Psalms:73-77




vietnamese@Psalms:73:1 @ Đức Chúa Trời thật đãi Y-sơ-ra-ên cách tốt lành, Tức là những người có lòng trong sạch.

vietnamese@Psalms:73:2 @ Còn về phần tôi, chơn tôi đã gần vấp, Xuýt chút bước tôi phải trợt.

vietnamese@Psalms:73:3 @ Vì khi tôi thấy sự hưng thạnh của kẻ ác, Thì có lòng ganh ghét kẻ kiêu ngạo.

vietnamese@Psalms:73:4 @ Vì trong cơn chết chúng nó chẳng bị đau đớn; Sức lực của chúng nó vẫn danh dự.

vietnamese@Psalms:73:5 @ Chúng nó chẳng bị nạn khổ như người khác, Cũng không bị tai họa như người đời.

vietnamese@Psalms:73:6 @ Bởi cớ ấy sự kiêu ngạo làm cây kiền cho cổ chúng nó; Sự hung bạo bao phủ chúng nó như cái áo.

vietnamese@Psalms:73:7 @ Mắt chúng nó lộ ra trong mỡ; Tư tưởng lòng chúng nó tuôn tràn ra.

vietnamese@Psalms:73:8 @ Chúng nó nhạo báng, nói về sự hà hiếp cách hung ác: Chúng nó nói cách cao kỳ.

vietnamese@Psalms:73:9 @ Miệng thì nói hành thiên thượng, Còn lưỡi lại phao vu thế gian.

vietnamese@Psalms:73:10 @ Vì cớ ấy dân sự Ngài xây về hướng đó, Và chúng nó uống nước cạn chén.

vietnamese@Psalms:73:11 @ Chúng nó rằng: Làm sao Đức Chúa Trời biết được? Há có sự tri thức nơi Đấng Chí cao sao?

vietnamese@Psalms:73:12 @ Kìa là những kẻ ác, Chúng nó bình an vô sự luôn luôn, nên của cải chúng nó thêm lên.

vietnamese@Psalms:73:13 @ Tôi đã làm cho lòng tôi tinh sạch, Và rửa tay tôi trong sự vô tội, việc ấy thật lấy làm luống công;

vietnamese@Psalms:73:14 @ Vì hằng ngày tôi phải gian nan, Mỗi buổi mai tôi bị sửa phạt.

vietnamese@Psalms:73:15 @ Nếu tôi có nói rằng: Ta sẽ nói như vậy; At tôi đã phạm bất-trung cùng dòng dõi con cái Chúa.

vietnamese@Psalms:73:16 @ Khi tôi suy gẫm để hiểu biết điều ấy, Bèn thấy là việc cực nhọc quá cho tôi,

vietnamese@Psalms:73:17 @ Cho đến khi tôi vào nơi thánh của Đức Chúa Trời, Suy lượng về sự cuối cùng của chúng nó.

vietnamese@Psalms:73:18 @ Chúa thật đặt chúng nó tại nơi trơn trợt, Khiến cho chúng nó hư nát.

vietnamese@Psalms:73:19 @ Ua kìa, chúng nó bị hủy diệt trong một lát! Chúng nó vì kinh khiếp mà phải tiêu hao hết trọi.

vietnamese@Psalms:73:20 @ Hỡi Chúa, người ta khinh dể chiêm bao khi tỉnh thức thể nào, Chúa khi tỉnh thức cũng sẽ khinh dể hình dáng chúng nó thể ấy.

vietnamese@Psalms:73:21 @ Khi lòng tôi chua xót, Và dạ tôi xôn xao,

vietnamese@Psalms:73:22 @ Thì bấy giờ tôi ở ngu muội, chẳng hiểu biết gì; Trước mặt Chúa tôi ở khác nào một thú vật vậy.

vietnamese@Psalms:73:23 @ Song tôi cứ ở cùng Chúa luôn luôn: Chúa đã nắm lấy tay hữu tôi.

vietnamese@Psalms:73:24 @ Chúa sẽ dùng sự khuyên dạy mà dẫn dắt tôi, Rồi sau tiếp rước tôi trong sự vinh hiển.

vietnamese@Psalms:73:25 @ Ở trên trời tôi có ai trừ ra Chúa? Còn dưới đất tôi chẳng ước ao người nào khác hơn Chúa.

vietnamese@Psalms:73:26 @ Thịt và lòng tôi bị tiêu hao; Nhưng Đức Chúa Trời là sức lực của lòng tôi, và là phần tôi đến đời đời.

vietnamese@Psalms:73:27 @ Vì, kìa, những kẻ xa Chúa sẽ hư mất; Chúa sẽ hủy diệt hết thảy kẻ nào thông dâm, xây bỏ Chúa.

vietnamese@Psalms:73:28 @ Nhưng lấy làm tốt thay cho tôi đến gần Đức Chúa Trời; Tôi nhờ Chúa Giê-hô-va làm nơi nương náu mình, Đặng thuật lại hất thảy các công việc Ngài.

vietnamese@Psalms:74:1 @ Đức Chúa Trời ôi! vì sao Chúa bỏ chúng tôi luôn luôn? Nhơn sao cơn giận Chúa nổi phừng cùng bầy chiên của đồng cỏ Chúa?

vietnamese@Psalms:74:2 @ Xin hãy nhớ lại hội Chúa mà Chúa đã được khi xưa, Và chuộc lại đặng làm phần cơ nghiệp của Chúa; Cũng hãy nhớ luôn núi Si-ôn, là nơi Chúa đã ở.

vietnamese@Psalms:74:3 @ Cầu xin Chúa đưa bước đến các nơi hư nát đời đời: Kẻ thù nghịch đã phá tan hết trong nơi thánh.

vietnamese@Psalms:74:4 @ Các cừu địch Chúa đã gầm hét giữa hội Chúa; Chúng nó dựng cờ chúng nó để làm dấu hiệu.

vietnamese@Psalms:74:5 @ Chúng nó giống như kẻ giơ rìu lên Trong đám rừng rậm kia.

vietnamese@Psalms:74:6 @ Bây giờ chúng nó dùng rìu và búa Đập bể hết thảy vật chạm-trổ.

vietnamese@Psalms:74:7 @ Chúng nó đã lấy lửa đốt nơi thánh Chúa, Làm cho chỗ danh Chúa ở ra phàm đến đất.

vietnamese@Psalms:74:8 @ Chúng nó nói trong lòng rằng: Chúng ta hãy hủy phá chung cả hết thảy đi. Chúng nó đã đốt các nhà hội của Đức Chúa Trời trong xứ.

vietnamese@Psalms:74:9 @ Chúng tôi chẳng còn thấy các ngọn cờ chúng tôi; Không còn đấng tiên tri nữa, Và giữa chúng tôi cũng chẳng có ai biết đến chừng nào.

vietnamese@Psalms:74:10 @ Đức Chúa Trời ôi! kẻ cừu địch sẽ nói sỉ nhục cho đến chừng nào? Kẻ thù nghịch há sẽ phạm danh Chúa hoài sao?

vietnamese@Psalms:74:11 @ Sao Chúa rứt tay lại, tức là tay hữu Chúa? Khá rút nó ra khỏi lòng, và tiêu diệt chúng nó đi!

vietnamese@Psalms:74:12 @ Dầu vậy, Đức Chúa Trời là Vua tôi từ xưa, Vẫn làm sự cứu rỗi trên khắp trái đất.

vietnamese@Psalms:74:13 @ Chúa đã dùng quyền năng Chúa mà rẽ biển ra, Bẻ gãy đầu quái vật trong nước.

vietnamese@Psalms:74:14 @ Chúa chà nát đầu lê-vi -a-than, Ban nó làm thực vật cho dân ở đồng vắng.

vietnamese@Psalms:74:15 @ Chúa khiến suối và khe phun nước, Và làm cho khô các sông lớn.

vietnamese@Psalms:74:16 @ Ngày thuộc về Chúa, đêm cũng vậy; Chúa đã sắm sửa mặt trăng và mặt trời.

vietnamese@Psalms:74:17 @ Chúa đã đặt các bờ cõi của đất, Và làm nên mùa hè và mùa đông.

vietnamese@Psalms:74:18 @ Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy nhớ rằng kẻ thù nghịch đã sỉ nhục, Và một dân ngu dại đã phạm đến danh Ngài.

vietnamese@Psalms:74:19 @ Xin chớ phó cho thú dữ linh hồn bò câu đất của Chúa; Cũng đừng quên hoài kẻ khốn cùng của Chúa.

vietnamese@Psalms:74:20 @ Xin Chúa đoái đến sự giao ước; Vì các nơi tối tăm của đất đều đầy dẫy sự hung bạo.

vietnamese@Psalms:74:21 @ Người kẻ bị hà hiếp chớ trở về hổ thẹn; Nguyện kẻ khốn cùng và người thiếu thốn ngợi khen danh Chúa.

vietnamese@Psalms:74:22 @ Hỡi Đức Chúa Trời, hãy chổi dậy, binh vực duyên cớ Chúa. Hãy nhớ lại thể nào kẻ ngu dại hằng ngày sỉ nhục Chúa.

vietnamese@Psalms:74:23 @ Xin chớ quên tiếng kẻ cừu địch Chúa: Sự ồn ào của kẻ dấy nghịch cùng Chúa thấu lên không ngớt.

vietnamese@Psalms:75:1 @ Hỡi Đức Chúa Trời, chúng tôi cảm tạ Chúa; Chúng tôi cảm tạ vì danh Chúa ở gần: Người ta thuật lại công việc lạ lùng của Chúa.

vietnamese@Psalms:75:2 @ Khi ta đến thì giờ đã định, Thì sẽ đoán xét cách ngay thẳng.

vietnamese@Psalms:75:3 @ Đất với dân ở trên đất đều tan chảy; Còn ta đã dựng lên các trụ nó.

vietnamese@Psalms:75:4 @ Tôi nói cùng kẻ kiêu ngạo rằng: Chớ ở cách kiêu ngạo; Lại nói với kẻ ác rằng: Chớ ngước sừng lên;

vietnamese@Psalms:75:5 @ Chớ ngước sừng các ngươi cao lên, Cũng đừng cứng cổ mà nói cách kỳ khôi.

vietnamese@Psalms:75:6 @ Vì chẳng phải từ phương đông, phương tây, Hay là từ phương nam, mà có sự tôn cao đến.

vietnamese@Psalms:75:7 @ Bèn là Đức Chúa Trời đoán xét: Ngài hạ kẻ nầy xuống, nhắc kẻ kia lên.

vietnamese@Psalms:75:8 @ Vì trong tay Đức Giê-hô-va có cái chén Sôi bọt rượu; chén đầy rượu pha, Ngài rót nó ra: thật hết thảy kẻ ác nơi thế gian sẽ hút cặn rượu ấy, Và uống nó.

vietnamese@Psalms:75:9 @ Song tôi sẽ thuật lại các điều đó luôn luôn, Cũng sẽ hát ngợi khen Đức Chúa Trời của Gia-cốp.

vietnamese@Psalms:75:10 @ Tôi sẽ chặt hết thảy các sừng kẻ ác; Còn các sừng của người công bình sẽ được ngước lên.

vietnamese@Psalms:76:1 @ Trong Giu-đa người ta biết Đức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.

vietnamese@Psalms:76:2 @ Đền tạm Ngài ở Sa-lem, Và nơi ở Ngài tại Si-ôn.

vietnamese@Psalms:76:3 @ Tại nơi ấy Ngài đã bẻ gãy tên cung, Cái khiên, thanh gươm, và khí giới chiến.

vietnamese@Psalms:76:4 @ Chúa rực rỡ oai vinh Hơn các núi sự cướp giựt.

vietnamese@Psalms:76:5 @ Các kẻ gan dạ đã bị cướp lột, Họ ngủ trong giấc mình, Chẳng một người mạnh dạn nào tìm được cánh tay mình.

vietnamese@Psalms:76:6 @ Hỡi Đức Chúa Trời của Gia-cốp, khi Chúa quở trách, Xe và ngựa bèn bị ngủ mê.

vietnamese@Psalms:76:7 @ Chính mình Chúa thật là đáng sợ; Cơn giận Chúa vừa nổi lên, ai đứng nổi trước mặt Chúa?

vietnamese@Psalms:76:8 @ Từ trên trời Chúa truyền đoán ngữ; Khi Đức Chúa Trời chổi dậy đoán xét,

vietnamese@Psalms:76:9 @ Để giải cứu các người hiền từ trên đất, Thì đất bèn sợ hãi, và yên lặng.

vietnamese@Psalms:76:10 @ Cơn giận loài người hẳn sẽ ngợi khen Chúa; Còn sự giận dư lại, Chúa sẽ ngăn trở.

vietnamese@Psalms:76:11 @ Hãy hứa nguyện và trả xong cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời các ngươi; Hết thảy kẻ nào ở xung quanh Ngài, khá đem lễ vật dâng cho Đấng đáng kính sợ.

vietnamese@Psalms:76:12 @ Ngài diệt khí kiêu ngạo của các quan trưởng; Đối cùng các vua thế gian, Ngài đáng kinh đáng sợ.

vietnamese@Psalms:77:1 @ Tôi sẽ kêu cầu cùng Đức Chúa Trời, Phát tiếng hướng cùng Đức Chúa Trời; Ngài ắt sẽ lắng tai nghe.

vietnamese@Psalms:77:2 @ Trong Ngài gian truân tôi tìm cầu Chúa; Ban đêm tay tôi giơ thẳng lên không mỏi; Linh hồn tôi không chịu an ủi.

vietnamese@Psalms:77:3 @ Tôi nhớ đến Đức Chúa Trời, bèn bồn chồn; Than thở, và thần linh tôi sờn mỏi.

vietnamese@Psalms:77:4 @ Chúa giữ mí mắt tôi mở ra; Tôi bị bối rối, không nói được.

vietnamese@Psalms:77:5 @ Tôi suy nghĩ về ngày xưa, Vì các năm đã qua.

vietnamese@Psalms:77:6 @ Ban đêm tôi nhắc lại bài hát tôi; Tôi suy gẫm trong lòng tôi, Và thần linh tôi tìm tòi kỹ càng.

vietnamese@Psalms:77:7 @ Chúa há sẽ từ bỏ đến đời đời ư? Ngài há chẳng còn ban ơn nữa sao?

vietnamese@Psalms:77:8 @ Sự nhơn từ Ngài há dứt đến mãi mãi ư? Lời hứa của Ngài há không thành đời đời sao?

vietnamese@Psalms:77:9 @ Đức Chúa Trời há quên làm ơn sao? Trong cơn giận Ngài há có khép lòng thương xót ư?

vietnamese@Psalms:77:10 @ Tôi bèn nói: Đây là tật nguyền tôi; Nhưng tôi sẽ nhớ lại các năm về tay hữu của Đấng Chí cao.

vietnamese@Psalms:77:11 @ Tôi sẽ nhắc lại công việc của Đức Giê-hô-va, Nhớ đến các phép lạ của Ngài khi xưa;

vietnamese@Psalms:77:12 @ Cũng sẽ ngẫm nghĩ về mọi công tác Chúa, Suy gẫm những việc làm của Ngài.

vietnamese@Psalms:77:13 @ Hỡi Đức Chúa Trời, chuyển động Chúa ở trong nơi thánh Có thần nào lớn bằng Đức Chúa Trời chăng?

vietnamese@Psalms:77:14 @ Chúa là Đức Chúa Trời hay làm phép lạ, Đã tỏ cho biết quyền năng Chúa giữa các dân.

vietnamese@Psalms:77:15 @ Chúa dùng cánh tay mình mà chuộc dân sự Chúa, Tức là con trai của Gia-cốp và của Giô-sép.

vietnamese@Psalms:77:16 @ Hỡi Đức Chúa Trời, các nước đã thấy Chúa; Các nước đã thấy Chúa, bèn sợ; Những vực sâu cũng rúng động.

vietnamese@Psalms:77:17 @ Các mây đổ ra nước, Bầu trời vang ra tiếng. Và các tên Chúa bay đây đó.

vietnamese@Psalms:77:18 @ Tiếng sấm Chúa ở trong gió trốt; Chớp nhoáng soi sáng thế gian; Đất bèn chuyển động và rung rinh.

vietnamese@Psalms:77:19 @ Chuyển động Chúa ở trong biển, Các lối Chúa ở trong nước sâu, Còn các dấu bước Chúa không ai biết đến.

vietnamese@Psalms:77:20 @ Chúa cậy tay Môi-se và A-rôn Mà dẫn dắt dân sự Ngài như một đoàn chiên.

vietnamese@Psalms:78:1 @ Hỡi dân sự ta, hãy lắng tai nghe luật pháp ta; Hãy nghiêng tai qua nghe lời của miệng ta.


Seeker Overlay: Off On

[BookofPsalms] [Psalms:72] [Psalms:73-77 ] [Psalms:74] [Discuss] Tag Psalms:73-77 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: