Joshua:10
Seeker Overlay ON
*
Y Como Adonisedec rey de Jerusalem oy ó
que Josu é
hab í
a tomado á
Hai ,
y que la hab í
an asolado , (
como hab í
a hecho á
Jeric ó
y á
su rey ,
as í
hizo á
Hai y á
su rey ;)
y que los moradores de Gaba ó
n hab í
an hecho paz con los Israelitas ,
y que estaban entre ellos ;
*
Tuvieron muy gran temor ;
porque Gaba ó
n era una gran ciudad ,
como una de las ciudades reales ,
y mayor que Hai ,
y todos sus hombres fuertes .
*
Envi ó
pues á
decir Adonisedec rey de Jerusalem , á
Oham rey de Hebr ó
n ,
y á
Phiream rey de Jerimoth ,
y á
Japhia rey de Lach î
s ,
y á
Debir rey de Egl ó
n :
*
Subid á
m í,
y ayudadme ,
y combatamos á
Gaba ó
n :
porque ha hecho paz con Josu é
y con los hijos de Israel .
*
Y cinco reyes de los Amorrheos ,
el rey de Jerusalem ,
el rey de Hebr ó
n ,
el rey de Jerimoth ,
el rey de Lach î
s ,
el rey de Egl ó
n ,
se juntaron y subieron ,
ellos con todos sus ej é
rcitos ,
y asentaron campo sobre Gaba ó
n ,
y pelearon contra ella .
*
Y los moradores de Gaba ó
n enviaron á
decir á
Josu é
al campo en Gilgal :
No encojas tus manos de tus siervos ;
sube prestamente á
nosotros para guardarnos y ayudarnos :
porque todos los reyes de los Amorrheos que habitan en las monta ñ
as ,
se han juntado contra nosotros .
*
Y subi ó
Josu é
de Gilgal , é
l y todo el pueblo de guerra con é
l ,
y todos los hombres valientes .
*
Y Jehov á
dijo á
Josu é:
No tengas temor de ellos :
porque yo los he entregado en tu mano ,
y ninguno de ellos parar á
delante de ti .
*
Y Josu é
vino á
ellos de repente ,
toda la noche subi ó
desde Gilgal .
*
Y Jehov á
los turb ó
delante de Israel , é
hiri ó
los con gran mortandad en Gaba ó
n :
y sigui ó
los por el camino que sube á
Beth-oron , é
hiri ó
los hasta Azeca y Maceda .
*
Y como iban huyendo de los Israelitas , á
la bajada de Beth-oron ,
Jehov á
ech ó
sobre ellos del cielo grandes piedras hasta Azeca ,
y murieron :
muchos m á
s murieron de las piedras del granizo ,
que los que los hijos de Israel hab í
an muerto á
cuchillo .
*
Entonces Josu é
habl ó á
Jehov á
el d í
a que Jehov á
entreg ó
al Amorrheo delante de los hijos de Israel ,
y dijo en presencia de los Israelitas :
Sol ,
detente en Gaba ó
n ;
Y t ú,
Luna ,
en el valle de Ajal ó
n .
*
Y el sol se detuvo y la luna se par ó,
Hasta tanto que la gente se hubo vengado de sus enemigos . ¿
No est á
aquesto escrito en el libro de Jasher ?
Y el sol se par ó
en medio del cielo ,
y no se apresur ó á
ponerse casi un d í
a entero .
*
Y nunca fu é
tal d í
a antes ni despu é
s de aqu é
l ,
habiendo atendido Jehov á á
la voz de un hombre :
porque Jehov á
peleaba por Israel .
*
Y Josu é,
y todo Israel con é
l ,
volv í
ase al campo en Gilgal .
*
Pero los cinco reyes huyeron ,
y se escondieron en una cueva en Maceda .
*
Y fu é
dicho á
Josu é
que los cinco reyes hab í
an sido hallados en una cueva en Maceda .
*
Entonces Josu é
dijo :
Rodad grandes piedras á
la boca de la cueva ,
y poned hombres junto á
ella que los guarden ;
*
Y vosotros no os par é
is ,
sino seguid á
vuestros enemigos ,
y heridles la retaguardia ,
sin dejarles entrar en sus ciudades ;
porque Jehov á
vuestro Dios los ha entregado en vuestra mano .
*
Y aconteci ó
que como Josu é
y los hijos de Israel hubieron acabado de herirlos con mortandad muy grande ,
hasta destruirlos ,
los que quedaron de ellos se metieron en las ciudades fuertes .
*
Y todo el pueblo se volvi ó
salvo al campo á
Josu é
en Maceda ;
que no hubo quien moviese su lengua contra los hijos de Israel .
*
Entonces dijo Josu é:
Abrid la boca de la cueva ,
y sacadme de ella á
estos cinco reyes .
*
E hici é
ronlo as í,
y sac á
ronle de la cueva aquellos cinco reyes :
al rey de Jerusalem ,
al rey de Hebr ó
n ,
al rey de Jerimoth ,
al rey de Lach î
s ,
al rey de Egl ó
n .
*
Y cuando hubieron sacado estos reyes á
Josu é,
llam ó
Josu é á
todos los varones de Israel ,
y dijo á
los principales de la gente de guerra que hab í
an venido con é
l :
Llegad y poned vuestros pies sobre los pescuezos de aquestos reyes .
Y ellos se llegaron ,
y pusieron sus pies sobre los pescuezos de ellos .
*
Y Josu é
les dijo :
No tem á
is ,
ni os atemoric é
is ;
sed fuertes y valientes :
porque as í
har á
Jehov á á
todos vuestros enemigos contra los cuales pele á
is .
*
Y despu é
s de esto Josu é
los hiri ó
y los mat ó, é
h í
zolos colgar en cinco maderos :
y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde .
*
Y cuando el sol se iba á
poner ,
mand ó
Josu é
que los quitasen de los maderos ,
y los echasen en la cueva donde se hab í
an escondido :
y pusieron grandes piedras á
la boca de la cueva ,
hasta hoy .
*
En aquel mismo d í
a tom ó
Josu é á
Maceda ,
y la puso á
cuchillo ,
y mat ó á
su rey ; á
ellos y á
todo lo que en ella ten í
a vida ,
sin quedar nada :
mas al rey de Maceda hizo como hab í
a hecho al rey de Jeric ó.
*
Y de Maceda pas ó
Josu é,
y todo Israel con é
l , á
Libna ;
y pele ó
contra Libna :
*
Y Jehov á
la entreg ó
tambi é
n á
ella ,
y á
su rey ,
en manos de Israel ;
y meti ó
la á
filo de espada ,
con todo lo que en ella hab í
a vivo ,
sin quedar nada :
mas á
su rey hizo de la manera que hab í
a hecho al rey de Jeric ó.
*
Y Josu é,
y todo Israel con é
l ,
pas ó
de Libna á
Lach î
s ,
y puso campo contra ella ,
y combati ó
la :
*
Y Jehov á
entreg ó á
Lach î
s en mano de Israel ,
y tom ó
la al d í
a siguiente ,
y meti ó
la á
cuchillo ,
con todo lo que en ella hab í
a vivo ,
como hab í
a hecho en Libna .
*
Entonces Horam ,
rey de Gezer ,
subi ó
en ayuda de Lach î
s ;
mas á é
l y á
su pueblo hiri ó
Josu é,
hasta no quedar ninguno de ellos .
*
De Lach î
s pas ó
Josu é,
y todo Israel con é
l , á
Egl ó
n :
y pusieron campo contra ella ,
y combati é
ronla :
*
Y la tomaron el mismo d í
a ,
y meti é
ronla á
cuchillo ;
y aquel d í
a mat ó á
todo lo que en ella hab í
a vivo ,
como hab í
a hecho en Lach î
s .
*
Subi ó
luego Josu é,
y todo Israel con é
l ,
de Egl ó
n á
Hebr ó
n ,
y combati é
ronla ;
*
Y tom á
ndola ,
la metieron á
cuchillo , á
su rey y á
todas su ciudades ,
con todo lo que en ella hab í
a vivo ,
sin quedar nada :
como hab í
an hecho á
Egl ó
n ,
as í
la destruyeron con todo lo que en ella hab í
a vivo .
*
Y volvi é
ndose Josu é,
y todo Israel con é
l ,
sobre Debir ,
combati ó
la ;
*
Y tom ó
la ,
y á
su rey ,
y á
todas sus villas ;
y meti é
ronlos á
cuchillo ,
y destruyeron todo lo que all í
dentro hab í
a vivo ,
sin quedar nada ;
como hab í
a hecho á
Hebr ó
n ,
as í
hizo á
Debir y á
su rey ;
y como hab í
a hecho á
Libna y á
su rey .
*
Hiri ó
pues Josu é
toda la regi ó
n de las monta ñ
as ,
y del mediod í
a ,
y de los llanos ,
y de las cuestas ,
y á
todos sus reyes ,
sin quedar nada ;
todo lo que ten í
a vida mat ó,
al modo que Jehov á
Dios de Israel lo hab í
a mandado .
*
E hiri ó
los Josu é
desde Cades-barnea hasta Gaza ,
y toda la tierra de Gos é
n hasta Gaba ó
n .
*
Todos estos reyes y sus tierras tom ó
Josu é
de una vez ;
porque Jehov á
el Dios de Israel peleaba por Israel .
*
Y torn ó
se Josu é,
y todo Israel con é
l ,
al campo en Gilgal .