Home
Bible
Tools
Notes
Blog
Close
Matthew:3
Seeker Overlay ON
*
ZV
der
zeit
kam
Johannes
der
Teuffer
/
vnd
prediget
in
der
w
ü
sten
des
J
ü
dischen
lands
/
vnd
sprach
/ *
Thut
busse
/
das
Himelreich
ist
nahe
herbey
komen
. *
Vnd
er
ist
der
/
von
dem
der
Prophet
Jsaias
gesagt
hat
/
vnd
gesprochen
/
Es
ist
eine
stimme
eines
Predigers
in
der
w
ü
sten
(
note
:)
Dis
solt
den
J
ü
den
ein
gewis
zeichen
sein
/
das
Messias
keme
/
wenn
sie
einen
predigen
h
ö
reten
/
nicht
zu
Jerusalem
im
Tempel
noch
Schulen
/
sondern
in
der
W
ü
sten
/
der
also
predigte
/
Der
HERR
kompt
/
Wie
denn
Johannes
gethan
hat
. (:
note
) /
Bereitet
dem
HERRN
den
weg
/
vnd
machet
richtig
seine
steige
. *
Er
aber
Johannes
hatte
ein
Kleid
von
Kameelharen
/
vnd
einen
leddern
G
ü
rtel
vmb
seine
lenden
/
Seine
speise
aber
war
Hewschrecken
vnd
wild
Honig
.
Luc
.
9
;
Joh
.
16
;
Jesa
.
40
;
Mar
.
1
. *
DA
gieng
zu
jm
hinaus
die
stad
Jerusalem
/
vnd
das
gantze
J
ü
dische
land
/
vnd
alle
Lender
an
dem
Jordan
/ *
vnd
liessen
sich
teuffen
von
jm
im
Jordan
/
vnd
bekanten
jre
s
ü
nde
. *
Als
er
nu
viel
Phariseer
vnd
Saduceer
sahe
zu
seiner
Tauffe
komen
/
sprach
er
zu
jnen
/
Jr
Otter
gezichte
/
Wer
hat
denn
euch
geweiset
/
das
jr
dem
k
ü
nfftigen
Zorn
entrinnen
werdet
? *
Sehet
zu
/
thut
rechtschaffene
frucht
der
busse
. *
Dencket
nur
nicht
/
das
jr
bey
euch
wolt
sagen
/
Wir
haben
Abraham
zum
vater
.
Jch
sage
euch
/
Gott
vermag
dem
Abraham
aus
diesen
steinen
Kinder
zu
erwecken
. *
Es
ist
schon
die
Axt
den
Bewmen
an
die
wurtzel
gelegt
/
Darumb
welcher
Bawm
nicht
gute
Frucht
bringet
/
wird
abgehawen
/
vnd
ins
fewr
geworffen
.
Jnfr
.
7
;
Luc
.
3
. *
JCh
teuffe
euch
mit
Wasser
zur
busse
/
Der
aber
nach
mir
kompt
/
ist
stercker
denn
ich
/
Dem
ich
auch
nicht
gnugsam
bin
/
seine
Schuch
zutragen
/
Der
wird
euch
mit
dem
heiligen
Geist
vnd
mit
Fewr
teuffen
. *
Vnd
er
hat
seine
Worffschauffeln
in
der
hand
/
Er
wird
seine
Tenne
fegen
/
vnd
den
Weitzen
in
seine
Schewnen
samlen
/
Aber
die
Sprew
wird
er
verbrennen
mit
ewigem
Fewr
.
Marc
.
1
;
Luc
.
3
;
Joha
.
13
. *
ZV
der
zeit
kam
Jhesus
aus
Galilea
an
den
Jordan
zu
Johanne
/
das
er
sich
von
jm
teuffen
liesse
. *
Aber
Johannes
wehret
jm
/
vnd
sprach
/
Jch
bedarff
wol
/
das
ich
von
dir
getaufft
werde
/
vnd
du
komest
zu
mir
? *
Jhesus
aber
antwort
/
vnd
sprach
zu
jm
/
Las
jtzt
also
sein
/
also
geb
ü
rt
es
vns
/
alle
Gerechtigkeit
(
note
:)
Alle
gerechtigkeit
wird
erf
ü
llet
/
wenn
wir
vns
aller
vnser
gerechtigkeit
vnd
ehre
verzeihen
/
Das
Gott
allein
fur
den
gehalten
werde
/
der
gerecht
sey
/
vnd
gerecht
mache
die
Gleubigen
.
Dis
thut
Johannes
/
so
er
sich
seiner
gerechtigkeit
eussert
/
vnd
wil
von
Christo
/
als
ein
S
ü
nder
/
getaufft
vnd
gerechtfertiget
werden
.
Dis
thut
auch
Christus
/
so
er
sich
seiner
gerechtigkeit
vnd
ehre
nicht
annimpt
/
sondern
lesset
sich
teuffen
vnd
t
ö
dten
/
als
ein
ander
S
ü
nder
. (:
note
)
zu
erf
ü
llen
.
Da
lies
ers
jm
zu
.
Marc
.
1
;
Luc
.
3
. *
VND
da
Jhesus
getaufft
war
/
steig
er
bald
her
auff
aus
dem
Wasser
/
Vnd
sihe
/
da
thet
sich
der
Himel
auff
vber
jm
/
Vnd
Johannes
sahe
den
Geist
Gottes
/
gleich
als
eine
Taube
her
ab
faren
/
vnd
vber
jn
komen
. *
Vnd
sihe
/
eine
stimme
vom
Himel
her
ab
sprach
/
Dis
ist
mein
Lieber
Son
/
An
welchem
ich
wolgefallen
habe
.
Johan
.
1
;
Matt
.
17
;
Luc
.
3
;
Luc
.
9
;
Luc
.
2
1
.
Pet
.
1
.
Seeker Overlay:
Off
On
Bible:
CURRENT - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Bible:
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Book:
ABOUT
CONCORD
MATCH
MEMORY
STRING
VSEARCH
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1Samuel
2Samuel
1Kings
2Kings
1Chronicles
2Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1Corinthians
2Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1Thessalonians
2Thessalonians
1Timothy
2Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1Peter
2Peter
1John
2John
3John
Jude
Revelation
Thu Jun 27 06:15:24 2024
pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.9 - GPL3 2009-2020