Joshua:4
Seeker Overlay ON
*
Lorsque toute la nation eut achev é
de passer le Jourdain ,
l `É
ternel dit à
Josu é:
*
Prenez douze hommes parmi le peuple ,
un homme de chaque tribu .
*
Donnez-leur cet ordre :
Enlevez d `
ici ,
du milieu du Jourdain ,
de la place o ù
les sacrificateurs se sont arr ê
t é
s de pied ferme ,
douze pierres ,
que vous emporterez avec vous ,
et que vous d é
poserez dans le lieu o ù
vous passerez cette nuit .
*
Josu é
appela les douze hommes qu `
il choisit parmi les enfants d `
Isra ë
l ,
un homme de chaque tribu .
*
Il leur dit :
Passez devant l `
arche de l `É
ternel ,
votre Dieu ,
au milieu du Jourdain ,
et que chacun de vous charge une pierre sur son é
paule ,
selon le nombre des tribus des enfants d `
Isra ë
l ,
*
afin que cela soit un signe au milieu de vous .
Lorsque vos enfants demanderont un jour :
Que signifient pour vous ces pierres ?
*
vous leur direz :
Les eaux du Jourdain ont é
t é
coup é
es devant l `
arche de l `
alliance de l `É
ternel ;
lorsqu `
elle passa le Jourdain ,
les eaux du Jourdain ont é
t é
coup é
es ,
et ces pierres seront à
jamais un souvenir pour les enfants d `
Isra ë
l .
*
Les enfants d `
Isra ë
l firent ce que Josu é
leur avait ordonn é.
Ils enlev è
rent douze pierres du milieu du Jourdain ,
comme l `É
ternel l `
avait dit à
Josu é,
selon le nombre des tribus des enfants d `
Isra ë
l ,
ils les emport è
rent avec eux ,
et les d é
pos è
rent dans le lieu o ù
ils devaient passer la nuit .
*
Josu é
dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain , à
la place o ù
s `é
taient arr ê
t é
s les pieds des sacrificateurs qui portaient l `
arche de l `
alliance ;
et elles y sont rest é
es jusqu `à
ce jour .
*
Les sacrificateurs qui portaient l `
arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu `à
l `
enti è
re ex é
cution de ce que l `É
ternel avait ordonn é à
Josu é
de dire au peuple ,
selon tout ce que Mo ï
se avait prescrit à
Josu é.
Et le peuple se h â
ta de passer .
*
Lorsque tout le peuple eut achev é
de passer ,
l `
arche de l `É
ternel et les sacrificateurs pass è
rent devant le peuple .
*
Les fils de Ruben ,
les fils de Gad ,
et la demi-tribu de Manass é,
pass è
rent en armes devant les enfants d `
Isra ë
l ,
comme Mo ï
se le leur avait dit .
*
Environ quarante mille hommes , é
quip é
s pour la guerre et pr ê
ts à
combattre ,
pass è
rent devant l `É
ternel dans les plaines de J é
richo .
*
En ce jour-l à,
l `É
ternel é
leva Josu é
aux yeux de tout Isra ë
l ;
et ils le craignirent ,
comme ils avaient craint Mo ï
se ,
tous les jours de sa vie .
*
L `É
ternel dit à
Josu é:
*
Ordonne aux sacrificateurs qui portent l `
arche du t é
moignage de sortir du Jourdain .
*
Et Josu é
donna cet ordre aux sacrificateurs :
Sortez du Jourdain .
*
Lorsque les sacrificateurs qui portaient l `
arche de l `
alliance de l `É
ternel furent sortis du milieu du Jourdain ,
et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec ,
les eaux du Jourdain retourn è
rent à
leur place ,
et se r é
pandirent comme auparavant sur tous ses bords .
*
Le peuple sortit du Jourdain le dixi è
me jour du premier mois ,
et il campa à
Guilgal , à
l `
extr é
mit é
orientale de J é
richo .
*
Josu é
dressa à
Guilgal les douze pierres qu `
ils avaient prises du Jourdain .
*
Il dit aux enfants d `
Isra ë
l :
Lorsque vos enfants demanderont un jour à
leurs p è
res :
Que signifient ces pierres ?
*
vous en instruirez vos enfants ,
et vous direz :
Isra ë
l a pass é
ce Jourdain à
sec .
*
Car l `É
ternel ,
votre Dieu ,
a mis à
sec devant vous les eaux du Jourdain jusqu `à
ce que vous eussiez pass é,
comme l `É
ternel ,
votre Dieu ,
l `
avait fait à
la mer Rouge ,
qu `
il mit à
sec devant nous jusqu `à
ce que nous eussions pass é,
*
afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l `É
ternel est puissante ,
et afin que vous ayez toujours la crainte de l `É
ternel ,
votre Dieu .