Luke:22:7-38



Seeker Overlay ON

* ΒΆ Ug miabut ang adlaw sa Tinapay nga Walay Igpapatubo , nga maoy pag-ihaw sa karnero sa pasko . * Ug si Pedro ug si Juan gisugo ni Jesus nga nag-ingon , "Umadto kamo ug hikaya ang pasko alang kanato aron mangaon kita niini ." * Ug sila nangutana kaniya , "Asa man ang buot mo nga among hikayan niini ?" * Siya mitubag kanila , "Tan-awa , inigsulod ninyo sa siyudad , sugaton kamo sa usa ka tawo nga magadalag banga nga sinudlan ug tubig ; sumunod kamo kaniya ngadto sa balay nga iyang pagasak-an , * ug ingna ninyo ang tag-iya sa balay , `Ang Magtutudlo naga-ingon kanimo , Hain ba ang lawak diin adto ako makigsalo sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko ?' * Ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka daku ug sinangkapan nga lawak sa itaas ; paghikay kamo didto ." * Ug sila miadto ug ilang nakita kini sumala sa iyang giingon kanila ; ug ilang gihikay ang pasko . * Ug sa pag-abut na sa takna , si Jesus milingkod tambong sa kan-anan , ug ang mga apostoles uban kaniya . * Ug siya miingon kanila , "Ginatinguha ko sa hilabihan gayud ang pagkaon niining pasko uban kaninyo sa dili pa ako magaantus ; * kay sultihan ko kamo , nga dili na ako mokaon niini hangtud nga matuman na kini didto sa gingharian sa Dios ." * Ug siya mikuha sa kopa , ug sa nakapasalamat na siya , miingon kanila , "Dawata ug bahina ninyo kini alang kaninyo ; * kay sultihan ko kamo , nga sukad karon dili na ako moinom sa gikan sa bunga sa parras hangtud moabut na ang gingharian sa Dios ." * Ug siya mikuha sa tinapay , ug sa nakapasalamat na siya , kini iyang gipikaspikas ug kanila gihatag niya nga nag-ingon , "Kini mao ang akong lawas nga gihatag alang kaninyo . Buhata ninyo kini sa paghandum kanako ." * Ug maingon man usab , human sa panihapon , ang kopa gikuha niya nga nag-ingon , "Kining kopa nga giula alang kaninyo mao ang bag-ong pakig-saad diha sa akong dugo . * ΒΆ Apan tan-awa , ang kamot sa magabudhi kanako ania uban kanako dinhi sa kan-anan . * Sa pagkatinuod ang Anak sa Tawo mopahawa , sumala sa gimbut-an ; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi kaniya !" * Ug sila misugod sa pagsinusihay kon kinsa kanila ang magabuhat niining butanga . * Ug nahitabo usab ang usa ka paglalisay sa taliwala nila , kon kinsa kanila ang pagaisipon nga maoy labing daku . * Ug siya miingon kanila , "Ang mga hari sa mga Gentil nagapakaagalon ngadto kanila ; ug ang mga adunay kagahum sa ibabaw nila ginatawag nga mga maghahatag ug kaayohan . * Apan kini dili mahitabo kaninyo ; hinonoa , kinahanglan nga ang labing daku kaninyo magpakamanghud sa tanan , ug ang pangulo ingon nga mag-aalagad . * Kay kinsa man ang labaw sa kadaku , ang nagalingkod ba tambong sa kan-anan o ang nagaalagad ba ? Dili ba ang nagalingkod tambong sa kan-anan ? Apan ako ania kaninyo ingon nga mag-aalagad . * "Hinoon kamo mao ang nanagpadayon uban kanako sa diha nga gipanintal ako ; * ug maingon nga sa akong Amahan gitagan-an akog gingharian , maingon man usab tagan-an ko kamog gingharian * aron managpangaon ug manag-inom kamo diha sa akong lamisa sa akong gingharian , ug magalingkod kamo sa mga trono , sa paghukom sa napulog-duha ka banay sa Israel . * "Simon , Simon , tan-awa ! Gipangayo kamo ni Satanas , sa pagbaton kaninyo aron iya kamong alig-igon ingon sa trigo ; * apan nangamuyo ako alang kanimo nga unta dili makabsan ang imong pagsalig ; ug sa mahibalik na ikaw kanako , lig-ona ang imong mga igson ." * Ug si Pedro miingon kaniya , "Ginoo , andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon ." * Si Jesus mitubag kaniya , "Sultihan ko ikaw , Pedro , nga karong adlawa ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo sa makatulo ang imong pagpakaila kanako ." * Ug siya miingon kanila , "Sa pag-sugo ko kaninyo kaniadto sa paglakaw nga walay dalang puyo ni puntil ni mga sapin , nakulangan ba kamog bisan unsa ?" Sila mitubag nga nag-ingon , "Wala ." * Ug siya miingon kanila , "Apan karon , siya nga may puyo padad-a siya niini , ug puntil usab . Ug siya nga walay espada , ipabaligya kaniya ang iyang kupo ug magpalit siyag espada . * Kay sultihan ko kamo , nga dinhi kanako kinahanglan matuman kining bahina sa kasulatan nga nagaingon , `Ug siya giisip nga kauban sa mga malinapason '; kay ang nahisulat mahitungod kanako mosangko man sa pagkatuman ." * Ug sila miingon kaniya , "Tan-awa , Ginoo , aniay duha ka espada ." Ug siya mitubag kanila , "Igo ra kana ."

Seeker Overlay: Off On

[BookofLuke] [Luke:21] [Luke:22] [Luke:23] [Discuss] Tag Luke:22:7-38 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: