Nehemiah:8
Seeker Overlay ON
*
Alors tout le peuple s `
assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux .
Ils dirent à
Esdras ,
le scribe ,
d `
apporter le livre de la loi de Mo ï
se ,
prescrite par l `É
ternel à
Isra ë
l .
*
Et le sacrificateur Esdras apporta la loi devant l `
assembl é
e ,
compos é
e d `
hommes et de femmes et de tous ceux qui é
taient capables de l `
entendre .
C `é
tait le premier jour du septi è
me mois .
*
Esdras lut dans le livre depuis le matin jusqu `
au milieu du jour ,
sur la place qui est devant la porte des eaux ,
en pr é
sence des hommes et des femmes et de ceux qui é
taient capables de l `
entendre .
Tout le peuple fut attentif à
la lecture du livre de la loi .
*
Esdras ,
le scribe , é
tait plac é
sur une estrade de bois ,
dress é
e à
cette occasion .
Aupr è
s de lui , à
sa droite ,
se tenaient Matthithia ,
Sch é
ma ,
Anaja ,
Urie ,
Hilkija et Maas é
ja ,
et à
sa gauche ,
Pedaja ,
Mischa ë
l ,
Malkija ,
Haschum ,
Haschbaddana ,
Zacharie et Meschullam .
*
Esdras ouvrit le livre à
la vue de tout le peuple ,
car il é
tait é
lev é
au-dessus de tout le peuple ;
et lorsqu `
il l `
eut ouvert ,
tout le peuple se tint en place .
*
Esdras b é
nit l `É
ternel ,
le grand Dieu ,
et tout le peuple r é
pondit ,
en levant les mains :
Amen !
amen !
Et ils s `
inclin è
rent et se prostern è
rent devant l `É
ternel ,
le visage contre terre .
*
Josu é,
Bani ,
Sch é
r é
bia ,
Jamin ,
Akkub ,
Schabbetha ï,
Hodija ,
Maas é
ja ,
Kelitha ,
Azaria ,
Jozabad ,
Hanan ,
Pelaja ,
et les L é
vites ,
expliquaient la loi au peuple ,
et chacun restait à
sa place .
*
Ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de Dieu ,
et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu `
ils avaient lu .
*
N é
h é
mie ,
le gouverneur ,
Esdras ,
le sacrificateur et le scribe ,
et les L é
vites qui enseignaient le peuple ,
dirent à
tout le peuple :
Ce jour est consacr é à
l `É
ternel ,
votre Dieu ;
ne soyez pas dans la d é
solation et dans les larmes !
Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi .
*
Ils leur dirent :
Allez ,
mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces ,
et envoyez des portions à
ceux qui n `
ont rien de pr é
par é,
car ce jour est consacr é à
notre Seigneur ;
ne vous affligez pas ,
car la joie de l `É
ternel sera votre force .
*
Les L é
vites calmaient tout le peuple ,
en disant :
Taisez-vous ,
car ce jour est saint ;
ne vous affligez pas !
*
Et tout le peuple s `
en alla pour manger et boire ,
pour envoyer des portions ,
et pour se livrer à
de grandes r é
jouissances .
Car ils avaient compris les paroles qu `
on leur avait expliqu é
es .
*
Le second jour ,
les chefs de famille de tout le peuple ,
les sacrificateurs et les L é
vites ,
s `
assembl è
rent aupr è
s d `
Esdras ,
le scribe ,
pour entendre l `
explication des paroles de la loi .
*
Et ils trouv è
rent é
crit dans la loi que l `É
ternel avait prescrite par Mo ï
se ,
que les enfants d `
Isra ë
l devaient habiter sous des tentes pendant la f ê
te du septi è
me mois ,
*
et proclamer cette publication dans toutes leurs villes et à
J é
rusalem :
Allez chercher à
la montagne des rameaux d `
olivier ,
des rameaux d `
olivier sauvage ,
des rameaux de myrte ,
des rameaux de palmier ,
et des rameaux d `
arbres touffus ,
pour faire des tentes ,
comme il est é
crit .
*
Alors le peuple alla chercher des rameaux ,
et ils se firent des tentes sur le toit de leurs maisons ,
dans leurs cours ,
dans les parvis de la maison de Dieu ,
sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d `É
phra ï
m .
*
Toute l `
assembl é
e de ceux qui é
taient revenus de la captivit é
fit des tentes ,
et ils habit è
rent sous ces tentes .
Depuis le temps de Josu é,
fils de Nun ,
jusqu `à
ce jour ,
les enfants d `
Isra ë
l n `
avaient rien fait de pareil .
Et il y eut de tr è
s grandes r é
jouissances .
*
On lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour ,
depuis le premier jour jusqu `
au dernier .
On c é
l é
bra la f ê
te pendant sept jours ,
et il y eut une assembl é
e solennelle le huiti è
me jour ,
comme cela est ordonn é.