Mark:9:2-13




sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:2 @ Und sechs Tage nachher nimmt Jesus den Petrus und Jakobus und Johannes mit und führt sie beiseit allein auf einen hohen Berg. Und er ward vor ihnen verwandelt,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:3 @ und seine Kleider wurden glänzend weiß, so hell wie kein Walker auf Erden bleichen kann,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:4 @ und es erschien ihnen Elias mit Moses, und sie unterredeten sich mit Jesus.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:5 @ Und Petrus hob an und sagt zu Jesus: Rabbi, hier ist für uns gut sein; wir wollen drei Zelte aufschlagen, eines für dich, und eines für Moses, und eines für Elias.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:6 @ Er wußte nämlich nicht, was er sagen sollte: denn sie waren überwältigt vor Furcht.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:7 @ Und es kam eine Wolke, die sie beschattete, und kam eine Stimme aus der Wolke: dies ist mein geliebter Sohn; auf ihn höret.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:8 @ Und da sie augenblicklich umherblickten, sahen sie niemand mehr bei sich, als Jesus allein.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:9 @ Und da sie von dem Berge herabstiegen, befahl er ihnen, niemand zu erzählen, was sie gesehen hatten, außer wann der Sohn des Menschen von den Toten auferstanden sei.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:10 @ Und sie behielten das Wort bei sich, und verhandelten unter sich, was das heiße, von den Toten auferstehen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:11 @ Und sie fragten ihn darüber, daß die Schriftgelehrten sagen, Elias müsse zuerst kommen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:12 @ Er aber sagte zu ihnen: Wohl, Elias, wenn er kommt, stellt zuerst alles wieder her; wie kann nun auf den Sohn des Menschen geschrieben stehen, daß er viel leiden und verachtet werden soll?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:13 @ Aber ich sage euch: auch Elias ist gekommen und sie haben ihm angethan, was ihnen beliebte, wie auf ihn geschrieben steht.


Seeker Overlay: Off On

[BookofMark] [Mark:8] [Mark:9] [Mark:10] [Discuss] Tag Mark:9:2-13 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: