Jeremiah:8
Seeker Overlay ON
*
En ce temps-l à,
dit l `É
ternel ,
on tirera de leurs s é
pulcres les os des rois de Juda ,
les os de ses chefs ,
les os des sacrificateurs ,
les os des proph è
tes ,
et les os des habitants de J é
rusalem .
*
On les é
tendra devant le soleil ,
devant la lune ,
et devant toute l `
arm é
e des cieux ,
qu `
ils ont aim é
s ,
qu `
ils ont servis ,
qu `
ils ont suivis ,
qu `
ils ont recherch é
s ,
et devant lesquels ils se sont prostern é
s ;
on ne les recueillera point ,
on ne les enterrera point ,
et ils seront comme du fumier sur la terre .
*
La mort sera pr é
f é
rable à
la vie pour tous ceux qui resteront de cette race m é
chante ,
dans tous les lieux o ù
je les aurai chass é
s ,
dit l `É
ternel des arm é
es .
*
Dis-leur :
Ainsi parle l `É
ternel :
Est-ce que l `
on tombe sans se relever ?
Ou se d é
tourne-t-on sans revenir ?
*
Pourquoi donc ce peuple de J é
rusalem s `
abandonne-t-il A de perp é
tuels é
garements ?
Ils persistent dans la tromperie ,
Ils refusent de se convertir .
*
Je suis attentif ,
et j `é
coute :
Ils ne parlent pas comme ils devraient ;
Aucun ne se repent de sa m é
chancet é,
Et ne dit :
Qu `
ai-je fait ?
Tous reprennent leur course ,
Comme un cheval qui s `é
lance au combat .
*
M ê
me la cigogne conna î
t dans les cieux sa saison ;
La tourterelle ,
l `
hirondelle et la grue Observent le temps de leur arriv é
e ;
Mais mon peuple ne conna î
t pas la loi de l `É
ternel .
*
Comment pouvez-vous dire :
Nous sommes sages ,
La loi de l `É
ternel est avec nous ?
C `
est bien en vain que s `
est mise à
l `
oeuvre La plume mensong è
re des scribes .
*
Les sages sont confondus ,
Ils sont constern é
s ,
ils sont pris ;
Voici ,
ils ont m é
pris é
la parole de l `É
ternel ,
Et quelle sagesse ont-ils ?
*
C `
est pourquoi je donnerai leurs femmes à
d `
autres ,
Et leurs champs à
ceux qui les d é
poss é
deront .
Car depuis le plus petit jusqu `
au plus grand ,
Tous sont avides de gain ;
Depuis le proph è
te jusqu `
au sacrificateur ,
Tous usent de tromperie .
*
Ils pansent à
la l é
g è
re la plaie de la fille de mon peuple :
Paix !
paix !
disent-ils .
Et il n `
y a point de paix .
*
Ils seront confus ,
car ils commettent des abominations ;
Ils ne rougissent pas ,
ils ne connaissent pas la honte ;
C `
est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ,
Ils seront renvers é
s quand je les ch â
tierai ,
Dit l `É
ternel .
*
Je veux en finir avec eux ,
dit l `É
ternel ;
Il n `
y aura plus de raisins à
la vigne ,
Plus de figues au figuier ,
Et les feuilles se fl é
triront ;
Ce que je leur avais donn é
leur é
chappera . -
*
Pourquoi restons-nous assis ?
Rassemblez-vous ,
et allons dans les villes fortes ,
Pour y p é
rir !
Car l `É
ternel ,
notre Dieu ,
nous destine à
la mort ,
Il nous fait boire des eaux empoisonn é
es ,
Parce que nous avons p é
ch é
contre l `É
ternel .
*
Nous esp é
rions la paix ,
et il n `
arrive rien d `
heureux ;
Un temps de gu é
rison ,
et voici la terreur ! -
*
Le hennissement de ses chevaux se fait entendre du c ô
t é
de Dan ,
Et au bruit de leur hennissement toute la terre tremble ;
Ils viennent ,
ils d é
vorent le pays et ce qu `
il renferme ,
La ville et ceux qui l `
habitent .
*
Car j `
envoie parmi vous des serpents ,
des basilics ,
Contre lesquels il n `
y a point d `
enchantement ;
Ils vous mordront ,
dit l `É
ternel .
*
Je voudrais soulager ma douleur ;
Mon coeur souffre au dedans de moi .
*
Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine :
L `É
ternel n `
est-il plus à
Sion ?
N `
a-t-elle plus son roi au milieu d `
elle ? -
Pourquoi m `
ont-ils irrit é
par leurs images taill é
es ,
Par des idoles é
trang è
res ? -
*
La moisson est pass é
e ,
l `é
t é
est fini ,
Et nous ne sommes pas sauv é
s !
*
Je suis bris é
par la douleur de la fille de mon peuple ,
Je suis dans la tristesse ,
l `é
pouvante me saisit .
*
N `
y a-t-il point de baume en Galaad ?
N `
y a-t-il point de m é
decin ?
Pourquoi donc la gu é
rison de la fille de mon peuple ne s `
op è
re-t-elle pas ?