Leviticus:26-27
Seeker Overlay ON
*
You shall make you no idols nor graven image ,
neither raise you up a standing image ,
neither shall you set up any image of stone in your land ,
to bow down to it :
for I am the LORD your God .
*
You shall keep my sabbaths ,
and reverence my sanctuary :
I am the LORD .
*
If you walk in my statutes ,
and keep my commandments ,
and do them ;
*
Then I will give you rain in due season ,
and the land shall yield her increase ,
and the trees of the field shall yield their fruit .
*
And your threshing shall reach to the vintage ,
and the vintage shall reach to the sowing time :
and you shall eat your bread to the full ,
and dwell in your land safely .
*
And I will give peace in the land ,
and you shall lie down ,
and none shall make you afraid :
and I will rid evil beasts out of the land ,
neither shall the sword go through your land .
*
And you shall chase your enemies ,
and they shall fall before you by the sword .
*
And five of you shall chase an hundred ,
and an hundred of you shall put ten thousand to flight :
and your enemies shall fall before you by the sword .
*
For I will have respect to you ,
and make you fruitful ,
and multiply you ,
and establish my covenant with you .
*
And you shall eat old store ,
and bring forth the old because of the new .
*
And I set my tabernacle among you :
and my soul shall not abhor you .
*
And I will walk among you ,
and will be your God ,
and you shall be my people .
*
I am the LORD your God ,
which brought you forth out of the land of Egypt ,
that you should not be their slaves ;
and I have broken the bands of your yoke ,
and made you go upright .
*
But if you will not listen to me ,
and will not do all these commandments ;
*
And if you shall despise my statutes ,
or if your soul abhor my judgments ,
so that you will not do all my commandments ,
but that you break my covenant :
*
I also will do this to you ;
I will even appoint over you terror ,
consumption ,
and the burning ague ,
that shall consume the eyes ,
and cause sorrow of heart :
and you shall sow your seed in vain ,
for your enemies shall eat it .
*
And I will set my face against you ,
and you shall be slain before your enemies :
they that hate you shall reign over you ;
and you shall flee when none pursues you .
*
And if you will not yet for all this listen to me ,
then I will punish you seven times more for your sins .
*
And I will break the pride of your power ;
and I will make your heaven as iron ,
and your earth as brass :
*
And your strength shall be spent in vain :
for your land shall not yield her increase ,
neither shall the trees of the land yield their fruits .
*
And if you walk contrary to me ,
and will not listen to me ;
I will bring seven times more plagues on you according to your sins .
*
I will also send wild beasts among you ,
which shall rob you of your children ,
and destroy your cattle ,
and make you few in number ;
and your high ways shall be desolate .
*
And if you will not be reformed by me by these things ,
but will walk contrary to me ;
*
Then will I also walk contrary to you ,
and will punish you yet seven times for your sins .
*
And I will bring a sword on you ,
that shall avenge the quarrel of my covenant :
and when you are gathered together within your cities ,
I will send the pestilence among you ;
and you shall be delivered into the hand of the enemy .
*
And when I have broken the staff of your bread ,
ten women shall bake your bread in one oven ,
and they shall deliver you your bread again by weight :
and you shall eat ,
and not be satisfied .
*
And if you will not for all this listen to me ,
but walk contrary to me ;
*
Then I will walk contrary to you also in fury ;
and I ,
even I ,
will chastise you seven times for your sins .
*
And you shall eat the flesh of your sons ,
and the flesh of your daughters shall you eat .
*
And I will destroy your high places ,
and cut down your images ,
and cast your carcasses on the carcasses of your idols ,
and my soul shall abhor you .
*
And I will make your cities waste ,
and bring your sanctuaries to desolation ,
and I will not smell the smell of your sweet odors .
*
And I will bring the land into desolation :
and your enemies which dwell therein shall be astonished at it .
*
And I will scatter you among the heathen ,
and will draw out a sword after you :
and your land shall be desolate ,
and your cities waste .
*
Then shall the land enjoy her sabbaths ,
as long as it lies desolate ,
and you be in your enemies '
land ;
even then shall the land rest ,
and enjoy her sabbaths .
*
As long as it lies desolate it shall rest ;
because it did not rest in your sabbaths ,
when you dwelled on it .
*
And on them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies ;
and the sound of a shaken leaf shall chase them ;
and they shall flee ,
as fleeing from a sword ;
and they shall fall when none pursues .
*
And they shall fall one on another ,
as it were before a sword ,
when none pursues :
and you shall have no power to stand before your enemies .
*
And you shall perish among the heathen ,
and the land of your enemies shall eat you up .
*
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies '
lands ;
and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them .
*
If they shall confess their iniquity ,
and the iniquity of their fathers ,
with their trespass which they trespassed against me ,
and that also they have walked contrary to me ;
*
And that I also have walked contrary to them ,
and have brought them into the land of their enemies ;
if then their uncircumcised hearts be humbled ,
and they then accept of the punishment of their iniquity :
*
Then will I remember my covenant with Jacob ,
and also my covenant with Isaac ,
and also my covenant with Abraham will I remember ;
and I will remember the land .
*
The land also shall be left of them ,
and shall enjoy her sabbaths ,
while she lies desolate without them :
and they shall accept of the punishment of their iniquity :
because ,
even because they despised my judgments ,
and because their soul abhorred my statutes .
*
And yet for all that ,
when they be in the land of their enemies ,
I will not cast them away ,
neither will I abhor them ,
to destroy them utterly ,
and to break my covenant with them :
for I am the LORD their God .
*
But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors ,
whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen ,
that I might be their God :
I am the LORD .
*
These are the statutes and judgments and laws ,
which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses .
*
And the LORD spoke to Moses ,
saying ,
*
Speak to the children of Israel ,
and say to them ,
When a man shall make a singular vow ,
the persons shall be for the LORD by your estimation .
*
And your estimation shall be of the male from twenty years old even to sixty years old ,
even your estimation shall be fifty shekels of silver ,
after the shekel of the sanctuary .
*
And if it be a female ,
then your estimation shall be thirty shekels .
*
And if it be from five years old even to twenty years old ,
then your estimation shall be of the male twenty shekels ,
and for the female ten shekels .
*
And if it be from a month old even to five years old ,
then your estimation shall be of the male five shekels of silver ,
and for the female your estimation shall be three shekels of silver .
*
And if it be from sixty years old and above ;
if it be a male ,
then your estimation shall be fifteen shekels ,
and for the female ten shekels .
*
But if he be poorer than your estimation ,
then he shall present himself before the priest ,
and the priest shall value him ;
according to his ability that vowed shall the priest value him .
*
And if it be a beast ,
whereof men bring an offering to the LORD ,
all that any man gives of such to the LORD shall be holy .
*
He shall not alter it ,
nor change it ,
a good for a bad ,
or a bad for a good :
and if he shall at all change beast for beast ,
then it and the exchange thereof shall be holy .
*
And if it be any unclean beast ,
of which they do not offer a sacrifice to the LORD ,
then he shall present the beast before the priest :
*
And the priest shall value it ,
whether it be good or bad :
as you value it ,
who are the priest ,
so shall it be .
*
But if he will at all redeem it ,
then he shall add a fifth part thereof to your estimation .
*
And when a man shall sanctify his house to be holy to the LORD ,
then the priest shall estimate it ,
whether it be good or bad :
as the priest shall estimate it ,
so shall it stand .
*
And if he that sanctified it will redeem his house ,
then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it ,
and it shall be his .
*
And if a man shall sanctify to the LORD some part of a field of his possession ,
then your estimation shall be according to the seed thereof :
an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver .
*
If he sanctify his field from the year of jubilee ,
according to your estimation it shall stand .
*
But if he sanctify his field after the jubilee ,
then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain ,
even to the year of the jubilee ,
and it shall be abated from your estimation .
*
And if he that sanctified the field will in any wise redeem it ,
then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it ,
and it shall be assured to him .
*
And if he will not redeem the field ,
or if he have sold the field to another man ,
it shall not be redeemed any more .
*
But the field ,
when it goes out in the jubilee ,
shall be holy to the LORD ,
as a field devoted ;
the possession thereof shall be the priest '.
*
And if a man sanctify to the LORD a field which he has bought ,
which is not of the fields of his possession ;
*
Then the priest shall reckon to him the worth of your estimation ,
even to the year of the jubilee :
and he shall give your estimation in that day ,
as a holy thing to the LORD .
*
In the year of the jubilee the field shall return to him of whom it was bought ,
even to him to whom the possession of the land did belong .
*
And all your estimations shall be according to the shekel of the sanctuary :
twenty gerahs shall be the shekel .
*
Only the firstling of the beasts ,
which should be the LORD '
firstling ,
no man shall sanctify it ;
whether it be ox ,
or sheep :
it is the LORD '.
*
And if it be of an unclean beast ,
then he shall redeem it according to your estimation ,
and shall add a fifth part of it thereto :
or if it be not redeemed ,
then it shall be sold according to your estimation .
*
Notwithstanding no devoted thing ,
that a man shall devote to the LORD of all that he has ,
both of man and beast ,
and of the field of his possession ,
shall be sold or redeemed :
every devoted thing is most holy to the LORD .
*
None devoted ,
which shall be devoted of men ,
shall be redeemed ;
but shall surely be put to death .
*
And all the tithe of the land ,
whether of the seed of the land ,
or of the fruit of the tree ,
is the LORD ':
it is holy to the LORD .
*
And if a man will at all redeem ought of his tithes ,
he shall add thereto the fifth part thereof .
*
And concerning the tithe of the herd ,
or of the flock ,
even of whatever passes under the rod ,
the tenth shall be holy to the LORD .
*
He shall not search whether it be good or bad ,
neither shall he change it :
and if he change it at all ,
then both it and the change thereof shall be holy ;
it shall not be redeemed .
*
These are the commandments ,
which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai .