Matthew:4:23-25
Seeker Overlay ON
rwp @
Matthew:4:23 @{
Went about in all Galilee } (\
peri
gen en hol
i t
i Galilaiai \).
Literally Jesus "
was going around (
imperfect )
in all Galilee ."
This is the first of the three tours of Galilee made by Jesus .
This time he took the four fishermen whom he had just called to personal service .
The second time he took the twelve .
On the third he sent the twelve on ahead by twos and followed after them .
He was teaching and preaching the gospel of the kingdom in the synagogues chiefly and on the roads and in the streets where Gentiles could hear . {
Healing all manner of diseases and all manner of sickness } (\
therapeu
n p
san noson kai p
san malakian \).
The occasional sickness is called \
malakian \,
the chronic or serious disease \
noson \.
rwp @
Matthew:4:24 @{
The report of him went forth into all Syria } (\
ap
lthen h
ako
autou eis hol
n t
n Syrian \).
Rumour (\
ako \)
carries things almost like the wireless or radio .
The Gentiles all over Syria to the north heard of what was going on in Galilee .
The result was inevitable .
Jesus had a moving hospital of patients from all over Galilee and Syria . "{
Those that were sick }" (\
tous kak
s echontas \),
literally "
those who had it bad ,"
cases that the doctors could not cure . "{
Holden with divers diseases and torments }" (\
poikilais nosois kai basanois sunechomenous \). "
Held together "
or "
compressed "
is the idea of the participle .
The same word is used by Jesus in strkjv @
Luke:12:50 |
and by Paul in strkjv @
Phillipians:1:23 |
and of the crowd pressing on Jesus (
Luke:8:45 |).
They brought these difficult and chronic cases (
present tense of the participle here )
to Jesus .
Instead of "
divers "
say "
various " (\
poikilais \)
like fever ,
leprosy ,
blindness .
The adjective means literally many colored or variegated like flowers ,
paintings ,
jaundice ,
etc .
Some had "
torments " (\
basanois \).
The word originally (
oriental origin )
meant a touchstone , "
Lydian stone "
used for testing gold because pure gold rubbed on it left a peculiar mark .
Then it was used for examination by torture .
Sickness was often regarded as "
torture ."
These diseases are further described "
in a descending scale of violence " (
McNeile )
as "
demoniacs ,
lunatics ,
and paralytics "
as Moffatt puts it , "
demoniacs ,
epileptics ,
paralytics "
as Weymouth has it , (\
daimonizomenous kai sel
niazomenous kai paralutikous \),
people possessed by demons ,
lunatics or "
moon-struck "
because the epileptic seizures supposedly followed the phases of the moon (
Bruce )
as shown also in strkjv @
Matthew:17:15 |,
paralytics (
our very word ).
Our word "
lunatic "
is from the Latin _luna_
(
moon )
and carries the same picture as the Greek \
sel
niazomai \
from \
sel
n \ (
moon ).
These diseases are called "
torments ."
rwp @
Matthew:4:25 @{
Great multitudes } (\
ochloi polloi \).
Note the plural ,
not just one crowd ,
but crowds and crowds .
And from all parts of Palestine including Decapolis ,
the region of the Ten Greek Cities east of the Jordan .
No political campaign was equal to this outpouring of the people to hear Jesus and to be healed by Jesus .