Jeremiah:30



Seeker Overlay ON

* C ó l i c a Đức Gi ê-h ô-va ph án c ùng Gi ê-r ê-mi r ng : * Gi ê-h ô-va , Đức Ch úa Tr i c a Y-s ơ-ra n , ph án nh ư v y : H ãy ch ép m i l i ta đã ph án c ùng ng ươi v ào trong s ách . * Đức Gi ê-h ô-va ph án : N y , nh ng ng ày đến , b y gi ta s ẽ đem nh ng k b phu t ù c a d ân Y-s ơ-ra n v à d ân Giu a ta tr v ề. Đức Gi ê-h ô-va ph án : Ta s khi ến ch úng n ó v trong đất m à ta đã ban cho t ph ch úng n ó, v à ch úng n ó s ẽ được đất y l àm s n nghi p . * Đây l à nh ng l i c a Đức Gi ê-h ô-va đã ph án v Y-s ơ-ra n v à Giu a . * Đức Gi ê-h ô-va ph án nh ư v y : Ch úng ta đã nghe ti ếng run r y s h ãi , ch ng ph i ti ếng b ình an . * H ãy d ò la , h i th c ó ph i y l à đờn ông sanh đẻ kh ông ? L àm sao ta th y m i ng ười nam đều l y tay đỡ l ưng m ình nh ư đờn b à đương đẻ? L àm sao m t ai n y đều t ái xanh đi ? * Kh n thay ! Ng ày đó th t l n , đến n i ch ng h c ó ng ày n ào gi ng nh ư v y . Ay l à k tai h i c a Gia-c p ! Nh ưng n ó s ẽ được c u tho át kh i s ự ấy . * Đức Gi ê-h ô-va v n qu ân ph án : Trong ng ày đó, ta s b ẻ ách n ó kh i c ng ươi ; s d t d ây tr ói ng ươi , d ân ngo i s kh ông b t n ó ph c d ch n a ; * nh ưng ch úng n ó s h u vi c Gi ê-h ô-va Đức Ch úa Tr i m ình , v à Đa-v ít , vua m ình , m à ta s d y l ên cho . * Đức Gi ê-h ô-va ph án : H i Gia-c p , ng ươi l à t ôi t ta , ch s chi . H i Y-s ơ-ra n , đừng kinh h ãi ! v ì, n y , ta s c u ng ươi t ph ương xa , v à d òng d õi ng ươi t ừ đất b ị đày . Gia-c p s tr v ề được y ên l ng an n , ch ng c ó ai l àm cho n ó s h ãi . * Đức Gi ê-h ô-va ph án : V ì ta c ùng ng ươi đặng gi i c u ng ươi . Ta s di t h ết c ác n ước m à ta đã l àm cho ng ươi tan l c trong đó, nh ưng ng ươi , th ì ta kh ông di t h ết . Ta s s a ph t ng ươi c ó ch ng m c , song ch ng h ề để cho ng ươi kh i h ình ph t . * Đức Gi ê-h ô-va ph án nh ư v y : V ết th ương ng ươi kh ông ch a được , d u v ít ng ươi n ng l m . * Ch ng ai l y c ng ươi c u thay , để ng ươi được r àng bu c ; ng ươi ch ng c ó thu c ch a . * M i k y êu ng ươi đã qu ên ng ươi , kh ông h i han ng ươi ; v ì ta đã đánh ng ươi b th ương nh ư k h ù đánh , s a ph t ng ươi nh ư ng ười hung ác s a ph t , b i c s gian ác ng ươi d n d p , t i l i ng ươi th êm nhi u . * Sao ng ươi k êu la v ì v ết th ương m ình ? S ự đa đoan ng ươi kh ông ph ương ch a . Ay l à v ì c s gian ác ng ươi d n d p , t i l i ng ươi th êm nhi u , m à ta đã l àm cho nh ng s n y . * Cho n ên m i k nu t ng ươi s b nu t ; m i k ẻ đối địch ng ươi , m i m t ng ươi , s b l àm phu t ù; nh ng k b c l t ng ươi s b b c l t , c òn m i k c ướp gi t ng ươi , ta c ũng s ph ó cho s c ướp gi t . * Đức Gi ê-h ô-va ph án : Ta s ch a l ành th ân th ng ươi , v à ch a v ết th ương ng ươi , v ì ch úng n ó đã g i ng ươi l à k b b ỏ, m à r ng : Ay l à Si n , ch ng ai ng õ ng àng đến ! * Đức Gi ê-h ô-va ph án nh ư v y : N y , ta s ẽ đem c ác nh à tr i Gia-c p tr v kh i s phu t ù, ta s th ương x ót ch ỗ ở n ó; th ành n y s x ây l i tr ên g ò n ó, cung đi n s c ó ng ười nh ư thu x ưa . * S t ạ ơn v à ti ếng c a k reo vui s ra t ch úng n ó. Ta s l àm cho s ch úng n ó th êm nhi u ra , v à ch úng n ó s kh ông k ém đi ; ta c ũng s l àm cho ch úng n ó vinh hi n , ch ng c òn l à th p h èn . * Con c ái ch úng n ó s ẽ đứng v ng tr ước m t ta , v à ta s ph t m i k hi ếp đáp ch úng n ó. * Vua ch úng n ó s ra t trong ch úng n ó, quan cai s ra t gi a ch úng n ó. Ta s khi ến ng ười l i g n , th ì ng ười s ẽ đến g n ta : v ì ai đã c ó s d n d ĩ đến g n ta ? Đức Gi ê-h ô-va ph án v y . * Nh ư v y , c ác ng ươi s l àm d ân ta , ta s l àm Đức Ch úa Tr i c ác ng ươi . * N y , c ơn b ão c a Đức Gi ê-h ô-va , t c l à c ơn th nh n c a Ng ài , đã ph át ra , m t c ơn b ão l n : n ó s ph át ra tr ên đầu k d ữ. * S n óng gi n c a Đức Gi ê-h ô-va ch ng tr v cho đến ch ng n ào Ng ài đã l àm v à đã tr n ý toan trong l òng Ng ài . Trong nh ng ng ày sau r t , c ác ng ươi s hi u đi u đó.

Seeker Overlay: Off On

[BookofJeremiah] [Jeremiah:29] [Jeremiah:30] [Jeremiah:31] [Discuss] Tag Jeremiah:30 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: