Home
Bible
Tools
Notes
Blog
Close
Mark:4:1-20
Seeker Overlay ON
*
VND
er
fieng
aber
mal
an
zu
leren
am
Meer
/
Vnd
es
versamlet
sich
viel
Volcks
zu
jm
/
also
/
das
er
muste
in
ein
Schiff
tretten
/
vnd
auff
dem
wasser
sitzen
/
Vnd
alles
Volck
stund
auff
dem
lande
am
Meer
/ *
Vnd
er
prediget
jnen
lang
durch
Gleichnisse
/
Vnd
in
seiner
predigt
sprach
er
zu
jnen
/ *
H
ö
ret
zu
.
Sihe
/
es
gieng
ein
Seeman
aus
zu
seen
/ *
Vnd
es
begab
sich
/
in
dem
er
seet
/
fiel
etlichs
an
den
Weg
/
da
kamen
die
Vogel
vnter
dem
Himel
vnd
frassens
auff
. *
Etlichs
fiel
in
das
Steinichte
/
da
es
nicht
viel
erden
hatte
/
vnd
gieng
bald
auff
/
darumb
/
das
es
nicht
tieffe
erden
hatte
/ *
Da
nu
die
Sonne
auffgieng
/
verwelcket
es
/
vnd
die
weil
es
nicht
Wurtzel
hatte
/
verdorret
es
. *
Vnd
etlichs
fiel
vnter
die
D
ö
rnen
/
vnd
die
dornen
wuchsen
empor
/
vnd
ersticktens
/
vnd
es
bracht
keine
Frucht
. *
Vnd
etlichs
fiel
auff
ein
gut
Land
/
vnd
bracht
Frucht
/
die
da
zunam
vnd
wuchs
/
Vnd
etlichs
trug
dreissigfeltig
/
vnd
etlichs
sechzigfeltig
/
vnd
etlichs
hundertfeltig
. *
Vnd
er
sprach
zu
jnen
/
Wer
ohren
hat
zu
h
ö
ren
/
der
h
ö
re
.
Mat
.
13
;
Luc
.
8
. *
VND
da
er
allein
war
fragten
jn
vmb
diese
Gleichnisse
die
vmb
jn
waren
/
sampt
den
Zwelffen
. *
Vnd
er
sprach
zu
jnen
/
Euch
ists
gegeben
das
Geheimnis
des
reichs
Gottes
zu
wissen
/
Denen
aber
draussen
widerferet
es
alles
durch
Gleichnisse
/ *
Auff
das
sie
es
mit
sehenden
Augen
sehen
/
vnd
doch
nicht
erkennen
/
vnd
mit
h
ö
renden
Ohren
h
ö
ren
/
vnd
doch
nicht
verstehen
/
Auff
das
sie
sich
nicht
der
mal
eins
bekeren
/
vnd
jre
s
ü
nde
jnen
vergeben
werden
. *
Vnd
er
sprach
zu
jnen
/
Verstehet
jr
diese
gleichnissen
nicht
?
Wie
wolt
jr
denn
die
andern
alle
verstehen
?
Mat
.
13
;
Jesa
.
6
. *
DEr
Seeman
seet
das
Wort
. *
Diese
sinds
aber
die
an
dem
Wege
sind
/
Wo
das
Wort
geseet
wird
/
vnd
sie
es
geh
ö
rt
haben
/
So
kompt
als
bald
der
Satan
/
vnd
nimpt
weg
das
Wort
/
das
in
jr
hertz
geseet
war
. *
Also
auch
/
die
sinds
/
die
auffs
Steinichte
geseet
sind
/
Wenn
sie
das
Wort
geh
ö
rt
haben
/
nemen
sie
es
bald
mit
freuden
auff
/ *
vnd
haben
keine
wurtzel
in
jnen
/
sondern
sind
wetterwendisch
/
Wenn
sich
tr
ü
bsal
oder
verfolgung
vmbs
worts
willen
erhebt
/
so
ergern
sie
sich
als
bald
. *
Vnd
diese
sinds
/
die
vnter
die
D
ö
rnen
geseet
sind
/
Die
das
wort
h
ö
ren
/ *
vnd
die
sorge
dieser
Welt
/
vnd
der
betriegliche
Reichthum
/
vnd
viel
ander
L
ü
ste
/
gehen
hinein
/
vnd
ersticken
das
wort
/
vnd
bleibet
on
Frucht
. *
Vnd
diese
sinds
/
die
auff
ein
gut
Land
geseet
sind
/
Die
das
wort
h
ö
ren
/
vnd
nemens
an
/
vnd
bringen
Frucht
/
Etlicher
dreissigfeltig
/
vnd
etlicher
sechzigfeltig
/
vnd
etlicher
hundertfeltig
.
Seeker Overlay:
Off
On
Bible:
CURRENT - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Bible:
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Book:
ABOUT
CONCORD
MATCH
MEMORY
STRING
VSEARCH
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1Samuel
2Samuel
1Kings
2Kings
1Chronicles
2Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1Corinthians
2Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1Thessalonians
2Thessalonians
1Timothy
2Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1Peter
2Peter
1John
2John
3John
Jude
Revelation
Mon Jul 1 21:31:32 2024
pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.9 - GPL3 2009-2020