John:1:19-28




sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:19 @ VND dis ist das zeugnis Johannis / Da die Jüden sandten von Jerusalem Priester vnd Leuiten / das sie jn fragten / Wer bistu?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:20 @ Vnd er bekandte vnd leugnet nicht / vnd er bekandte / Jch bin nicht Christus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:21 @ Vnd sie fragten jn / Was denn? Bistu Elias? Er sprach / ich bins nicht. Bistu ein Prophet? Vnd er antwortet / Nein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:22 @ Da sprachen sie zu jm / Was bistu denn? Das wir antwort geben / denen / die vns gesand haben. Was sagestu von dir selbs?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:23 @ Er sprach / Jch bin eine stimme eines Predigers in der Wüsten / Richtet den weg des HERRN / wie der Prophet Jsaias gesagt hat. Matthew. 3; Mar. 1; Luc. 3; Jesa. 40.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:24 @ VND die gesand waren / die waren von den Phariseern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:25 @ Vnd fragten jn / vnd sprachen zu jm / Warumb teuffestu denn / so du nicht Christus bist / noch Elias / noch ein Prophet?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:26 @ Johannes antwortet jnen / vnd sprach / Jch teuffe mit wasser / Aber er ist mitten vnter euch getretten / den jr nicht kennet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:27 @ Der ists / der nach mir komen wird / welcher vor mir gewesen ist / Des ich nicht werd bin / das ich seine Schuchriemen aufflöse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:28 @ Dis geschach zu Betharaba(note:)Oder / Bethbara / Jud. 7 vt mysterium consonet. (:note)jenseid des Jordans / da Johannes teuffet.


Seeker Overlay: Off On

[BookofJohn] [John] [John:1] [John:2] [Discuss] Tag John:1:19-28 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: