Luke:19



Seeker Overlay ON

* Đức Ch úa J êsus v ào th ành Gi ê-ri-c ô, đi ngang qua ph ố. * T i đó, c ó m t ng ười t ên l à Xa-ch ê, l àm đầu b n th âu thu ế, v à gi àu c ó. * Ng ười đó t ìm xem Đức Ch úa J êsus l à ai , nh ưng kh ông th y được , v ì đo àn d ân đông l m , m à m ình l i th p . * V y , Xa-ch ê ch y tr ước , tr èo l ên c ây sung , để ng ó th y Đức Ch úa J êsus , v ì Ng ài ph i đi qua đó. * Đức Ch úa J êsus đến ch ỗ ấy , ng ước m t l ên m à ph án r ng : H i Xa-ch ê, h ãy xu ng cho mau , v ì h ôm nay ta ph i nh à ng ươi . * Xa-ch ê v i v àng xu ng v à m ng r ước Ng ài . * Ai n y th y v y , đều l m b m r ng : Ng ười n y v ào nh à k c ó t i m à tr ọ! * Song Xa-ch ê đứng tr ước m t Ch úa , th ưa r ng : L y Ch úa , n y , t ôi l y n a gia t ài m ình m à cho k ngh èo , v à n ếu c ó l àm thi t h i ai , b t k vi c g ì, t ôi s ẽ đền g p t ư. * Đức Ch úa J êsus b èn ph án r ng : H ôm nay s c u đã v ào nh à n y , v ì ng ười n y c ũng l à con ch áu Ap-ra-ham . * B i Con ng ười đã đến t ìm v à c u k b m t . * H nghe nh ng l i y , th ì Đức Ch úa J êsus th êm m t th í d n a , v ì Ng ài g n đến th ành Gi ê-ru-sa-lem , v à ng ười ta t ưởng r ng n ước Đức Ch úa Tr i s hi n ra ngay . * V y , Ng ài ph án r ng : C ó m t v th ế t ử đi ph ương xa , đặng ch u phong ch c l àm vua r i tr v ề; * b èn g i m ười ng ười trong đám đầy t m ình , giao cho m ười n én b c , v à d y r ng : H ãy d ùng b c n y sanh l i cho đến khi ta tr v ề. * Song d ân x ứ ấy gh ét ng ười , th ì sai s theo đặng n ói r ng : Ch úng t ôi kh ông mu n ng ười n y cai tr ch úng t ôi ! * Khi ng ười đã ch u phong ch c l àm vua r i , tr v ề, đòi c ác đầy t ớ đã l ãnh b c đến , đặng cho bi ết m i ng ười l àm l i được bao nhi êu . * Đầy t th nh t đến tr ình r ng : L y Ch úa , n én b n c a ch úa sanh l i được m ười n én . * Ch r ng : H i đầy t ngay l ành kia , được l m ; v ì ng ươi trung t ín trong s nh m n , ng ươi s ẽ được cai tr m ười th ành . * Ng ười th hai đến th ưa r ng : L y ch úa , n én b c c a Ch úa sanh l i ra được n ăm n én . * Ch r ng : Ng ươi được cai tr n ăm th ành . * Ng ười kh ác đến th ưa r ng : L y ch úa , đây n y , n én b c c a ch úa t ôi đã g ói gi trong kh ăn ; * b i t ôi s ch úa , v ì ch úa l à ng ười nghi êm nh t , hay l y trong n ơi kh ông để, g t trong ch kh ông gieo . * Ch r ng : H i đầy t ngoan ác kia , ta c l i ng ươi n ói ra m à x ét ng ươi . Ng ươi bi ết ta l à ng ười nghi êm nh t , hay l y trong ch kh ông để, g t trong ch kh ông gieo ; * c sao ng ươi kh ông giao b c ta cho h àng b c ? Khi ta v ề, s l y l i v n v à l i . * Ch l i n ói c ùng c ác ng ươi đứng đó r ng : H ãy l y n én b c n ó đi , cho ng ười c ó m ười n én . * H b èn th ưa r ng : L y ch úa , ng ười y c ó m ười n én r i . * Ta n ói c ùng c ác ng ươi , ai c ó, th ì s cho th êm ; song ai kh ông c ó, th ì s c t lu ôn c a h ọ đã c ó n a . * C òn nh ư nh ng k ngh ch c ùng ta , kh ông mu n ta cai tr h ọ, h ãy k éo h ọ đến đây , v à ch ém đi tr ước m t ta . * Sau khi Đức Ch úa J êsus ph án đi u đó, th ì đi tr ước m t d ân ch úng l ên th ành Gi ê-ru-sa-lem . * Đức Ch úa J êsus g n đến th ành B ê-pha-gi ê v à B ê-tha-ni , ngang n úi g i l à ô-li-ve , sai hai m ôn đồ đi , * v à d n r ng : H ãy đi đến l àng tr ước m t c ác ng ươi ; khi v ào l àng , s th y m t l a con bu c đó, ch ưa h c ó ai c i ; h ãy m v à d t v cho ta . * Ho c c ó ai h i sao c ác ng ươi m n ó ra , h ãy tr l i r ng : Ch úa c n d ùng l a n y . * Hai ng ười được sai ra đi , qu g p m i đi u y nh ư Đức Ch úa J êsus đã ph án . * Đang m l a con , c ác ch l a h i r ng : Sao m l a con n y ra : * Hai ng ười tr l i r ng : Ch úa c n d ùng n ó. * Hai ng ười b èn d t l a v cho Đức Ch úa J êsus ; r i l y áo m ình tr i tr ên con l a , n âng Ng ài l ên c i . * Khi Đức Ch úa J êsus đang đi t i , c ó nhi u k tr i áo tr ên đường . * L úc đến g n d c n úi ô-li-ve , c ả đám m ôn đồ l y l àm m ng r ỡ, v à c ti ếng ng i khen Đức Ch úa Tr i v nh ng ph ép l m ình đã th y , * m à n ói r ng : Đáng ng i khen Vua nh ơn danh Ch úa m à đến ! B ình an tr ên tr i , v à vinh hi n tr ên c ác n ơi r t cao ! * B y gi ờ, c ó m y ng ười Pha-ri-si trong đám d ân đông n ói c ùng Ng ài r ng : Th ưa th y , xin qu tr ách m ôn đồ th y ! * Ng ài đáp r ng : Ta ph án c ùng c ác ng ươi , n ếu h n ín l ng th ì đá s k êu l ên . * Khi Đức Ch úa J êsus g n đến th ành , th y th ì kh óc v th ành , v à ph án r ng : * Ước g ì, ít n a ng ày nay , m y đã hi u bi ết s l àm cho m y được b ình an ! Song hi n nay nh ng s ự ấy k ín gi u n ơi m t m y . * V ì s c ó ng ày x y đến cho m y , khi qu ân ngh ch đào h xung quanh m y , v ây m y ch t b n b ề. * H s h y h ết th y , m y v à con c ái gi a m y n a . Kh ông để cho m y h òn đá n y tr ên h òn đá kia , v ì m y kh ông bi ết l úc m ình đã được th ăm vi ếng . * Đức Ch úa J êsus v ào đền th r i , b èn đu i nh ng k b án ở đó ra , * m à ph án r ng : C ó l i ch ép r ng : Nh à ta s l à nh à c u nguy n ; song c ác ng ươi l àm th ành ra m t c ái hang tr m c ướp . * H ng ng ày Ng ài gi ng d y trong đền th ờ. C ác th y t ế l c ả, c ác th y th ông gi áo , c ùng ng ười t ôn tr ưởng trong d ân t ìm ph ương gi ết Ng ài ; * nh ưng h kh ông bi ết d ùng ch ước chi , v ì d ân s ự đều ch ăm ch m à nghe Ng ài n ói .

Seeker Overlay: Off On

[BookofLuke] [Luke:18] [Luke:19] [Luke:20] [Discuss] Tag Luke:19 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: