Joshua:21



Seeker Overlay ON

* Or , les chefs de famille des L évites s 'approch èrent d l éazar , le sacrificateur , et de Josu é, fils de Nun , et des chefs de famille des tribus des enfants d 'Isra ël ; * Et ils leur parl èrent à Silo , dans le pays de Canaan , et leur dirent : L ternel a command é par l 'organe de Mo ïse qu 'on nous donn ât des villes pour y habiter , et leurs banlieues pour notre b étail . * Et les enfants d 'Isra ël donn èrent de leur h éritage aux L évites , selon le commandement de l ternel , ces villes-ci avec leurs banlieues . * Le sort échut aux familles des K éhathites ; et les enfants d 'Aaron , le sacrificateur , d 'entre les L évites , obtinrent par le sort treize villes , de la tribu de Juda , de la tribu de Sim éon et de la tribu de Benjamin . * Et les autres enfants de K éhath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d phra ïm , de la tribu de Dan , et de la demi-tribu de Manass é. * Puis les enfants de Guershon obtinrent par le sort treize villes , des familles de la tribu d 'Issacar , de la tribu d 'Asser , de la tribu de Nephthali , et de la demi-tribu de Manass é, en Bassan . * Les enfants de M érari , selon leurs familles , eurent douze villes , de la tribu de Ruben , de la tribu de Gad , de la tribu de Zabulon . * Et les enfants d 'Isra ël donn èrent aux L évites , par le sort , ces villes-ci avec leurs banlieues , comme l ternel l 'avait command é par l 'organe de Mo ïse . * Ils donn èrent donc de la tribu des enfants de Juda , et de la tribu des enfants de Sim éon , ces villes , qu 'on nommera par leur nom . * Elles furent pour les enfants d 'Aaron , des familles des K éhathites , des enfants de L évi (car le premier sort fut pour eux ); * Et on leur donna la cit é d 'Arba , p ère d 'Anak (c 'est H ébron ), dans la montagne de Juda , et sa banlieue tout autour . * Mais quant au territoire de la ville , et à ses villages , on les donna à Caleb , fils de Jephunn é, pour sa propri ét é. * On donna donc aux enfants d 'Aaron , le sacrificateur , la ville de refuge pour le meurtrier , H ébron avec sa banlieue , Libna et sa banlieue , * Jatthir et sa banlieue , Eshth émoa et sa banlieue , * Holon et sa banlieue , D ébir et sa banlieue , * A ïn et sa banlieue , Jutta et sa banlieue , et Beth-Sh ém èsh et sa banlieue , neuf villes de ces deux tribus . * Et de la tribu de Benjamin , Gabaon et sa banlieue , Gu éba et sa banlieue , * Anathoth et sa banlieue , et Almon et sa banlieue , quatre villes . * Total des villes des sacrificateurs enfants d 'Aaron : treize villes et leurs banlieues . * Quant aux familles des enfants de K éhath , aux L évites formant le reste des enfants de K éhath , les villes de leur lot furent de la tribu d phra ïm . * On leur donna la ville de refuge pour le meurtrier , Sichem et sa banlieue , dans la montagne d phra ïm , Gu ézer et sa banlieue , * Kibtsa ïm et sa banlieue , et Beth-Horon et sa banlieue , quatre villes . * De la tribu de Dan , Elthek é et sa banlieue , Guibb éthon et sa banlieue , * Ajalon et sa banlieue , Gath-Rimmon et sa banlieue , quatre villes . * Et de la demi-tribu de Manass é, Thaanac et sa banlieue , Gath-Rimmon et sa banlieue , deux villes . * Total , dix villes et leurs banlieues , pour les familles des autres enfants de K éhath . * On donna aussi de la demi-tribu de Manass é, aux enfants de Guershon , d 'entre les familles des L évites , la ville de refuge pour le meurtrier , Golan en Bassan et sa banlieue , et Beeshthra et sa banlieue , deux villes ; * De la tribu d 'Issacar , Kishjon et sa banlieue , Dabrath et sa banlieue , * Jarmuth et sa banlieue , En-Gannim et sa banlieue , quatre villes ; * De la tribu d 'Asser , Misheal et sa banlieue , Abdon et sa banlieue , * Helkath et sa banlieue , et R éhob et sa banlieue , quatre villes ; * Et de la tribu de Nephthali , la ville de refuge pour le meurtrier , K éd ès en Galil ée et sa banlieue , Hammoth-Dor et sa banlieue , et Karthan et sa banlieue , trois villes . * Total des villes des Guershonites , selon leurs familles : treize villes et leurs banlieues . * On donna de la tribu de Zabulon , aux familles des enfants de M érari , formant le reste des L évites , Jokn éam et sa banlieue , Kartha et sa banlieue , * Dimna et sa banlieue , et Nahalal et sa banlieue , quatre villes ; * De la tribu de Ruben , Betser et sa banlieue , Jahtsa et sa banlieue , * Ked émoth et sa banlieue , et M éphaath et sa banlieue , quatre villes ; * Et de la tribu de Gad , la ville de refuge pour le meurtrier , Ramoth en Galaad et sa banlieue , Mahana ïm et sa banlieue , * Hesbon et sa banlieue , et Jaezer et sa banlieue , en tout quatre villes . * Total des villes donn ées aux enfants de M érari , selon leurs familles , qui étaient le reste des familles des L évites : leur lot fut de douze villes . * Total des villes des L évites au milieu des possessions des enfants d 'Isra ël : quarante-huit villes et leurs banlieues . * Chacune de ces villes avait sa banlieue autour d 'elle , il en était ainsi de toutes ces villes . * L ternel donna donc à Isra ël tout le pays qu 'il avait jur é de donner à leurs p ères . Ils le poss éd èrent , et y habit èrent . * Et l ternel leur donna du repos de tous c ôt és , selon tout ce qu 'il avait jur é à leurs p ères ; et il n 'y eut aucun de tous leurs ennemis qui subsist ât devant eux ; l ternel livra tous leurs ennemis entre leurs mains . * Il ne tomba pas un seul mot de toutes les bonnes paroles que l ternel avait dites à la maison d 'Isra ël ; toutes s 'accomplirent .

Seeker Overlay: Off On

[BookofJoshua] [Joshua:20] [Joshua:21] [Joshua:22] [Discuss] Tag Joshua:21 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: