John:17:12
rwp@John:17:12 @{I kept} (\etroun\). Imperfect active of \tre\, "I continued to keep." {I guarded} (\ephulaxa\). First aorist (constative) active of \phulass\. Christ was the sentinel (\phulax\, strkjv@Acts:5:23|) for them. Is he our sentinel now? {But the son of perdition} (\ei m ho huios ts apleias\). The very phrase for antichrist (2Thessalonians:2:3|). Note play on \apleto\, perished (second aorist middle indicative of \apollumi\). It means the son marked by final loss, not annihilation, but meeting one's destiny (Acts:2:25|). A sad and terrible exception (Mark:14:21|). {The scripture} (\h graph\). It is not clear whether this is John's own comment or the word of Jesus. Not in strkjv@18:9|. The Scripture referred to is probably strkjv@Psalms:41:9| quoted in strkjv@13:18| with the same formula \hina plrthi\ which see there.