Home
Bible
Tools
Notes
Blog
Close
Isaiah:56-59
Seeker Overlay ON
*
SO
spricht
der
HERR
/
Haltet
das
Recht
/
vnd
thut
Gerechtigkeit
/
Denn
mein
Heil
ist
nahe
/
das
es
kome
/
vnd
meine
Gerechtigkeit
/
das
sie
offenbart
werde
. *
Wol
dem
Menschen
/
der
solchs
thut
/
vnd
dem
menschen
Kind
/
der
es
fest
helt
/
das
er
den
Sabbath
halte
/
vnd
nicht
entheilige
/
vnd
halte
seine
hand
/
das
er
kein
arges
thue
. *
VND
der
Frembde
der
zum
HERRN
sich
gethan
hat
/
sol
nicht
sagen
/
Der
HERR
wird
mich
scheiden
von
seinem
Volck
.
Vnd
der
Verschnitten
sol
nicht
sagen
/
Sihe
ich
bin
ein
d
ü
rrer
Bawm
. *
Denn
so
spricht
der
HERR
zu
den
Verschnitten
/
welche
meine
Sabbathen
halten
/
vnd
erwelen
/
was
mir
wolgefellet
/
vnd
meinen
Bund
feste
fassen
/ *
Jch
wil
jnen
in
meinem
Hause
vnd
in
meinen
Mauren
einen
ort
geben
/
vnd
einen
bessern
namen
/
denn
den
S
ö
nen
vnd
T
ö
chtern
/
einen
ewigen
namen
wil
ich
jnen
geben
/
der
nicht
vergehen
sol
. *
VND
der
frembden
Kinder
/
die
sich
zum
HERRN
gethan
haben
/
das
sie
jm
dienen
/
vnd
seinen
Namen
lieben
/
auff
das
sie
seine
Knechte
seien
/
ein
jglicher
der
den
Sabbath
helt
/
das
er
jn
nicht
entweihe
/
vnd
meinen
Bund
feste
helt
/ *
Die
selbigen
wil
ich
zu
meinem
heiligen
Berge
bringen
/
vnd
wil
sie
erfrewen
in
meinem
Bethause
/
vnd
jr
Opffer
vnd
Brandopffer
sollen
mir
angeneme
sein
auff
meinem
Altar
/
Denn
mein
Haus
heisset
ein
Bethaus
allen
V
ö
lckern
. *
Der
HErr
HERR
der
die
verstossenen
aus
Jsrael
samlet
/
spricht
/
Jch
wil
noch
mehr
zu
dem
Hauffen
die
versamlet
sind
/
samlen
.
3
.
Reg
.
8
;
Math
.
21
. *
ALle
Thier
auff
dem
felde
komet
vnd
fresset
/
ja
alle
Thier
im
walde
. *
Alle
jre
Wechter
sind
blind
/
sie
wissen
alle
nichts
/
stumme
Hunde
sind
sie
/
die
nicht
straffen
k
ö
nnen
/
sind
faul
/
liegen
vnd
schlaffen
(
note
:)
Das
sind
falsche
Lerer
.(:
note
)
gerne
. *
Es
sind
aber
starcke
Hunde
von
Leibe
/
die
nimer
sat
werden
k
ö
nnen
.
Sie
die
Hirten
/
wissen
keinen
verstand
(
note
:)
Das
ist
/
Gottes
wort
. (:
note
) /
ein
jglicher
sihet
auff
seinen
weg
/
Ein
jglicher
geitzet
fur
sich
in
seinem
stande
. *
Kompt
her
/
Lasset
vns
Wein
holen
vnd
vol
sauffen
/
vnd
sol
morgen
sein
wie
heute
/
vnd
noch
viel
mehr
.
Jere
.
6
;
Jere
.
8
. *
ABer
der
Gerechte
kompt
vmb
/
vnd
niemand
ist
/
der
es
zu
hertzen
neme
/
Vnd
heilige
Leute
werden
auffgerafft
/
vnd
niemand
achtet
drauff
.
