James:5:16-17



Seeker Overlay ON

rwp @James:5:16 @{Confess therefore your sins one to another } (\exomologeisthe oun all ˆlois tas hamartias \). Present middle (indirect ) of \exomologe “\. Confession of sin to God is already assumed . But public confession of certain sins to one another in the meetings is greatly helpful in many ways . This is not confessing to one man like a priest in place of the public confession . One may confess to the pastor without confessing to God or to the church , with little benefit to anybody . {Pray for one another } (\proseuchesthe huper all ˆl “n \). Present middle imperative . Keep this up . {That ye may be healed } (\hop “s iath ˆte \). Purpose clause with \hop “s \ and the first aorist passive subjunctive of \iaomai \. Probably of bodily healing (verse 14 |), though \iaomai \ is used also of healing of the soul (Matthew:13:15 ; strkjv @1Peter:2:24 ; strkjv @Hebrews:12:13 |) as Mayor takes it here . {Availeth much } (\polu ischuei \). "Has much force ." Present active indicative of \ischu “\ (from \ischus \, strength ). {In its working } (\energoumen ˆ\). Probably the present middle participle of \energe “\ as Paul apparently uses it in strkjv @Galatians:5:6 ; strkjv @2Corinthians:4:12 ; strkjv @2Thessalonians:2:7 |, meaning "when it works ." The passive is possible , as is the usual idiom elsewhere . Mayor argues strongly for the passive here , "when it is exercised " (Ropes ). rwp @James:5:17 @{Of like passions with us } (\homoiopath ˆs h ˆmin \). Associative-instrumental case \h ˆmin \ as with \homoios \. This old compound adjective (\homoios , pasch “\), suffering the like with another , in N .T . only here and strkjv @Acts:14:15 |. {He prayed fervently } (\proseuch ˆi pros ˆuxato \). First aorist middle indicative of \proseuchomai \ and the instrumental case \proseuch ˆi \ (cognate substantive ), after idiom for intensity in classical Greek , like \pheugein phug ˆi \, to flee with all speed ( _figura etymologica_ ), but particularly frequent in the LXX (Genesis:2:17 ; strkjv @31:30 |) in imitation of the Hebrew infinitive absolute . Songs:Luke:22:15 ; strkjv @John:3:29 ; strkjv @Acts:4:17 |. {That it might not rain } (\tou m ˆ brexai \). Genitive of the articular infinitive (\brexai \, first aorist active of \brech “\, old verb , to moisten , strkjv @Luke:7:38 |, to rain , strkjv @Matthew:5:45 |) with negative \m ˆ\ used either for direct purpose , for an object clause as here and strkjv @Acts:3:12 ; strkjv @15:20 |, or even for result . {For three years and six months } (\eniautous treis kai m ˆnas hex \). Accusative of extent of time .

Seeker Overlay: Off On

[BookofJames] [James:4] [James:5] [James:6] [Discuss] Tag James:5:16-17 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: