Isaiah:29



Seeker Overlay ON

* Kh n cho A-ri n , cho A-ri n , l à th ành Đa-v ít đã đóng tr i ! N ăm l i th êm n ăm , tr i qua c ác k l ễ. * B y gi ta s l àm cho A-ri n th t ng t ; t i đó s c ó tang ch ế than v ãn ; nh ưng n ó v n c òn l àm A-ri n cho ta . * Ta s ẽ đóng tr i v ây ng ươi , l p đồn h ãm ng ươi , đắp l ũy ngh ch c ùng ng ươi . * Ng ươi s b h xu ng , n ói ra t d ưới đất , gi ng ng ươi r m r ĩ t b i đất m à ra . Ti ếng ng ươi l ên kh i đất gi ng ti ếng đồng b óng , l i n ói ng ươi th th ra t b i đất . * Nh ưng mu ôn v àn k th ù ng ươi s nh ư b i nh ỏ, l ũ c ường b o nh ư tr u bay đi ; s ự đó s x y đến th ình l ình ch trong m t l át . * Đức Gi ê-h ô-va v n qu ân s d ùng s m s ét , động đất , ti ếng m , gi ó l c , b ão , v à ng n l a thi êu nu t m à th ăm ph t n ó. * Nh ư chi êm bao , nh ư s hi n th y trong ban đêm th n ào , th ì qu ân ch úng c a m i n ước đánh A-ri n , h ết th y đều h ãm th ành v à đồn l ũy , m à ép ri ết n ó, c ũng th ể ấy . * Nh ư ng ười đói chi êm bao th y ăn , m à th c d y , b ng v n tr ng ; nh ư ng ười kh át chi êm bao th y u ng , m à th c d y , nghe trong m ình ki t đi v à kh át khao , c qu ân ch úng c a m i n ước đánh n úi Si n kh ác n ào nh ư v y . * H ãy s ng s v à kinh h ãi ! H ãy m ù m t v à qu áng l òa ! H say , nh ưng kh ông ph i v ì r ượu ; xo àng ba , nh ưng kh ông ph i b i r ượu m nh . * V ì Đức Gi ê-h ô-va đã r i th n ng m ê kh p tr ên c ác ng ươi ; đã b t m t c ác ng ươi , t c l à c ác k ti ên tri ; đã tr ùm đầu c ác ng ươi , t c l à c ác k ti ên ki ến . * V y n ên m i s hi n th y đối v i c ác ng ươi đã n ên nh ư l i c a quy n s ách đóng n , đưa cho ng ười bi ết đọc , m à r ng : Xin đọc s ách n y ! th ì n ó tr l i r ng : T ôi kh ông đọc được , v ì s ách n y c ó đóng n ; * ho c đưa cho ng ười kh ông bi ết đọc , m à r ng : Xin đọc s ách n y ! th ì n ó r ng : T ôi kh ông bi ết đọc . * Ch úa c ó ph án r ng : V ì d ân n y ch l y mi ng t i g n ta , l y m ôi mi ếng t ôn ta , m à l òng ch úng n ó th ì c ách xa ta l m ; s ch úng n ó k ính s ta ch ng qua l à đi u r ăn c a lo ài ng ười , b i lo ài ng ười d y cho ; * V ì c ớ đó, ta s c l àm vi c l l ùng gi a d ân n y , s l r t l ạ, đến n i s kh ôn ngoan c a ng ười kh ôn ngoan s ra h ư kh ông , s th ông s áng c a ng ười th ông s áng s b gi u . * Kh n thay cho nh ng k gi u k ín m ưu m ình c ách th m s âu kh i Đức Gi ê-h ô-va , l àm vi c m ình trong x ó t i , v à n ói r ng : Ai th y ta , ai bi ết ta ? * C ác ng ươi th t l à tr ái ng ược qu á, h á n ên xem ng ười th g m nh ư đất s ét sao ? Đồ v t h á được n ói v k l àm n ên m ình r ng : N ó ch ng l àm ra ta ? C ái b ình h á được n ói v k t o m ình r ng : N ó ch ng c ó tr í hi u đâu . * Ch ng ph i c òn ít l âu n a , th ì Li-ban s ẽ đổi l àm ru ng t t , v à ru ng t t s ẽ được k nh ư r ng r m sao ? * Trong ng ày đó, k ẻ đi ếc s nghe nh ng l i trong s ách ; con m t c a k ẻ đui s xem th y t s t i t ăm m ù m t . * Nh ng ng ười nhu m ì c ũng s ẽ được th êm s vui v trong Đức Gi ê-h ô-va , nh ng k ngh èo kh trong lo ài ng ười s nh ơn Đấng Th ánh c a Y-s ơ-ra n m à m ng r ỡ. * V ì ng ười b o ng ược đã b di t ; k khinh l n đã m t đi , ph àm nh ng k nh ơn d p l àm s ự ác đã b tr ti t , * t c nh ng k l y l i n ói định t i ng ười ta , g ài b y cho nh ng ng ười ki n c áo tr ước c a , l y s h ư kh ông l àm khu t c ông b ình . * V y n ên , Đức Gi ê-h ô-va , l à Đấng đã chu c Ap-ra-ham , c ó ph án v nh à Gia-c p nh ư v y : Gia-c p s kh ông c òn h th n , v à m t n ó s ch ng t ái n a . * Nh ưng khi n ó th y c ác con trai m ình l à vi c tay ta l àm ra gi a h ọ, th ì s t ôn danh ta l à th ánh ; t ôn s ùng Đấng Th ánh c a Gia-c p , k ính s ợ Đức Ch úa Tr i c a Y-s ơ-ra n . * Nh ng k l òng v n sai l m s tr n ên kh ôn s áng , k hay o án tr ách s ẽ được d y d ỗ.

Seeker Overlay: Off On

[BookofIsaiah] [Isaiah:28] [Isaiah:29] [Isaiah:30] [Discuss] Tag Isaiah:29 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: