Psalms:91-100




sf_ostervald_rev1@Psalms:91:1 @ Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:2 @ Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je m'assure!

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:3 @ Certes, il te sauvera du filet de l'oiseleur et de la mortalité funeste.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:4 @ Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes; sa vérité sera ton bouclier et ton écu.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:5 @ Tu ne craindras pas les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:6 @ Ni la mortalité qui marche dans les ténèbres, ni la destruction qui ravage en plein midi.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:7 @ Qu'il en tombe mille à ton côté et dix mille à ta droite, elle n'approchera point de toi.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:8 @ Seulement tu considéreras de tes yeux et tu verras la punition des méchants.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:9 @ Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:10 @ Aucun mal ne t'atteindra, aucune plaie n'approchera de ta tente.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:11 @ Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:12 @ Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:13 @ Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic; tu fouleras le lionceau et le dragon.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:14 @ Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le délivrerai; je le mettrai en sûreté, car il connaît mon nom.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:15 @ Il m'invoquera et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse; je l'en retirerai et le glorifierai.

sf_ostervald_rev1@Psalms:91:16 @ Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma délivrance.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:1 @ Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:2 @ II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:3 @ D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:4 @ Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:5 @ Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:6 @ Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:7 @ L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:8 @ Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:9 @ Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:10 @ Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:11 @ Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:12 @ Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:13 @ Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:14 @ Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:15 @ Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,

sf_ostervald_rev1@Psalms:92:16 @ Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.

sf_ostervald_rev1@Psalms:93:1 @ L'Éternel règne, il est revêtu de majesté; l'Éternel est revêtu de force, il en est ceint; aussi le monde est ferme et ne chancelle point.

sf_ostervald_rev1@Psalms:93:2 @ Ton trône est affermi dès les temps anciens; tu es, de toute éternité.

sf_ostervald_rev1@Psalms:93:3 @ Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants.

sf_ostervald_rev1@Psalms:93:4 @ L'Éternel est puissant dans les hauts lieux, plus que les voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer.

sf_ostervald_rev1@Psalms:93:5 @ Tes témoignages sont la fermeté même; la sainteté orne ta maison, ô Éternel, pour une longue durée.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:1 @ Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, fais briller ta splendeur!

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:2 @ Élève-toi, juge de la terre, rends la récompense aux orgueilleux!

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:3 @ Jusques à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants triompheront-ils?

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:4 @ Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité se répandront-ils en discours insolents et se glorifieront-ils?

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:5 @ Éternel, ils écrasent ton peuple, et ils oppriment ton héritage.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:6 @ Ils tuent la veuve et l'étranger, et mettent à mort les orphelins.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:7 @ Et ils disent: L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:8 @ Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:9 @ Celui qui plante l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui forme l'œil ne verra-t-il pas?

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:10 @ Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science?

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:11 @ L'Éternel connaît que les pensées de l'homme ne sont que vanité.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:12 @ Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel, et que tu instruis par ta loi,

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:13 @ Pour le mettre à l'abri des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:14 @ Car l'Éternel ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son héritage.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:15 @ Car le jugement sera conforme à la justice; et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:16 @ Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:17 @ Si l'Éternel n'eût été mon secours, bientôt mon âme eût habité le lieu du silence.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:18 @ Lorsque j'ai dit: Mon pied a glissé, ta bonté, ô Éternel, m'a soutenu.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:19 @ Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont réjoui mon âme.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:20 @ Serais-tu l'allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi?

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:21 @ Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:22 @ Mais l'Éternel est ma haute retraite; mon Dieu est le rocher de mon refuge.

sf_ostervald_rev1@Psalms:94:23 @ Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur propre méchanceté; l'Éternel notre Dieu les détruira.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:1 @ Venez, chantons à l'Éternel; jetons des cris de joie au rocher de notre salut.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:2 @ Présentons-nous à lui avec des louanges; offrons-lui nos joyeux cantiques.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:3 @ Car l'Éternel est un Dieu grand, il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:4 @ C'est en sa main que sont les abîmes de la terre; à lui sont les sommets des montagnes.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:5 @ A lui appartient la mer, car il l'a faite, et ses mains ont formé la terre.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:6 @ Venez, prosternons-nous, inclinons-nous; fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a faits.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:7 @ Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les brebis qu'il conduit.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:8 @ Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert,

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:9 @ Où vos pères m'ont tenté et m'ont éprouvé, où ils ont aussi vu mes œuvres.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:10 @ Pendant quarante ans j'eus cette génération en dégoût, et je dis: C'est un peuple dont le cœur s'égare; ils n'ont point connu mes voies.

sf_ostervald_rev1@Psalms:95:11 @ Aussi je l'ai juré dans ma colère: S'ils entrent dans mon repos!

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:1 @ Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:2 @ Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:3 @ Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:4 @ Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:5 @ Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:6 @ La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:7 @ Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:8 @ Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:9 @ Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:10 @ Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:11 @ Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:12 @ Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Psalms:96:13 @ Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:1 @ L'Éternel règne; que la terre tressaille de joie, que les îles nombreuses se réjouissent!

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:2 @ La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le droit sont la base de son trône.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:3 @ Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:4 @ Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:5 @ Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:6 @ Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:7 @ Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:8 @ Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:9 @ Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:10 @ Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:11 @ La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.

sf_ostervald_rev1@Psalms:97:12 @ Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom!

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:1 @ Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:2 @ L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:3 @ Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:4 @ Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:5 @ Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:6 @ Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:7 @ Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:8 @ Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Psalms:98:9 @ Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:1 @ L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:2 @ L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:3 @ Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:4 @ Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:5 @ Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:6 @ Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:7 @ Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:8 @ Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.

sf_ostervald_rev1@Psalms:99:9 @ Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.

sf_ostervald_rev1@Psalms:100:1 @ Psaume de louange. Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Psalms:100:2 @ Servez l'Éternel avec joie; venez devant sa face avec des cris d'allégresse.

sf_ostervald_rev1@Psalms:100:3 @ Sachez que l'Éternel est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et non pas nous; nous sommes son peuple et le troupeau qu'il fait paître.

sf_ostervald_rev1@Psalms:100:4 @ Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec la louange; célébrez-le, bénissez son nom

sf_ostervald_rev1@Psalms:100:5 @ Car l'Éternel est bon; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité d'âge en âge.

sf_ostervald_rev1@Psalms:101:1 @ Psaume de David. Je chanterai la grâce et la justice; Éternel, je te psalmodierai.


Seeker Overlay: Off On

[BookofPsalms] [Psalms:90] [Psalms:91-100 ] [Psalms:92] [Discuss] Tag Psalms:91-100 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: