so wol als das gantze Hause / On das er nicht bey jr schlaffen solt. (:note)Wie solt ich denn nu ein solch gros vbel thun / vnd wider Gott sündigen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:10 @ Vnd sie treibe solche wort gegen Joseph teglich / Aber er gehorcht jr nicht / das er nahe bey jr schlieff / noch vmb sie were.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:11 @ ES begab sich der tage einen / das Joseph in das Haus gieng / sein Geschefft zu thun / vnd war kein Mensch vom gesinde des hauses dabey /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:12 @ Vnd sie erwischt jn bey seinem Kleid / vnd sprach / Schlaffe bey mir. Aber er lies das Kleid in jrer Hand / vnd flohe / vnd lieff zum hause heraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:13 @ Da sie nu sahe / das er sein Kleid in jrer hand lies / vnd hin aus entflohe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:14 @ rieff sie dem Gesinde im hause / vnd sprach zu jnen / Sehet / Er hat vns den ebreischen Man herein gebracht / das er vns zuschanden mache. Er kam zu mir herein / vnd wolt bey mir schlaffen. Jch rieff aber mit lauter stim /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:15 @ Vnd da er höret / das ich ein geschrey machte vnd rieff / da lies er sein Kleid bey mir / vnd flohe / vnd lieff hinaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:16 @ VND sie leget sein Kleid neben sich / bis sein Herr heim kam /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:17 @ vnd saget zu jm eben die selben wort / vnd sprach / Der Ebreische knecht / den du vns herein gebracht hast / kam zu mir herein / vnd wolt mich zuschanden machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:18 @ Da ich aber ein geschrey machte / vnd rieff / da lies er sein Kleid bey mir / vnd flohe hin aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:19 @ Als sein Herr höret die rede seines Weibes / die sie jm saget / vnd sprach / Also hat mir dein Knecht gethan / ward er seer zornig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:20 @ DA nam jn sein Herr / vnd legt jn ins Gefengnis / da des Königs gefangene inne lagen / Vnd er lag alda im gefengnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:21 @ Aber der HERR war mit jm vnd neiget sein Hulde zu jm / vnd lies jn gnade finden fur dem Amptman vber das Gefengnis /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:22 @ Das er jm vnter seine hand befalh alle Gefangenen im gefengnis / auff das alles was da geschach / durch jn geschehen muste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:23 @ Denn der Amptman vber das Gefengnis / nam sich keines dings an / denn der HERR war mit Joseph / Vnd was er thet / da gab der HERR glück zu. Psal. 105.; Sap. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:1 @ VND es begab sich darnach / das sich der Schenck des Königes in Egypten vnd der Becker versündigten an jrem Herrn / dem könige in Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:2 @ Vnd Pharao ward zornig vber seine beide Kemerer / vber den Amptman vber die Schencken / vnd vber den Amptman vber die Becker /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:3 @ vnd lies sie setzen in des Hofemeisters haus ins Gefengnis / da Joseph gefangen lag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:4 @ Vnd der Hofemeister setzet Joseph vber sie / das er jnen dienete / Vnd sassen etliche tage im Gefengnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:5 @ VND es treumet jnen beiden / dem Schencken vnd Becker des königs zu Egypten / in einer nacht / einem jglichen ein eigen Traum / vnd eines jglichen Traum hatte seine bedeutung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:6 @ Da nu des morgens Joseph zu jnen hinein kam / vnd sahe / das sie traurig waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:7 @ Fraget er sie / vnd sprach / Warumb seid jr heute so traurig?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:8 @ Sie antworten / Es hat vns getreumet / vnd haben niemand / der es vns auslege. Joseph sprach / Auslegen gehöret Gott zu / doch erzelet mirs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:9 @ DA erzelet der öberst Schenck seinen traum Joseph / vnd sprach zu jm / Mir hat getreumet / Das ein Weinstock fur mir were /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:10 @ der hatte drey Reben / vnd er grünete / wuchs vnd blüete / vnd seine Drauben worden reiff /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:11 @ Vnd ich hatte den becher Pharao in meiner hand / vnd nam die Beer vnd zudruckt sie in den Becher / vnd gab den becher Pharao in die hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:12 @ JOseph sprach zu jm / Das ist seine deutung. Drey Reben / sind drey tage /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:13 @ Vber drey tage wird Pharao dein Heubt erheben / vnd dich wider an dein Ampt stellen / das du jm den Becher in die hand gebest / nach der vorigen weise / da du sein Schenck warest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:14 @ Aber gedenck meiner / wenn dirs wol gehet / vnd thu Barmhertzigkeit an mir / das du Pharao erinnerst / das er mich aus diesem hause füre /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:15 @ Denn ich bin aus dem Lande der Ebreer heimlich gestolen / Dazu hab ich auch allhie nichts gethan / das sie mich eingesetzt haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:16 @ DA der öberst Becker sahe / das die deutung gut war / sprach er zu Joseph / Mir hat auch getreumet / Jch trüge drey weisse Körbe auff meinem Heubt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:17 @ vnd im öbersten korbe allerley gebacken Speise dem Pharao / Vnd die Vogel assen aus dem korbe auff meinem Heubt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:18 @ Joseph antwortet / vnd sprach / Das ist seine deutung. Drey Körbe / sind drey tage /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:19 @ Vnd nach dreien tagen wird dir Pharao dein Heubt erheben / vnd dich an Galgen hengen / vnd die Vogel werden dein Fleisch von dir essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:20 @ VND es geschach des dritten tages / da begieng Pharao seinen Jartag / vnd er macht eine Malzeit allen seinen Knechten. Vnd erhub das Heubt des öbersten Schencken / vnd das Heubt des öbersten Beckers vnter seinen Knechten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:21 @ Vnd setzet den öbersten Schencken wider zu seinem Schenckampt / das er den Becher reichet in Pharao hand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:22 @ Aber den öbersten Becker lies er hencken / wie jnen Joseph gedeutet hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:23 @ Aber der öberste Schenck gedacht nicht an Joseph / sondern vergas sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:1 @ VND nach zweien jaren hatte Pharao einen Trawm / Wie er stünde am wasser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:2 @ vnd sehe aus dem wasser steigen sieben schöne fette Küe / vnd giengen an der weide im grase.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:3 @ Nach diesen / sahe er ander sieben küe aus dem wasser auffsteigen / die waren heslich vnd mager / vnd traten neben die Küe an das vfer am wasser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:4 @ Vnd die heslichen vnd magere frassen die sieben schönen fette Küe / Da erwacht Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:5 @ VND er schlieff wider ein / vnd jm treumet abermal / vnd sahe / Das sieben Ehern wuchsen aus einem Halm vol vnd dicke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:6 @ Darnach sahe er sieben dünne vnd versengete Ehern auffgehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:7 @ Vnd die sieben mager Ehern verschlungen die sieben dicke vnd volle Ehern. Da erwachet Pharao / vnd merckt / das ein Traum war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:8 @ Vnd da es morgen ward / war sein Geist bekümmert / vnd schicket aus / vnd lies ruffen alle Warsager in Egypten vnd alle Weisen / vnd erzelet jnen seine Treume / Aber da war keiner / der sie dem Pharao deuten kundte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:9 @ DA redet der öberste Schencke zu Pharao / vnd sprach / Jch gedencke heute an meine sünde /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:10 @ Da Pharao zornig ward vber seine Knechte / vnd mich mit dem öbersten Becker ins Gefengnis legt / ins Hofemeisters hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:11 @ Da treumet vns beiden in einer nacht einem jglichen sein Traum / des deutung jn betraff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:12 @ Da war bey vns ein ebreischer Jüngling / des Hofemeisters knecht / dem erzeleten wirs / Vnd er deutet vns vnsere Treume / einem jglichen nach seinem Traum.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:13 @ Vnd wie er vns deutet / so ists ergangen / Denn ich bin wider an mein Ampt gesetzt / vnd jener ist gehenckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:14 @ DA sandte Pharao hin / vnd lies Joseph ruffen / Vnd liessen jn eilend aus dem Loch / Vnd er lies sich bescheren / vnd zoch andere Kleider an / vnd kam hin ein zu Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:15 @ Da sprach Pharao zu jm / Mir hat ein Traum getreumet / vnd ist niemand / der jn deuten kan / Jch hab aber gehöret von dir sagen / wenn du einen Traum hörest / so kanstu jn deuten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:16 @ Joseph antwortet Pharao / vnd sprach / Das stehet bey mir nicht(note:)Wil sagen / Jch bins nicht / der die Treume gedeutet hat / oder könne / Gott ists / der es durch mich gethan hat / kan dirs auch thun. Dat gloriam Deo / nec tamen negat ministerium suum. (:note) / Gott wird doch Pharao gutes weissagen. Psal. 105.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:17 @ PHArao saget an zu Joseph / Mir treumete / Jch stunde am vfer bey dem Wasser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:18 @ vnd sahe aus dem wasser steigen sieben schöne fette Küe / vnd giengen an der weide im grase.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:19 @ Vnd nach jnen / sahe ich andere sieben dürre / seer hesliche vnd magere Kühe her aus steigen / Jch hab in gantz Egyptenland nicht so hesliche gesehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:20 @ Vnd die sieben magere vnd hesliche Küe / frassen auff die sieben ersten fette Küe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:21 @ Vnd da sie die hinein gefressen hatten / mercket mans nicht an jnen / das sie die gefressen hatten / vnd waren heslich gleich wie vorhin / Da wachet ich auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:22 @ VND sahe aber mal in meinem Traum / sieben Ehern auff einem Halm wachsen / vol vnd dicke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:23 @ Darnach giengen auff sieben dürre Ehern / dünne vnd versenget /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:24 @ Vnd die sieben dünne Ehern verschlungen die sieben dicke Ehren / Vnd ich habs den Warsagern gesagt / Aber die könnens mir nicht deuten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:25 @ JOseph antwortet Pharao / Beide treume Pharao sind einerley / Denn Gott verkündiget Pharao / was er fur hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:26 @ Die sieben schöne Küe / sind sieben jar / Vnd die sieben gute Ehern / sind auch die sieben jar / Es ist einerley Traum.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:27 @ Die sieben magere vnd hesliche Küe / die nach jenen auffgestigen sind / das sind sieben jar / Vnd die sieben magere vnd versengete Ehren / sind sieben jar Thewre zeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:28 @ Das ist nu / das ich gesagt habe zu Pharao / Das Gott Pharao zeiget / was er fur hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:29 @ SJhe / sieben reiche jar werden komen in gantz Egyptenlande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:30 @ Vnd nach den selben werden sieben jar Thewrezeit komen / das man vergessen wird aller solcher fülle in Egyptenlande / Vnd die Thewrezeit wird das Land verzehren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:31 @ das man nichts wissen wird von der fülle im Lande / fur der Thewrenzeit / die her nach kompt / denn sie wird fast schweer sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:32 @ Das aber dem Pharao zum andern mal getreumet hat / bedeut / Das solchs Gott gewislich vnd eilend thun wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:33 @ NV sehe Pharao nach einem verstendigen vnd weisen Man / den er vber Egyptenland setze /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:34 @ vnd schaffe / das er Amptleute verordne im Lande / vnd neme den Fünfften in Egyptenlande / in den sieben reichen jaren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:35 @ vnd samle alle Speise der guten Jare / die komen werden / Das sie Getreide auffschütten in Pharao kornheuser zum Vorrat in den Stedten / vnd verwarens /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:36 @ Auff das man Speise verordnet finde dem Lande in den sieben thewren Jaren / die vber Egyptenland komen werden / das nicht das Land fur Hunger verderbe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:37 @ DJE rede gefiel pharao vnd allen seinen Knechten wol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:38 @ Vnd Pharao sprach zu seinen knechten / Wie kündten wir einen solchen Man finden / in dem der geist Gottes sey?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:39 @ Vnd sprach zu Joseph / Weil dir Gott solches alles hat kund gethan / ist keiner so verstendig vnd weise als du.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:40 @ Du solt vber mein Haus sein / vnd deinem wort sol alle mein Volck gehorsam sein / Alleine des königlichen Stuels wil ich höher sein denn du.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:41 @ VND weiter sprach Pharao zu Joseph / Sihe / Jch habe dich vber gantz Egyptenland gesetzt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:42 @ Vnd that seinen Ring von seiner Hand / vnd gab jn Joseph an seine Hand / vnd kleidet jn mit weisser Seiden / vnd hieng jm ein gülden Keten an seinen Hals.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:43 @ Vnd lies jn auff seinem andern Wagen fahren / vnd lies vor jm her ausruffen / Der ist des Landesuater(note:)Was Abrech heisse / lassen wir die Zencker suchen bis an den Jüngstentage / wollens die weil verstehen / wie es gedeudscht ist. (:note). Vnd setzt jn vber gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:44 @ Vnd Pharao sprach zu Joseph / Jch bin Pharao / on dein willen sol niemand seine Hand oder seinen Fus regen in gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:45 @ Vnd nennet jn / den heimlichen Rat / Vnd gab jm ein weib Asnath die tochter Potiphera des Priesters zu On. Also zog Joseph aus / das land Egypten zu besehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:46 @ Vnd er war dreissig jar alt / da er fur Pharao stund / dem könige in Egypten / Vnd fuhr aus von Pharao / vnd zoch durch gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:47 @ Vnd das Land thet also die sieben reichen Jar /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:48 @ vnd samleten alle Speise der sieben jar / so im lande Egypten waren / vnd theten sie in die Stedte. Was fur Speise auff dem felde einer jglichen Stad vmbher wuchs / das theten sie hinein /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:49 @ Also schüttet Joseph das Getreide auff / vber die mas viel / wie sand am meer / also / das er auffhöret zu zelen / denn man kunds nicht zelen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:50 @ VND Joseph wurden zween Söne geboren / ehe denn die Thewrezeit kam / welche gebar jm Asnath / Potiphera des Priesters zu On tochter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:51 @ Vnd hies den ersten Manasse(note:)Heisst vergessen. (:note) / Denn Gott (sprach er) hat mich lassen vergessen alles meines vnglücks / vnd alle meines Vaters hauses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:52 @ Den andern hies er / Ephraim(note:)Heisst gewachsen. (:note) / Denn Gott (sprach er) hat mich lassen wachsen in dem lande meines elends.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:53 @ DA nu die sieben reiche Jar vmb waren im lande Egypten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:54 @ Da fiengen an die sieben thewre Jar zu komen / da Joseph von gesagt hatte. Vnd es ward eine Thewrung in allen Landen / Aber in gantz Egyptenland war Brot.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:55 @ Da nu das gantze Egyptenland auch hunger leid / schrey das volck zu Pharao vmb brot. Aber Pharao sprach zu allen Egyptern / Gehet hin zu Joseph / Was euch der saget / das thut.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:56 @ Als nu im gantzen lande Thewrung war / thet Joseph allenthalben Kornheuser auff / vnd verkauffte den Egyptern / Denn die Thewrung ward je lenger je grösser im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:57 @ Vnd alle Land kamen in Egypten zu keuffen bey Joseph / Denn die Thewrung war gros in allen Landen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:1 @ DA aber Jacob sahe / das Getreide in Egypten veil war / sprach er zu seinen Sönen / Was sehet jr euch lang vmb?


Seeker Overlay: Off On

[BookofGenesis] [Genesis:38] [Genesis:39-41 ] [Genesis:40] [Discuss] Tag Genesis:39-41 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: