John:15:9-13
rwp@John:15:9 @{Abide} (\meinate\). Constative first aorist active imperative of \men\, summing up the whole. {In my love} (\en ti agapi ti emi\). Subjunctive possessive pronoun, "in the love that I have for you." Our love for Christ is the result of Christ's love for us and is grounded at bottom in the Father's love for the world (3:16|). John has \emos\ 37 times and always in the words of Jesus (Bernard). But he uses \mou\ also (verse 10|).
rwp@John:15:10 @{Ye will abide} (\meneite\). Future tense of \men\, conclusion of the third-class condition (\ean\ and first aorist active subjunctive \trste\). The correlative of strkjv@14:15|. Each involves the other (love and keeping the commandments of Jesus). {And abide} (\kai men\). The high example of Jesus (the Son) in relation to the Father is set before us as the goal.
rwp@John:15:11 @{That my joy may be in you} (\hina h chara h em en humin i\). Purpose clause with \hina\ and the present subjunctive \i\ (some MSS. have \meini\, may remain), Christ's permanent absolute joy in the disciples. {And that your joy be fulfilled} (\Kai h chara humn plrthi\). Same construction with first aorist (effective) passive subjunctive of \plro\, consummation of the process preceding.
rwp@John:15:12 @{That ye love one another} (\hina agapte alllous\). Non-final use of \hina\, introducing a subject clause in apposition with \entol\ (commandment) and the present active subjunctive of \agapa\, "that ye keep on loving one another." See strkjv@13:34|.
rwp@John:15:13 @{Than this} (\tauts\). Ablative case after the comparative adjective \meizona\ and feminine agreeing with \ts agaps\ (love) understood. {That a man lay down his life} (\hina tis tn psuchn autou thi\). Object clause (non-final use of \hina\ in apposition with the ablative pronoun \tauts\ and the second aorist active subjunctive of \tithmi\. For the phrase see strkjv@10:11| of the good shepherd. Cf. strkjv@1John:3:16; strkjv@Romans:5:7f|. {For his friends} (\huper tn philn autou\). "In behalf of his friends" and so "in place of his friends." "Self-sacrifice is the high-water mark of love" (Dods). For this use of \huper\ see strkjv@John:11:50; strkjv@Galatians:3:13; strkjv@2Corinthians:5:14f.; strkjv@Romans:5:7f|.