Denn
die
Gerechten
werden
weggerafft
/
fur
dem
Vngl
ü
ck
/ *
vnd
die
richtig
fur
sich
gewandelt
haben
/
komen
zum
Friede
/
vnd
rugen
in
jren
Kamern
. *
VND
jr
kompt
her
zu
/
jr
Kinder
der
Tagwelerin
(
note
:)
Tagwelerin
ist
die
falsche
Rotte
wider
Gottes
wort
.(:
note
) /
Jr
samen
/
des
Ehebrechers
vnd
der
Huren
. *
An
wem
wolt
jr
nu
ewer
lust
haben
?
Vber
wen
wolt
jr
nu
das
Maul
auffsperren
/
vnd
die
Zunge
heraus
recken
?
Seid
jr
nicht
die
Kinder
der
vbertrettung
/
vnd
ein
falscher
Same
? *
Die
jr
in
der
brunst
zu
den
G
ö
tzen
laufft
/
vnter
alle
gr
ü
ne
Bewme
/
vnd
schlachtet
die
Kinder
an
den
Bechen
vnter
den
Felskippen
. *
Dein
wesen
ist
an
den
glatten
Bachsteinen
/
die
selbigen
sind
dein
teil
/
den
selbigen
sch
ü
ttestu
dein
Tranckopffer
/
da
du
Speiseopffer
opfferst
/
Solt
ich
mich
des
tr
ö
sten
(
note
:)
Das
ist
/
mir
gefallen
lassen
. (:
note
)?
Math
.
12
. *
DV
machest
dein
Lager
(
note
:)
Lager
nennet
er
jr
Altar
oder
Stifft
da
sie
mit
G
ö
tzen
huren
/
wie
ein
vnz
ü
chtig
Weib
mit
eim
Ehebrecher
.
Vnd
zum
k
ö
nige
Pharao
mit
Geschencke
ziehen
/
ist
sich
auff
Menschen
verlassen
. (:
note
)
auff
einen
hohen
erhabenen
Berg
/
vnd
gehest
daselbst
auch
hin
auff
zu
opffern
. *
Vnd
hinder
der
th
ü
r
vnd
pfosten
stellestu
dein
Gedechtnis
.
Denn
du
weltzest
dich
von
mir
/
vnd
gehest
hin
auff
/
vnd
machest
dein
Lager
weit
/
vnd
verbindest
dich
mit
jnen
/
Du
liebest
jr
lager
/
wo
du
sie
ersihest
. *
Du
zeuchst
mit
ö
le
zum
K
ö
nige
/
vnd
hast
mancherley
W
ü
rtze
/
vnd
sendest
deine
Botschafft
in
die
ferne
/
vnd
bist
genidriget
bis
zur
Hellen
. *
Du
erbeitest
dich
in
der
menge
deiner
wege
/
vnd
sprachest
nicht
/
Jch
lasse
es
(
note
:)
Wenn
einer
eins
dings
m
ü
de
vnd
vberdr
ü
ssig
wird
oder
vngern
mehr
thut
/
spricht
er
auff
deudsch
/
das
lasse
ich
/
Jtem
/
Das
lassen
wir
/
das
lassen
sie
wol
.
Jtem
/
lieber
lass
abe
/
H
ö
re
auff
. (:
note
) /
Sondern
weil
du
findest
ein
Leben
deiner
hand
/
wirstu
nicht
m
ü
de
. *
FVr
wen
bistu
so
sorgfeltig
(
note
:)
Gottlosen
sorgen
fur
jr
thun
/
So
es
doch
eitel
l
ü
gen
vnd
falsch
ist
.(:
note
)
vnd
f
ü
rchtest
also
?
So
du
doch
mit
L
ü
gen
vmbgehest
/
vnd
denckest
an
Mich
nicht
/
vnd
nimpst
es
nicht
zu
hertzen
/
Meinstu
/
ich
werde
allwege
schweigen
/
das
du
Mich
so
gar
nicht
f
ü
rchtest
? *
Jch
wil
aber
deine
Gerechtigkeit
anzeigen
/
vnd
deine
werck
das
sie
dir
kein
nutz
sein
sollen
. *
Wenn
du
ruffen
wirst
/
so
las
dir
deine
Hauffen
(
note
:)
Hauffen
/
das
ist
/
Deine
Lerer
/
mitgnossen
sampt
dem
G
ö
tzendienst
etc
. (:
note
)
helffen
/
Aber
der
wind
wird
sie
alle
wegf
ü
ren
/
vnd
eitelkeit
wird
sie
wegnemen
.
Aber
wer
auff
Mich
trawet
/
wird
das
Land
erben
/
vnd
meinen
heiligen
Berg
besitzen
. *
Vnd
wird
sagen
/
Machet
ban
/
machet
ban
(
note
:)
Machet
ban
/
das
ist
/
in
der
not
sollen
sie
raum
haben
vnd
trost
. (:
note
) /
Reumet
den
weg
/
Hebt
die
anst
ö
sse
aus
den
wegen
meines
volcks
. *
Denn
also
spricht
der
Hohe
vnd
Erhabene
/
der
ewiglich
wonet
/
des
Namen
heilig
ist
/
Der
ich
in
der
h
ö
he
vnd
im
Heiligthum
wone
/
vnd
bey
denen
/
so
zuschlagens
vnd
dem
ü
tigen
Geists
sind
/
Auff
das
ich
erquicke
den
geist
der
Gedem
ü
tigeten
/
vnd
das
hertz
der
Zurschlagenen
. *
Jch
wil
nicht
jmerdar
haddern
/
vnd
nicht
ewiglich
z
ö
rnen
/
Sondern
es
sol
von
meinem
Angesicht
ein
Geist
weben
/
vnd
ich
wil
odem
(
note
:)
Das
ist
/
Erquicken
wil
ich
die
Betr
ü
bten
. (:
note
)
machen
.
Jnf
.
66
;
Psal
.
34
. *
JCH
war
zornig
vber
die
vntugent
jres
Geitzes
/
vnd
schlug
sie
/
verbarg
mich
vnd
z
ö
rnete
/
Da
giengen
sie
hin
vnd
her
im
wege
jres
hertzen
. *
Aber
da
ich
jre
wege
ansahe
/
heilet
ich
sie
/
vnd
leitet
sie
/
vnd
gab
jnen
wider
trost
/
vnd
denen
die
vber
jene
leide
trugen
(
note
:)
Leide
tragen
die
Frumen
vber
der
bosheit
der
Gott
losen
/
wie
Lot
zu
Sodom
. (:
note
). *
Jch
wil
frucht
(
note
:)
Gleich
wie
das
feld
allerley
fr
ü
chte
tregt
/
Also
sol
der
Mund
auch
Frucht
bringen
/
Ebre
.
13
Offeramus
fructum
labiorum
confitencium
etc
. (:
note
)
der
Lippen
schaffen
/
die
da
predigen
/
Friede
friede
/
beide
den
in
der
ferne
/
vnd
denen
in
der
nahe
/
spricht
der
HERR
/
vnd
wil
sie
heilen
. *
Aber
die
Gottlosen
sind
wie
ein
vngest
ü
m
Meer
/
das
nicht
stille
sein
kan
/
vnd
seine
wellen
kot
(
note
:)
Kot
/
ist
jre
heiligkeit
Philip
.
3
daran
sie
mit
grosser
m
ü
he
erbeiten
. (:
note
)
vnd
vnflat
auswerffen
. *
Die
Gottlosen
haben
nicht
Friede
/
spricht
mein
Gott
.
Ephe
.
2
;
Sup
.
48
. *
RVffe
getrost
/
schone
nicht
/
Erhebe
deine
stim
wie
eine
Posaune
/
vnd
verk
ü
ndige
meinem
Volck
jr
vbertretten
/
vnd
dem
hause
Jacob
jre
sunde
. *
Sie
suchen
mich
teglich
vnd
wollen
meine
Wege
wissen
/
als
ein
Volck
das
Gerechtigkeit
schon
gethan
/
vnd
das
Recht
jres
Gottes
nicht
verlassen
hette
.
Sie
foddern
mich
zu
Recht
/
vnd
wollen
mit
jrem
Gott
rechten
. *
Warumb
fasten
wir
/
Vnd
du
sihest
es
nicht
an
?
Warumb
thun
wir
vnserm
Leibe
wehe
/
Vnd
du
wilts
nicht
wissen
?
Sihe
/
wenn
jr
fastet
/
So
vbet
jr
ewern
willen
/
vnd
treibet
aile
ewer
Sch
ü
ldiger
. *
Sihe
/
jr
fastet
/
das
jr
haddert
vnd
zanckt
/
vnd
schlahet
mit
der
faust
vng
ö
ttlich
.
Fastet
nicht
also
/
wie
jr
jtzt
thut
/
das
ein
geschrey
von
euch
in
der
H
ö
he
geh
ö
ret
wird
. *
Solt
das
ein
Fasten
sein
/
das
ich
erwelen
sol
/
Das
ein
Mensch
seinem
Leibe
des
tages
vbel
thut
(
note
:)
Also
hengen
die
Heuchler
den
kopff
/
sehen
sawr
/
vnd
stellen
sich
elende
/ (:
note
) /
oder
seinen
Kopff
henge
wie
ein
Schilff
/
oder
auff
eim
Sack
vnd
in
der
Asschen
liege
?
wolt
jr
das
eine
Faste
nennen
vnd
ein
tag
dem
HERRN
angeneme
?
Math
.
6
. *
DAS
ist
aber
ein
Fasten
das
ich
erwele
/
Las
los
/
welche
du
mit
vnrecht
verbunden
hast
/
Las
ledig
/
welche
du
beschwerest
/
Gib
frey
/
welche
du
drengest
/
Reis
weg
allerley
last
. *
Brich
dem
Hungerigen
dein
Brot
/
vnd
die
so
im
elend
sind
/
f
ü
re
ins
Haus
.
So
du
einen
Nacket
sihest
/
so
kleide
jn
/
vnd
entzeuch
dich
nicht
von
deinem
Fleisch
. *
Als
denn
wird
dein
Liecht
erfur
brechen
wie
die
Morgenr
ö
te
/
vnd
deine
Besserunge
(
note
:)
Das
du
reicher
wirst
vnd
zunimpst
an
Gut
vnd
Seligkeit
. (:
note
)
wird
schnell
wachsen
/
vnd
deine
Gerechtigkeit
wird
fur
dir
her
gehen
/
vnd
die
Herrligkeit
des
HERRN
wird
dich
zu
sich
nemen
. *
Denn
wirstu
ruffen
/
So
wird
dir
der
HERR
antworten
/
Wenn
du
wirst
schreien
/
wird
er
sagen
/
Sihe
/
hie
bin
ich
.
Ezech
.
18
;
Mat
.
25
.
So
du
niemand
bey
dir
beschweren
wirst
/
noch
mit
Finger
zeigen
noch
vbel
reden
. *
Vnd
wirst
den
Hungerigen
lassen
finden
dein
Hertz
/
vnd
die
elende
Seele
settigen
/
So
wird
dein
Liecht
im
finsternis
auffgehen
/
vnd
dein
tunckel
wird
sein
wie
der
Mittag
. *
Vnd
der
HERR
wird
dich
jmerdar
f
ü
ren
/
vnd
deine
Seele
settigen
in
der
d
ü
rre
/
vnd
deine
Gebeine
stercken
.
Vnd
wirst
sein
wie
ein
gewesserter
Garte
/
vnd
wie
eine
Wasserquelle
/
welcher
es
nimer
an
wasser
feilet
. *
Vnd
sol
durch
dich
gebawet
werden
was
lange
w
ü
ste
gelegen
ist
/
vnd
wirst
Grund
legen
der
fur
vnd
fur
bleibe
/
vnd
solt
heissen
/
Der
die
L
ü
cken
verzeunet
/
vnd
die
Wege
bessert
/
das
man
da
wonen
m
ü
ge
(
note
:)
Das
ist
/
du
wirst
ein
Sch
ü
tzer
vnd
Besserer
im
lande
sein
/
vielen
n
ü
tz
sein
vnd
helffen
.
Hie
gibt
er
den
rechten
verstand
/
des
Sabbaths
/
Das
man
Gottes
werck
vnd
wort
drinne
vben
sol
. (:
note
). *
SO
du
deinen
fus
von
dem
Sabbath
kerest
/
das
du
nicht
thust
was
dir
gefellet
an
meinem
heiligen
Tage
/
So
wirds
ein
lustiger
Sabbath
heissen
/
den
HERRN
zu
heiligen
vnd
zu
preisen
.
Denn
so
wirstu
den
selbigen
preisen
/
wenn
du
nicht
thust
deine
wege
/
noch
darin
erfunden
werde
was
dir
gefellet
/
oder
was
du
redest
. *
Als
denn
wirstu
lust
haben
am
HERRN
/
vnd
ich
wil
vber
die
H
ö
hen
auff
Erden
schweben
lassen
/
vnd
ich
wil
dich
speisen
mit
dem
Erbe
deines
vaters
Jacob
/
Denn
des
HERRN
mund
sagts
. *
SJhe
/
des
HERRN
Hand
ist
nicht
kurtz
/
das
er
nicht
helffen
k
ö
nne
/
vnd
seine
Ohren
sind
nicht
dicke
worden
/
das
er
nicht
h
ö
re
. *
Sondern
ewer
Vntuget
scheiden
euch
vnd
ewern
Gott
von
einander
/
vnd
ewer
sunde
verbergen
das
Angesicht
von
euch
/
das
jr
nicht
geh
ö
ret
werdet
. *
Denn
ewer
Hende
sind
mit
blut
befleckt
/
vnd
ewre
Finger
mit
vntugent
/
Ewer
Lippen
reden
falsches
/
ewr
Zunge
tichtet
vnrechts
. *
Es
ist
niemand
der
von
Gerechtigkeit
predige
/
oder
trewlich
richte
(
note
:)
Das
ist
/
lere
/
Denn
er
redet
hie
von
falschen
gifftigen
Lerern
. (:
note
).
Man
vertrawet
auffs
eitel
/
vnd
redet
nichts
t
ü
chtiges
/
Mit
vngl
ü
ck
sind
sie
schwanger
/
vnd
geberen
m
ü
he
.
Sup
.
1
;
Psal
.
7
. *
SJe
br
ü
ten
Basilisken
eyer
/
vnd
wircken
Spinneweb
.
Jsset
man
von
jren
Eyern
/
so
mus
man
sterben
/
Zutrit
mans
aber
/
so
feret
ein
Otter
eraus
. *
Jr
Spinneweb
taug
nicht
zu
Kleidern
/
vnd
jr
Gewircke
taug
nicht
zur
Decke
/
Denn
jr
werck
ist
m
ü
he
/
vnd
in
jren
Henden
ist
freuel
. *
Jre
F
ü
sse
lauffen
zum
B
ö
sen
/
vnd
sind
schnell
vnsch
ü
ldig
Blut
zuuergiessen
.
Jre
gedancken
sind
m
ü
he
/
jr
weg
ist
eitel
verterben
vnd
schaden
. *
Sie
kennen
den
weg
des
Friedes
nicht
/
vnd
ist
kein
Recht
in
jren
gengen
.
Sie
sind
verkeret
auff
jren
strassen
/
Wer
drauff
gehet
/
Der
hat
nimer
keinen
Friede
.
Pro
.
1
;
Romans
.
3
. *
DARumb
ist
das
Recht
ferne
von
vns
/
vnd
wir
erlangen
die
Gerechtigkeit
nicht
.
Wir
harren
auffs
Liecht
/
Sihe
/
so
wirds
finster
/
Auff
den
schein
/
Sihe
/
so
wandeln
wir
im
tunckeln
. *
Wir
tappen
nach
der
wand
/
wie
die
Blinden
/
vnd
tappen
als
die
kein
augen
haben
.
Wir
stossen
vns
im
Mittage
/
als
in
der
demmerunge
/
Wir
sind
im
d
ü
stern
/
wie
die
Todten
. *
Wir
brummen
alle
wie
die
Beren
/
vnd
echzen
wie
die
Tauben
/
Denn
wir
harren
auffs
Recht
/
So
ists
nicht
da
/
Auffs
Heil
/
So
ists
ferne
von
vns
.
Deuteronomy
.
28
. *
DEnn
vnser
Vbertrettung
fur
Dir
ist
zu
viel
/
vnd
vnser
sunde
antworten
wider
vns
.
Denn
vnser
vbertrettung
sind
bey
vns
/
vnd
wir
f
ü
len
vnser
sunde
/ *
mit
vbertretten
vnd
liegen
wider
den
HERRN
/
vnd
zu
r
ü
ck
keren
von
vnserm
Gott
/
vnd
mit
reden
zum
freuel
vnd
vngehorsam
/
trachten
vnd
tichten
falsche
wort
aus
dem
hertzen
. *
Darumb
ist
auch
das
Recht
zur
ü
ck
gewichen
/
vnd
Gerechtigkeit
ferne
getreten
/
Denn
die
Warheit
fellet
auff
der
Gassen
/
vnd
Recht
kan
nicht
einher
gehen
. *
Vnd
die
Warheit
ist
dahin
/
vnd
wer
vom
b
ö
sen
weichet
/
der
mus
jedermans
Raub
sein
.
Solches
sihet
der
HERR
/
vnd
gefellet
jm
vbel
/
das
kein
Recht
ist
. *
Vnd
er
sihet
/
das
niemand
da
ist
/
vnd
verwundert
sich
/
das
niemand
sie
vertrit
.
Darumb
hilfft
er
jm
selbs
mit
seinem
Arm
/
vnd
seine
Gerechtigkeit
erhelt
jn
. *
Denn
er
zeucht
Gerechtigkeit
an
wie
ein
Pantzer
/
vnd
setzt
einen
Helm
des
heils
auff
sein
Heubt
/
vnd
zeucht
sich
an
zur
Rache
/
vnd
kleidet
sich
mit
Eyuer
/
wie
mit
eim
Rock
/ *
Als
der
seinen
Widersachern
vergelten
/
vnd
seinen
Feinden
mit
grim
bezalen
wil
/
Ja
die
Jnsulen
wil
er
bezalen
. *
Das
der
Name
des
HERRN
gef
ü
rchtet
werde
vom
Nidergange
/
vnd
seine
Herrligkeit
vom
Auffgang
der
sonnen
/
wenn
er
komen
wird
/
wie
ein
auffgehalten
Strom
/
den
der
wind
des
HERRN
treibt
.
Ephe
.
6
;
1
.
Thess
.
5
. *
DEnn
denen
zu
Zion
wird
ein
Erl
ö
ser
komen
/
vnd
denen
die
sich
bekeren
von
den
sunden
in
Jacob
/
spricht
der
HERR
. *
Vnd
ich
mache
solchen
Bund
mit
jnen
/
spricht
der
HERR
/
Mein
Geist
der
bey
dir
ist
/
vnd
meine
Wort
/
die
ich
in
deinen
Mund
gelegt
habe
/
sollen
von
deinem
munde
nicht
weichen
/
noch
von
dem
munde
deines
Samens
vnd
Kinds
kind
(
spricht
der
HERR
)
von
nu
an
bis
in
ewigkeit
.
Romans
.
11
. *
MAche
dich
auff
/
werde
liechte
/
Denn
dein
Liecht
kompt
/
vnd
die
Herrligkeit
des
HERRN
gehet
auff
vber
dir
.
Seeker Overlay:
Off
On
Bible:
CURRENT - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Bible:
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Book:
ABOUT
CONCORD
MATCH
MEMORY
STRING
VSEARCH
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1Samuel
2Samuel
1Kings
2Kings
1Chronicles
2Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1Corinthians
2Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1Thessalonians
2Thessalonians
1Timothy
2Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1Peter
2Peter
1John
2John
3John
Jude
Revelation
Mon Jul 1 21:26:05 2024
pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.9 - GPL3 2009-2020