John:14
Seeker Overlay ON
*
Que votre coeur ne se trouble point .
Croyez en Dieu ,
et croyez en moi .
*
Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon P è
re .
Si cela n `é
tait pas ,
je vous l `
aurais dit .
Je vais vous pr é
parer une place .
*
Et ,
lorsque je m `
en serai all é,
et que je vous aurai pr é
par é
une place ,
je reviendrai ,
et je vous prendrai avec moi ,
afin que l à
o ù
je suis vous y soyez aussi .
*
Vous savez o ù
je vais ,
et vous en savez le chemin .
*
Thomas lui dit :
Seigneur ,
nous ne savons o ù
tu vas ;
comment pouvons-nous en savoir le chemin ?
*
J é
sus lui dit :
Je suis le chemin ,
la v é
rit é,
et la vie .
Nul ne vient au P è
re que par moi .
*
Si vous me connaissiez ,
vous conna î
triez aussi mon P è
re .
Et d è
s maintenant vous le connaissez ,
et vous l `
avez vu .
*
Philippe lui dit :
Seigneur ,
montre-nous le P è
re ,
et cela nous suffit .
*
J é
sus lui dit :
Il y a si longtemps que je suis avec vous ,
et tu ne m `
as pas connu ,
Philippe !
Celui qui m `
a vu a vu le P è
re ;
comment dis-tu :
Montre-nous le P è
re ?
*
Ne crois-tu pas que je suis dans le P è
re ,
et que le P è
re est en moi ?
Les paroles que je vous dis ,
je ne les dis pas de moi-m ê
me ;
et le P è
re qui demeure en moi ,
c `
est lui qui fait les oeuvres .
*
Croyez-moi ,
je suis dans le P è
re ,
et le P è
re est en moi ;
croyez du moins à
cause de ces oeuvres .
*
En v é
rit é,
en v é
rit é,
je vous le dis ,
celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais ,
et il en fera de plus grandes ,
parce que je m `
en vais au P è
re ;
*
et tout ce que vous demanderez en mon nom ,
je le ferai ,
afin que le P è
re soit glorifi é
dans le Fils .
*
Si vous demandez quelque chose en mon nom ,
je le ferai .
*
Si vous m `
aimez ,
gardez mes commandements .
*
Et moi ,
je prierai le P è
re ,
et il vous donnera un autre consolateur ,
afin qu `
il demeure é
ternellement avec vous ,
*
l `
Esprit de v é
rit é,
que le monde ne peut recevoir ,
parce qu `
il ne le voit point et ne le conna î
t point ;
mais vous ,
vous le connaissez ,
car il demeure avec vous ,
et il sera en vous .
*
Je ne vous laisserai pas orphelins ,
je viendrai à
vous .
*
Encore un peu de temps ,
et le monde ne me verra plus ;
mais vous ,
vous me verrez ,
car je vis ,
et vous vivrez aussi .
*
En ce jour-l à,
vous conna î
trez que je suis en mon P è
re ,
que vous ê
tes en moi ,
et que je suis en vous .
*
Celui qui a mes commandements et qui les garde ,
c `
est celui qui m `
aime ;
et celui qui m `
aime sera aim é
de mon P è
re ,
je l `
aimerai ,
et je me ferai conna î
tre à
lui .
*
Jude ,
non pas l `
Iscariot ,
lui dit :
Seigneur ,
d `
o ù
vient que tu te feras conna î
tre à
nous ,
et non au monde ?
*
J é
sus lui r é
pondit :
Si quelqu `
un m `
aime ,
il gardera ma parole ,
et mon P è
re l `
aimera ;
nous viendrons à
lui ,
et nous ferons notre demeure chez lui .
*
Celui qui ne m `
aime pas ne garde point mes paroles .
Et la parole que vous entendez n `
est pas de moi ,
mais du P è
re qui m `
a envoy é.
*
Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous .
*
Mais le consolateur ,
l `
Esprit Saint ,
que le P è
re enverra en mon nom ,
vous enseignera toutes choses ,
et vous rappellera tout ce que je vous ai dit .
*
Je vous laisse la paix ,
je vous donne ma paix .
Je ne vous donne pas comme le monde donne .
Que votre coeur ne se trouble point ,
et ne s `
alarme point .
*
Vous avez entendu que je vous ai dit :
Je m `
en vais ,
et je reviens vers vous .
Si vous m `
aimiez ,
vous vous r é
jouiriez de ce que je vais au P è
re ;
car le P è
re est plus grand que moi .
*
Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu `
elles arrivent ,
afin que ,
lorsqu `
elles arriveront ,
vous croyiez .
*
Je ne parlerai plus gu è
re avec vous ;
car le prince du monde vient .
Il n `
a rien en moi ;
*
mais afin que le monde sache que j `
aime le P è
re ,
et que j `
agis selon l `
ordre que le P è
re m `
a donn é,
levez-vous ,
partons d `
ici .