Romans:12
Seeker Overlay ON
*
O v ë
llez ë
r ,
po ju b ë
j thirrje ,
n ë
p ë
rmjet dhembshuris ë
s ë
Per ë
ndis ë,
ta paraqisni trupin tuaj si fli t ë
gjall ë,
t ë
shenjt ë
ruar ,
t ë
p ë
lqyer te Per ë
ndia ,
q ë ë
sht ë
sh ë
rbesa juaj e m ë
n ç
ur .
*
Dhe mos u konformoni me k ë
t ë
bot ë,
por transformohuni me an ë
t ë
rip ë
rt ë
ritjes s ë
mendjes suaj ,
q ë
t ë
provoni cili ë
sht ë
i miri ,
i p ë
lqyeri dhe i p ë
rsosuri vullnet i Per ë
ndis ë.
*
Sepse ,
p ë
r hirin q ë
m ë ë
sht ë
dh ë
n ë,
un ë
i them secilit prej jush t ë
mos e vler ë
soj ë
veten m ë
shum ë
se sa duhet ta ç
moj ë,
por t ë
ket ë
nj ë
vler ë
sim t ë
p ë
rkor ë,
sipas mas ë
s s ë
besimit q ë
Per ë
ndia i ndau secilit .
*
Sepse ,
sikurse n ë
nj ë
trup kemi shum ë
gjymtyr ë
dhe t ë
gjitha gjymtyr ë
t nuk kan ë
t ë
nj ë
jt ë
n funksion ,
*
k ë
shtu edhe ne ,
megjithse jemi shum ë,
jemi nj ë
trup n ë
Krishtin dhe secili jemi gjymtyr ë
t ë
njeri tjetrit .
*
Dhe tani ,
duke pasur dhunti t ë
ndryshme sipas hirit q ë
na u dha ,
n ë
se kemi profecin ë,
t ë
profetizojm ë
sipas mas ë
s s ë
besimit ;
*
n ë
se kemi sh ë
rbim ,
le t `
i kushtohemi sh ë
rbimit ;
po k ë
shtu m ë
suesi t ë
jepet pas m ë
simit ;
*
dhe ai q ë
nxit ,
le t `
i kushtohet nxitjes ;
ai q ë
ndan ,
le ta b ë
j ë
me thjesht ë
si ;
ai q ë
kryeson le t ë
kryesoj ë
me zell ;
ai q ë
b ë
n vepra m ë
shir ë,
le t `
i b ë
j ë
me g ë
zim .
*
Dashuria le t ë
mos jet ë
me hipokrizi ;
urreni t ë
keqen dhe ngjituni pas s ë
mir ë
s .
*
Duani njeri tjetrin me dashuri v ë
llaz ë
rore ;
n ë
nderim tregoni kujdes njeri me tjetrin .
*
Mos u tregoni t ë
p ë
rtuar n ë
zell ;
jini t ë
zjarrt ë
n ë
frym ë,
sh ë
rbeni Per ë
ndis ë,
*
t ë
g ë
zuar n ë
shpres ë,
t ë
q ë
ndruesh ë
m n ë
shtr ë
ngime ,
k ë
mb ë
ngul ë
s n ë
lutje ;
*
ndihmoni p ë
r nevojat e shenjtor ë
ve ,
jini mikprit ë
s
*
Bekoni ata q ë
ju p ë
rndjekin ,
bekoni dhe mos mallkoni .
*
G ë
zohuni me ata q ë
g ë
zohen ,
dhe qani me ata q ë
qajn ë.
*
Kini t ë
nj ë
jtat mendime njeri me tjetrin ;
mos lakmoni p ë
r lart ,
por rrini me t ë
p ë
runjurit ;
mos e mbani veten p ë
r t ë
m ë
n ç
ur .
*
Mos ia ktheni kurrkujt t ë
keqen me t ë
keqe ,
k ë
rkoni t ë
b ë
ni t ë
mir ë
n p ë
rpara gjith ë
njer ë
zve .
*
Po t ë
jet ë
e mundur dhe aq sa varet prej jush ,
jetoni n ë
paqe me gjith ë
njer ë
zit .
*
Mos u hakmerrni p ë
r veten tuaj ,
o t ë
dashur ,
por i jepni vend zem ë
rimit t ë
Per ë
ndis ë,
sepse ë
sht ë
shkruar : ``
Mua m ë
p ë
rket hakmarrja ,
un ë
kam p ë
r t ë
shpaguar ,
thot ë
Zoti ``.
* ``
N ë
qoft ë
se armiku yt ,
pra ,
ka uri ,
jepi t ë
haj ë;
n ë
past ë
etje ,
jepi t ë
pij ë;
sepse ,
duke b ë
r ë
k ë
t ë,
do t ë
grumbullosh mbi krye t ë
tij th ë
ngjij t ë
ndezur ``.
*
Mos u mund nga e keqja ,
por munde t ë
keqen me t ë
mir ë
n .