Philippians:1:23



Seeker Overlay ON

rwp @Philippians:1:23 @{I am in a strait } (\sunechomai \). "I am held together ." Present passive indicative of the common compound verb \sunech “\, to hold together , to hem together as in strkjv @Luke:8:45 |. "I am hemmed in on both sides " (Lightfoot ). {Betwixt the two } (\ek t “n duo \). "From the two (sides )." Pressure to live on , pressure to die and be with Christ . {To depart } (\eis to analusai \). Purpose clause , \eis to \ and the aorist active infinitive \analusai \, old compound verb , to unloose (as threads ), to break up , to return (Luke:12:36 |, only other N .T . example ), to break up camp (Polybius ), to weigh anchor and put out to sea , to depart (often in old Greek and papyri ). Cf . \katalu “\ in strkjv @2Corinthians:5:1 | for tearing down the tent . {Very far better } (\poll “i mallon kreisson \). Double comparative (triple Lightfoot calls it because of \poll “i \) like Isocrates and the _Koin ‚ _ often . See strkjv @2Corinthians:7:13 | for \perissoter “s mallon \. \Poll “i \ is the instrumental case of measure (by much ).

Seeker Overlay: Off On

[BookofPhilippians] [Philippians] [Philippians:1] [Philippians:2] [Discuss] Tag Philippians:1:23 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: