Matthew:5:48



Seeker Overlay ON

rwp @Matthew:5:48 @{Perfect } (\teleioi \). The word comes from \telos \, end , goal , limit . Here it is the goal set before us , the absolute standard of our Heavenly Father . The word is used also for relative perfection as of adults compared with children . strkjv @Matthew:6:1 @{Take heed } (\prosechete \). The Greek idiom includes "mind " (\noun \) which is often expressed in ancient Greek and once in the Septuagint (Job:7:17 |). In the New Testament the substantive \nous \ is understood . It means to "hold the mind on a matter ," take pains , take heed . "Righteousness " (\dikaiosun ˆn \) is the correct text in this verse . Three specimens of the Pharisaic "righteousness " are given (alms , prayer , fasting ). {To be seen } (\theath ˆnai \). First aorist passive infinitive of purpose . Our word _theatrical_ is this very word , spectacular performance . {With your Father } (\para t “i patri hum “n \). Literally "beside your Father ," standing by his side , as he looks at it .

Seeker Overlay: Off On

[BookofMatthew] [Matthew:4] [Matthew:5] [Matthew:6] [Discuss] Tag Matthew:5:48 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: