Luke:6:17-7
Seeker Overlay ON
* É
tant ensuite descendu avec eux ,
il s '
arr ê
ta dans une plaine avec la troupe de ses disciples ,
et une grande multitude de peuple de toute la Jud é
e et de J é
rusalem ,
et de la contr é
e maritime de Tyr et de Sidon ,
qui é
taient venus pour l '
entendre et pour ê
tre gu é
ris de leurs maladies .
*
Et ceux qui é
taient tourment é
s par des esprits troubl é
s é
taient aussi gu é
ris .
*
Et toute la multitude t â
chait de le toucher ,
parce qu '
il sortait de lui une vertu qui les gu é
rissait tous .
*
Alors J é
sus ,
levant les yeux vers ses disciples ,
dit :
Heureux ,
vous qui ê
tes pauvres ,
parce que le royaume de Dieu est à
vous .
*
Heureux ,
vous qui avez faim maintenant ,
parce que vous serez rassasi é
s .
Heureux ,
vous qui pleurez maintenant ,
parce que vous serez dans la joie .
*
Vous serez heureux ,
lorsque les hommes vous ha ï
ront ,
vous chasseront ,
vous diront des outrages et rejetteront votre nom comme mauvais , à
cause du Fils de l '
homme .
*
R é
jouissez-vous en ce temps-l à,
et tressaillez de joie ;
parce que votre r é
compense sera grande dans le ciel .
Car c '
est ainsi que leurs p è
res traitaient les proph è
tes .
*
Mais malheur à
vous ,
riches ,
parce que vous avez re ç
u votre consolation .
*
Malheur à
vous qui ê
tes rassasi é
s ,
parce que vous aurez faim .
Malheur à
vous qui riez maintenant ;
car vous vous lamenterez et vous pleurerez .
*
Malheur à
vous ,
lorsque tous les hommes diront du bien de vous ;
car leurs p è
res en faisaient de m ê
me aux faux proph è
tes .
*
Mais je vous dis , à
vous qui m 'é
coutez :
Aimez vos ennemis ;
faites du bien à
ceux qui vous ha ï
ssent ;
*
B é
nissez ceux qui vous maudissent ,
et priez pour ceux qui vous utilisent avec malveillance ;
*
A celui qui te frappe sur une joue ,
pr é
sente aussi l '
autre ;
et à
celui qui t 'ô
te ton manteau ,
ne refuse pas ta tunique .
*
Donne à
quiconque te demande et si quelqu '
un t 'ô
te ce qui est à
toi ,
ne le redemande pas .
*
Et ce que vous voulez que les hommes vous fassent ,
faites-le-leur aussi de m ê
me .
*
Car si vous n '
aimez que ceux qui vous aiment ,
quel gr é
vous en saura-t-on ?
puisque les gens de mauvaise vie aiment aussi ceux qui les aiment .
*
Et si vous ne faites du bien qu 'à
ceux qui vous font du bien ,
quel gr é
vous en saura-t-on ?
puisque les gens de mauvaise vie font la m ê
me chose .
*
Et si vous ne pr ê
tez qu 'à
ceux de qui vous esp é
rez de recevoir ,
quel gr é
vous en saura-t-on ?
puisque les gens de mauvaise vie pr ê
tent aussi aux gens de mauvaise vie ,
afin d '
en recevoir la pareille .
*
Mais aimez vos ennemis ,
faites du bien ,
et pr ê
tez sans en rien esp é
rer ,
et votre r é
compense sera grande ,
et vous serez les enfants du Tr è
s-Haut ,
parce qu '
il est bon envers les ingrats et les m é
chants .
*
Soyez donc mis é
ricordieux ,
comme aussi votre P è
re est mis é
ricordieux .
*
Ne bl â
mez point ,
et vous ne serez point d é
savou é
s ;
ne condamnez point ,
et vous ne serez point condamn é
s ;
pardonnez et on vous pardonnera ;
*
Donnez ,
et on vous donnera ;
on vous donnera dans votre sein une bonne mesure ,
press é
e ,
et secou é
e ,
et qui d é
bordera ;
car on vous mesurera de la mesure dont vous vous servez envers les autres .
*
Il leur disait aussi une parabole :
Un aveugle peut-il conduire un autre aveugle ?
Ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse ?
*
Le disciple n '
est point au-dessus de son Ma î
tre ;
mais tout disciple accompli sera comme son Ma î
tre .
*
Et pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l 'œ
il de ton fr è
re ,
et tu ne t '
aper ç
ois pas de la poutre qui est dans ton propre œ
il ?
*
Ou ,
comment peux-tu dire à
ton fr è
re :
Mon fr è
re ,
tol è
re que j 'ô
te la paille qui est dans ton œ
il ,
toi qui ne vois pas la poutre dans le tien .
Hypocrite , ô
te premi è
rement la poutre de ton œ
il ,
et alors tu verras comment tu ô
teras la paille qui est dans l 'œ
il de ton fr è
re .
*
Il n '
y a point de bon arbre qui produise de mauvais fruit ,
ni de mauvais arbre qui produise de bon fruit .
*
Car chaque arbre se conna î
t par son propre fruit .
On ne cueille pas des figues sur des é
pines ,
et l '
on ne cueille pas des raisins sur un buisson .
*
L '
homme de bien tire de bonnes choses du bon tr é
sor de son c œ
ur ,
et l '
homme m é
chant tire de mauvaises choses du mauvais tr é
sor de son c œ
ur ;
car c '
est de l '
abondance du c œ
ur que la bouche parle .
*
Pourquoi donc m '
appelez-vous Seigneur ,
Seigneur ,
tandis que vous ne faites pas ce que je dis ?
*
Je vous montrerai à
qui ressemble tout homme qui vient à
moi et qui é
coute mes paroles ,
et qui les met en pratique .
*
Il est semblable à
un homme qui b â
tit une maison ,
et qui ayant foui et creus é
profond é
ment ,
en a pos é
le fondement sur le roc ;
et l '
inondation est venue ,
le torrent a donn é
avec violence contre cette maison ,
mais il n '
a pu l 'é
branler ,
parce qu '
elle é
tait fond é
e sur le roc .
*
Mais celui qui é
coute et qui ne met pas en pratique ,
est semblable à
un homme qui a b â
ti sa maison sur la terre ,
sans fondement ;
le torrent a donn é
avec violence contre elle ,
et aussit ô
t elle est tomb é
e ,
et la ruine de cette maison-l à
a é
t é
grande .