Psalms:18



Seeker Overlay ON

* Au ma ître-chantre . Psaume de David , serviteur de l ternel , qui adressa à l ternel les paroles de ce cantique , lorsque l ternel l 'eut d élivr é de la main de tous ses ennemis et de la main de Sa ül . * Il dit donc : Je t 'aimerai , ô Éternel , qui es ma force ! * Éternel , mon rocher , ma forteresse et mon lib érateur ! Mon Dieu , mon rocher o ù je me r éfugie ! Mon bouclier , la force qui me d élivre , ma haute retraite ! * Je m crie : Lou é soit l ternel ! et je suis d élivr é de mes ennemis . * Les liens de la mort m 'avaient envelopp é, et les torrents de la destruction m 'avaient épouvant é; * Les liens du S épulcre m 'entouraient , les pi èges de la mort m 'avaient surpris ; * Dans ma d étresse , j 'invoquai l ternel , et je criai à mon Dieu . De son palais , il entendit ma voix , et les cris que je poussais vers lui parvinrent à ses oreilles . * Alors la terre fut ébranl ée et trembla ; les fondements des montagnes s 'agit èrent et s branl èrent , parce qu 'il était courrouc é. * Une fum ée montait de ses narines , et de sa bouche un feu d évorant ; il en jaillissait des charbons embras és . * Il abaissa les cieux et descendit , ayant l 'obscurit é sous ses pieds . * Il était mont é sur un ch érubin , et il volait ; il était port é sur les ailes du vent . * Il fit des t én èbres sa retraite ; il mit autour de lui , comme une tente , des eaux t én ébreuses , de noirs nuages . * De la splendeur qui était devant lui , s chappaient des nu ées , avec de la gr êle et des charbons de feu . * Et l ternel tonna dans les cieux , le Tr ès-Haut fit retentir sa voix , avec de la gr êle et des charbons de feu . * Il lan ça ses fl èches , et dispersa mes ennemis ; il lan ça des éclairs nombreux , et les mit en d éroute . * Alors le fond des eaux apparut , et les fondements du monde furent mis à d écouvert , au bruit de ta menace , ô Éternel , au souffle du vent de ta col ère . * Il étendit sa main d 'en haut , et me prit ; il me tira des grosses eaux . * Il me d élivra de mon ennemi puissant , et de mes adversaires qui étaient plus forts que moi . * Ils m 'avaient surpris au jour de ma calamit é; mais l ternel fut mon appui . * Il m 'a mis au large , il m 'a d élivr é, parce qu 'il a pris son plaisir en moi . * L ternel m 'a trait é selon ma justice ; il m 'a rendu selon la puret é de mes mains . * Car j 'ai gard é les voies de l ternel , et je n 'ai point ét é infid èle à mon Dieu . * Car toutes ses ordonnances sont devant moi , et je ne m carte point de ses statuts . * J 'ai ét é int ègre avec lui , et je me suis gard é de mon p éch é. * Aussi l ternel m 'a rendu selon ma justice , selon la puret é de mes mains devant ses yeux . * Avec celui qui est bon , tu es bon ; avec l 'homme int ègre , tu es int ègre . * Avec celui qui est pur , tu te montres pur ; mais avec le pervers , tu agis selon sa perversit é. * Car c 'est toi qui sauves le peuple afflig é, et qui abaisses les yeux des superbes . * C 'est toi qui fais luire ma lampe ; c 'est l ternel mon Dieu qui éclaire mes t én èbres . * Car avec toi je fonds sur une troupe ; avec mon Dieu je franchis la muraille . * La voie de Dieu est parfaite ; la parole de l ternel est éprouv ée ; il est un bouclier pour tous ceux qui se retirent vers lui . * Car qui est Dieu , sinon l ternel ? Et qui est un rocher , sinon notre Dieu ? * Le Dieu qui me ceint de force , et qui a rendu mon chemin s ûr ; * Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches , et me fait tenir sur mes hauteurs ; * Qui forme mes mains au combat , et mes bras bandent un arc d 'airain . * Tu m 'as donn é le bouclier de ton salut ; ta droite me soutient , et ta bont é me rend puissant . * Tu élargis le chemin sous mes pas , et mes talons ne chancellent point . * Je poursuis mes ennemis ; je les atteins , et je ne reviens qu 'apr ès les avoir extermin és . * Je les frappe , et ils ne peuvent se relever ; ils tombent sous mes pieds . * Car tu m 'as ceint de force pour le combat , tu fais plier sous moi mes adversaires . * Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me ha ïssaient , je les d étruis . * Ils crient , mais il n 'y a point de lib érateur ; ils crient à l ternel , mais il ne leur r épond pas . * Je les broie comme la poussi ère livr ée au vent , je les jette au loin comme la boue des rues . * Tu me sauves des dissensions du peuple ; tu me mets à la t ête des nations ; le peuple que je ne connaissais pas m 'est assujetti . * Au bruit de mon nom , ils m 'ob éissent ; les fils de l tranger viennent me flatter . * Les fils de l tranger d éfaillent , et sortent tremblants de leur retraite . * L ternel est vivant ! Et b éni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalt é, * Le Dieu qui me donne la vengeance , et qui range les peuples sous moi ! * Toi qui me d élivres de mes ennemis , qui m l èves au-dessus de mes adversaires , qui me d élivres de l 'homme violent ! * C 'est pourquoi je te louerai , ô Éternel , parmi les nations , et je chanterai à ton nom . * C 'est lui qui d élivre magnifiquement son roi , qui fait mis éricorde à son Oint , à David et à sa post érit é à jamais .

Seeker Overlay: Off On

[BookofPsalms] [Psalms:17] [Psalms:18] [Psalms:19] [Discuss] Tag Psalms:18 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: