Luke:24:25
rwp@Luke:24:25 @{Foolish men} (\anotoi\). Literally without sense (\nous\), not understanding. Common word. {Slow of heart} (\bradeis ti kardii\). Slow in heart (locative case). Old word for one dull, slow to comprehend or to act. {All that} (\psin hois\). Relative attracted from the accusative \ha\ to the case of the antecedent \psin\ (dative). They could only understand part of the prophecies, not all.